DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

8.02.2018 11:17:03 gen. я был мальчиком mi estis knabo
7.02.2018 11:48:47 gen. я сидел тогда на стуле mi sidis tiam sur seĝo
3.02.2018 17:47:55 gen. внезапно раздался выстрел subite eksonis pafo
3.02.2018 17:45:23 gen. раздаваться eksoni
3.02.2018 17:45:23 gen. прозвучать eksoni
3.02.2018 17:23:12 gen. идти через лес iradi tra la arbaro
3.02.2018 17:23:12 gen. ходить через лес iradi tra la arbaro
3.02.2018 17:22:57 gen. он шёл через лес li iradis tra la arbaro
3.02.2018 17:22:37 gen. подозревая suspektante
3.02.2018 17:22:28 gen. не подозревая ne suspektante
3.02.2018 17:22:06 gen. ничего не подозревая ne suspektante ion
3.02.2018 14:32:22 gen. один из лучших за всё время unu el la plej bonaj iam ajn
3.02.2018 14:31:16 gen. использование технологии utiligo de teknologio (pri ... - для ...)
3.02.2018 14:30:58 HR способ работы labormetodo
3.02.2018 14:30:58 HR методика работы labormetodo
3.02.2018 14:29:29 gen. много лет тому назад, когда antaŭ multaj jaroj, kiam
3.02.2018 14:29:03 gen. много лет тому назад antaŭ multaj jaroj
3.02.2018 14:27:59 PR торжественное открытие solena inaŭguro (мероприятия)
3.02.2018 14:26:32 law юридический факультет la fakultato pri juro
3.02.2018 14:25:46 law юридический факультет Лиссабонского университета la Fakultato pri Juro de la Universitato de Lisbono
3.02.2018 14:25:31 law на юридическом факультете Лиссабонского университета en la Fakultato pri Juro de la Universitato de Lisbono
3.02.2018 14:24:45 busin. заседания комитета la komitataj kunsidoj
3.02.2018 14:24:26 ed. Лиссабонский университет la Universitato de Lisbono
3.02.2018 14:24:14 ed. ректорат Лиссабонского университета la Rektorejo de la Universitato de Lisbono
3.02.2018 14:24:00 ed. в ректорате Лиссабонского университета en la Rektorejo de la Universitato de Lisbono
3.02.2018 14:23:10 gen. подготовка preparoj (la preparoj de ... - подготовка к ...)
3.02.2018 14:23:10 gen. подготовительные мероприятия preparoj
3.02.2018 14:23:10 gen. подготовительная работа preparoj
3.02.2018 14:22:32 gen. подготовка идёт весьма активно la preparoj iras tre aktive (La preparoj de ... - подготовка к ...)
3.02.2018 14:21:12 rhetor. довольно tre (весьма, крайне, активно, с высокой интенсивностью)
3.02.2018 14:16:46 social. в социальных сетях en sociaj retoj
3.02.2018 14:14:44 gen. интересующийся interesiĝanto (человек)
3.02.2018 14:14:37 gen. заинтересованная сторона interesiĝanto
3.02.2018 14:14:37 gen. заинтересованное лицо interesiĝanto
3.02.2018 14:13:55 inet. возможность загрузки elŝutebleco (файла)
3.02.2018 14:13:45 inet. возможность скачивания elŝutebleco (файла)
3.02.2018 14:12:47 gen. ознакомиться с konatiĝi kun
3.02.2018 14:12:32 gen. приглашаться esti invitata
3.02.2018 14:12:32 gen. приглашаться esti invitataj
3.02.2018 14:12:00 gen. приглашённый invitita
3.02.2018 14:11:45 gen. приглашавший invitinta
3.02.2018 14:11:32 gen. приглашающий invitanta
3.02.2018 14:11:21 gen. приглашаемый invitata
3.02.2018 14:10:38 esper. Год эсперантской культуры la Jaro de Esperanto-Kulturo
3.02.2018 14:10:14 publish. первый номер в годовом комплекте журнала за 2018 год la unua en la jarkolekto 2018
3.02.2018 14:09:07 publish. известное периодическое издание renoma periodaĵo
3.02.2018 13:24:58 gen. имя при рождении naskonomo
2.02.2018 11:10:41 gen. я живу здесь три года mi loĝas ĉi tie tri jarojn
2.02.2018 11:10:19 gen. зимой топят печи en la vintro oni hejtas la fornojn
2.02.2018 11:10:03 gen. зимой en la vintro
2.02.2018 11:10:03 gen. в зиму en la vintro
2.02.2018 11:09:40 gen. учить язык эсперанто studi Esperanton
2.02.2018 11:09:24 gen. сегодня я учу язык эсперанто hodiaŭ mi studas Esperanton
2.02.2018 11:09:00 gen. сейчас я читаю nun mi legas
2.02.2018 11:08:29 gen. я – адвокат mi estas advokato
2.02.2018 11:07:43 gen. сидеть на sidi sur (Mi sidas sur seĝo. – Я сижу на стуле.)
2.02.2018 11:07:13 gen. я сижу на стуле mi sidas sur seĝo
1.02.2018 20:49:39 gen. мучать turmenti
1.02.2018 20:48:56 gen. приятно agrable
1.02.2018 20:48:18 mil. умереть за Родину morti pro la Patrujo
1.02.2018 17:44:37 quot.aph. если он здесь, то он точно удивляется беспорядку se li estas ĉi tie, li certe miras pri la malordo (Неизвестно, здесь ли он или нет. Если он здесь, то он тоже удивляется беспорядку.)
1.02.2018 17:36:36 quot.aph. если бы он был здесь, он бы конечно удивился беспорядку se li estus ĉi tie, li certe mirus pri la malordo (говорящему известно, что его здесь нет, но если бы он был, то тоже удивился бы беспорядку)
1.02.2018 17:34:36 gen. удивиться беспорядку miri pri la malordo
1.02.2018 17:30:46 gen. могли бы вы ĉu vi bonvolus (Ђu vi bonvolus paroli iom pli silente? - Могли бы вы говорить потише?)
1.02.2018 17:30:06 gen. потише iom pli silente (paroli iom pli silente - говорить потише)
1.02.2018 17:28:16 gen. говорить потише paroli iom pli silente
1.02.2018 17:27:58 gen. Могли бы вы говорить потише? ĉu vi bonvolus paroli iom pli silente? (вежливая просьба)
1.02.2018 17:27:21 gen. Могу ли я взять ручку? ĉu mi povus havi la skribilon? (дословно: иметь; вежливая просьба)
1.02.2018 17:07:38 gen. я бы хотел mi dezirus (Mi dezirus aĉeti kelkajn aferojn. - Я бы хотел купить несколько вещей (реальное желание, представленное в вежливой форме).)
1.02.2018 17:06:32 commer. я бы хотел купить mi dezirus aĉeti (mi dezirus aĉeti kelkajn aferojn - я бы хотел купить несколько вещей)
1.02.2018 17:06:09 commer. я бы хотел купить несколько вещей mi dezirus aĉeti kelkajn aferojn
1.02.2018 17:05:27 uncom. говоримый dirata
1.02.2018 17:05:27 uncom. проговариваемый dirata
1.02.2018 17:05:16 gen. озвучиваемый dirata
1.02.2018 17:05:01 gen. говоривший diranta
1.02.2018 17:04:42 gen. сказанный dirita
1.02.2018 17:04:26 gen. говоривший dirinta
1.02.2018 17:04:26 gen. сказавший dirinta
1.02.2018 17:03:50 gram. составная форма глагола kunmetita verboformo
1.02.2018 17:03:31 gram. форма глагола verboformo
1.02.2018 17:02:53 gen. я бы не сделал ошибки, если бы он раньше сказал мне правду mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron
1.02.2018 17:02:14 gen. раньше antaŭe (Mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron. - Я бы не сделал ошибки, если бы он раньше сказал мне правду.)
1.02.2018 17:01:25 gen. сказать мне правду diri al mi la veron
1.02.2018 17:01:04 gen. сделать ошибку fari la eraron
1.02.2018 17:01:04 gen. допустить ошибку fari la eraron
1.02.2018 17:01:04 gen. совершить ошибку fari la eraron
1.02.2018 17:00:27 gen. если бы я только жил во дворце! se mi nur loĝus en palaco! (жизнь во дворце является желанной для говорящего, но он знает, что для него она невозможна и является только фантазией)
1.02.2018 16:58:40 gen. жить во дворце loĝi en palaco!
1.02.2018 16:57:53 gen. быть счастливым esti feliĉa
1.02.2018 16:57:41 gen. быть здоровым esti sana
1.02.2018 16:57:16 quot.aph. если бы я был здоров, я был бы счастлив se mi estus sana, mi estus feliĉa
1.02.2018 16:56:47 quot.aph. если бы я был богат, я бы не работал se mi estus riĉa, mi ne laborus
1.02.2018 16:54:35 geogr. находиться в Японии troviĝi en Japanujo
1.02.2018 16:54:17 geogr. мы посетили город Токио, который находится в Японии ni vizitis Tokion, kiu troviĝas en Japanujo
1.02.2018 16:53:24 geogr. Швеция Svedujo
1.02.2018 16:53:16 geogr. приехать из Швеции veni el Svedujo
1.02.2018 16:52:55 ed. читать лекцию prelegi (pri ... - о ...; напр., Лекцию читал, между прочим, профессор Кисельман, который приехал из Швеции. - Prelegis interalie profesoro Kiselman, kiu venas el Svedujo.)
1.02.2018 16:52:15 ed. читать лекции prelegi
1.02.2018 16:50:54 gen. более-менее pli aŭ malpli
1.02.2018 16:50:35 quot.aph. примерно через час Мария вошла в свою комнатушку на чердаке pli-malpli unu horon poste Marta eniris en sian ĉambreton en la mansardo

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191