English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
4.04.2024 | 2:06:04 | neol. | fake news | ложные домыслы в форме новостей |
4.04.2024 | 2:05:12 | media. | phoney stuff | преднамеренное искажение фактов (It's all fake news, it's phoney stuff. – Это всё лженовости, преднамеренное искажение фактов.) |
4.04.2024 | 0:19:04 | archaeol. | designated as archaeological heritage assets | отнесенный к объектам археологического наследия (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:17:57 | archaeol. | site of ancient religious rites | место совершения древних религиозных обрядов (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:17:03 | archaeol. | remnants of ancient fortifications | остатки древних укреплений |
4.04.2024 | 0:15:06 | archaeol. | stone sculpture | каменное изваяние (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:14:44 | archaeol. | campsite | стоянка (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:14:21 | archaeol. | habitation site | селище (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:13:28 | archaeol. | ancient burial | древнее погребение (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:13:08 | archaeol. | earthen grave | грунтовый могильник (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:12:02 | context. | encompass | являться (Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
4.04.2024 | 0:07:36 | archaeol. | primary source of information | основной источник информации |
4.04.2024 | 0:06:52 | archaeol. | submerged underwater | скрытый под водой |
4.04.2024 | 0:05:56 | archaeol. | buried in the ground | скрытый в земле |
4.04.2024 | 0:04:57 | archaeol. | traces of human existence | следы существования человека (traces of human existence from past epochs — следы существования человека в прошлых эпохах) |
4.04.2024 | 0:02:38 | archaeol. | archaeological artifact | археологический предмет (An archaeological heritage asset is understood as traces of human existence from past epochs that are partially or fully buried in the ground or submerged underwater. This includes all archaeological artifacts and cultural layers associated with such traces, the primary or one of the primary sources of information about which are archaeological excavations or findings. Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Под объектом археологического наследия понимаются частично или полностью скрытые в земле или под водой следы существования человека в прошлых эпохах, включая все связанные с такими следами археологические предметы и культурные слои, основным или одним из основных источников информации о которых являются археологические раскопки или находки. Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
3.04.2024 | 23:46:44 | archaeol. | archaeological heritage asset | объект археологического наследия (An archaeological heritage asset is understood as traces of human existence from past epochs that are partially or fully buried in the ground or submerged underwater. This includes all archaeological artifacts and cultural layers associated with such traces, the primary or one of the primary sources of information about which are archaeological excavations or findings. Archaeological heritage assets also encompass ancient settlements, burial mounds, earthen graves, ancient burials, habitation sites, campsites, stone sculptures, stelae, rock art, remnants of ancient fortifications, manufactories, canals, ships, roads, and sites of ancient religious rites, along with cultural layers designated as archaeological heritage assets. — Под объектом археологического наследия понимаются частично или полностью скрытые в земле или под водой следы существования человека в прошлых эпохах, включая все связанные с такими следами археологические предметы и культурные слои, основным или одним из основных источников информации о которых являются археологические раскопки или находки. Объектами археологического наследия являются в том числе городища, курганы, грунтовые могильники, древние погребения, селища, стоянки, каменные изваяния, стелы, наскальные изображения, остатки древних укреплений, производств, каналов, судов, дорог, места совершения древних религиозных обрядов, отнесенные к объектам археологического наследия культурные слои.) |
3.04.2024 | 23:44:27 | hist. | historic property | памятник истории и культуры |
3.04.2024 | 21:49:39 | progr. | be re-thrown | быть повторно выброшенным (Any exceptions thrown during the asynchronous operation are re-thrown to be handled. — Любые исключения, возникающие во время асинхронной операции, будут повторно выброшены для обработки.) |
3.04.2024 | 21:44:08 | progr. | pass state information to the callback | передавать информацию о состоянии в метод обратного вызова |
3.04.2024 | 21:42:33 | progr. | user-defined object | объект, определяемый пользователем |
3.04.2024 | 21:40:35 | progr. | task-based asynchronous pattern | асинхронный шаблон, основанный на задачах |
3.04.2024 | 21:40:35 | comp., MS | task-based asynchronous pattern | асинхронная модель, основанная на задачах |
3.04.2024 | 21:39:04 | progr. | working with legacy code | работа с устаревшим кодом |
3.04.2024 | 21:39:04 | progr. | working with legacy code | работа с унаследованным кодом |
3.04.2024 | 21:37:51 | progr. | be superseded | быть вытесненным (by ... – ... чем-л.) |
1.04.2024 | 20:19:57 | mil. | integrated control system for electronic warfare equipment | комплексная система управления средствами радиоэлектронной борьбы |
1.04.2024 | 19:28:51 | cryptogr. | password hashing competition | конкурс по хэшированию паролей |
31.03.2024 | 17:15:05 | Cloud. | pod | капсула |
31.03.2024 | 17:14:24 | Cloud. | unclustered | бескластерный |
31.03.2024 | 17:08:07 | AI. | generative deep learning | генеративное глубокое обучение |
30.03.2024 | 21:07:10 | for.pol. | expat | соотечественник за рубежом (a person temporarily or permanently residing in a country other than that of the person's upbringing) |
30.03.2024 | 21:07:10 | for.pol. | expatriate | соотечественник за рубежом (a person temporarily or permanently residing in a country other than that of the person's upbringing) |
30.03.2024 | 21:07:10 | for.pol. | expatriate national | соотечественник за рубежом (a person temporarily or permanently residing in a country other than that of the person's upbringing) |
29.03.2024 | 19:31:38 | mil. | massive assault tactics | тактика массированных штурмов |
29.03.2024 | 15:45:13 | mil. | supply, maintenance, repair and recovery arm | плечо снабжения, обслуживания, ремонта и восстановления |
29.03.2024 | 14:57:11 | mil., navy | crewless drone attack against enemy ships | атака безэкипажных дронов на корабли противника |
29.03.2024 | 14:55:45 | mil. | massive air strike tactics | тактика массированных воздушных ударов |
29.03.2024 | 14:52:00 | mil., avia. | drones | средства беспилотной авиации |
29.03.2024 | 14:47:10 | avia. | unmanned aerial systems | средства беспилотной авиации |
28.03.2024 | 10:47:01 | econ. | data economics | экономика данных |
28.03.2024 | 10:13:41 | gen. | global Russian | русский, живущий на несколько стран одновременно (Forbes) |
27.03.2024 | 22:33:49 | progr. | serialization infrastructure | инфраструктура сериализации |
27.03.2024 | 17:36:50 | eng. | think like an engineer | думать как инженер |
27.03.2024 | 17:36:50 | eng. | think like an engineer | думать по-инженерному |
26.03.2024 | 23:00:25 | rhetor. | trouble on the brink of grief | беда на грани горя |
26.03.2024 | 23:00:25 | rhetor. | disaster on the verge of despair | беда на грани горя |
26.03.2024 | 23:00:25 | rhetor. | misfortune bordering on grief | беда на грани горя |
26.03.2024 | 23:00:25 | rhetor. | calamity at the brink of despair | беда на грани горя |
26.03.2024 | 23:00:25 | rhetor. | trouble on the edge of heartache | беда на грани горя |
26.03.2024 | 2:54:10 | intell. mil. | be damaged in the sabotage attack | быть диверсионно отработанным (Four tankers were damaged in the sabotage attacks. — Четыре танкера были диверсионно отработаны. • Самолет дальнего радиолокационного обнаружения был диверсионно отработан. — A long-range radar detection aircraft was damaged in the sabotage attack. ft.com) |
26.03.2024 | 2:51:40 | intell. | sabotage attack | диверсия (ft.com) |
26.03.2024 | 2:51:40 | intell. | sabotage attack | диверсионное мероприятие (ft.com) |
26.03.2024 | 2:51:40 | intell. | sabotage attack | диверсионная операция (ft.com) |
24.03.2024 | 3:27:02 | data.prot. | be running under a user that has access to the directory | выполняться от имени пользователя, имеющего доступ к каталогу |
24.03.2024 | 1:59:35 | inf. | put on weight | раскабанеть (набрать лишний вес) |
24.03.2024 | 0:04:19 | market. | marketing claim | маркетинговое заявление |
24.03.2024 | 0:04:19 | market. | marketing claim | маркетинговое утверждение |
23.03.2024 | 15:35:20 | org.crime. | shield company | подставная компания |
23.03.2024 | 2:05:45 | rhetor. | be no respecter of age or social status | не смотреть ни на возраст, ни на общественное положение (Cancer is no respecter of age or social status. bbc.com) |
23.03.2024 | 2:03:26 | med. | get himself checked | пройти обследование (get herself checked, get themselves checked bbc.com) |
23.03.2024 | 2:00:47 | law | be entitled to privacy | иметь право на неприкосновенность частной жизни (bbc.com) |
23.03.2024 | 1:59:47 | gen. | optimistic tone | оптимистичный тон |
23.03.2024 | 1:58:46 | gen. | be heartened | ободриться |
23.03.2024 | 1:58:46 | gen. | be heartened | воодушевиться (by ... – чем-л.) |
23.03.2024 | 1:58:46 | gen. | be heartened | быть воодушевлённым (by ... – чем-л.) |
23.03.2024 | 1:56:36 | gen. | have been unfairly treated | страдать от несправедливого отношения (bbc.com) |
23.03.2024 | 1:55:30 | PR | have been subjected to intense scrutiny | стать объектом пристального внимания (bbc.com) |
23.03.2024 | 1:50:57 | gen. | beloved daughter-in-law | любимая невестка (bbc.com) |
23.03.2024 | 1:50:14 | dipl. | have remained in the closest contact | поддерживать самый тесный контакт (with ... – с ... bbc.com) |
23.03.2024 | 1:47:11 | oncol. | undergo a course of preventative chemotherapy | пройти профилактический курс химиотерапии (bbc.com) |
23.03.2024 | 1:43:26 | law | business law | хозяйственное право |
23.03.2024 | 1:40:22 | HR | talent pool | кадровый резерв (перспективных сотрудников) |
23.03.2024 | 1:39:48 | HR IT | talent professional | рекрутёр |
23.03.2024 | 1:39:20 | HR | talent professional | кадровик |
23.03.2024 | 1:39:20 | HR | talent professional | специалист по подбору кадров |
23.03.2024 | 1:39:20 | HR | talent professional | инспектор по кадрам |
23.03.2024 | 1:35:30 | HR softw. | talent intelligence platform | платформа кадровой аналитики |
23.03.2024 | 1:33:32 | HR dat.proc. | talent intelligence | кадровая аналитика |
23.03.2024 | 1:33:32 | HR dat.proc. | talent intelligence | аналитика рынка труда |
23.03.2024 | 1:30:57 | bus.styl. | insights | аналитические материалы |
23.03.2024 | 1:29:16 | HR | talent market | рынок труда (In the talent market, taking advantage of data and insights can help you find the right candidate.) |
23.03.2024 | 1:19:40 | gen. | to each their own | каждому своё |
23.03.2024 | 1:09:23 | bank. | sports investment banking | инвестиционный банковский бизнес в сфере спорта (J.P. Morgan) |
23.03.2024 | 1:06:20 | bank. | banking innovations | банковские инновации (mgimo.ru) |
23.03.2024 | 1:05:47 | bank. | offshore banking | офшорные банковские операции (mgimo.ru) |
23.03.2024 | 1:04:11 | bank. | investment banking | инвестиционная деятельность банков (mgimo.ru) |
23.03.2024 | 1:02:50 | bank. | investment banking management | управление банковским инвестиционным бизнесом (mgimo.ru) |
23.03.2024 | 1:01:05 | bank. | investment banking | инвестиционная банковская деятельность (mgimo.ru) |
23.03.2024 | 0:59:16 | bank. | corporate investment banking | корпоративно-инвестиционный банковский бизнес |
23.03.2024 | 0:56:34 | bank. | investment banking division | подразделение инвестиционного банковского бизнеса (J.P. Morgan) |
23.03.2024 | 0:53:04 | bank. | retail banking | розничный банковский бизнес |
23.03.2024 | 0:52:55 | bank. | retail banking division | подразделение розничного банковского бизнеса |
23.03.2024 | 0:52:29 | bank. | commercial banking division | подразделение коммерческого банковского бизнеса |
23.03.2024 | 0:51:44 | bank. | commercial banking | коммерческий банковский бизнес (finam.ru) |
23.03.2024 | 0:50:07 | bank. | private bank division | подразделение частного банковского бизнеса (J.P. Morgan) |
23.03.2024 | 0:49:31 | bank. | corporate banking division | подразделение корпоративного банковского бизнеса |
23.03.2024 | 0:49:01 | bank. | investment banking division | инвестиционно-банковское подразделение (J.P. Morgan) |
23.03.2024 | 0:47:12 | invest. bank. | sports investment banking | инвестиционно-банковские услуги в сфере спорта (J.P. Morgan, 2024) |
23.03.2024 | 0:47:12 | invest. bank. | sports investment banking | инвестиционно-банковская деятельность в сфере спорта (J.P. Morgan, 2024) |