30.10.2017 |
19:58:42 |
progr. |
have been escaped |
быть экранированным |
30.10.2017 |
19:57:59 |
progr. |
unescaped text |
неэкранированный текст |
30.10.2017 |
19:57:48 |
progr. |
unescaped |
неэкранированный |
30.10.2017 |
19:56:54 |
comp., MS |
Spanish locale |
испанский языковой стандарт |
30.10.2017 |
19:52:59 |
comp., net. |
response writer |
класс для направления ответов в поток вывода |
30.10.2017 |
19:52:35 |
progr. |
writer |
класс для направления данных в поток вывода |
30.10.2017 |
19:51:12 |
progr. |
writer |
класс для записи данных в поток вывода |
30.10.2017 |
19:49:05 |
dat.proc. |
process the template |
обработать шаблон |
30.10.2017 |
19:40:42 |
law |
American College of Trial Lawyers |
Американская коллегия адвокатов |
30.10.2017 |
19:35:19 |
sec.sys. |
foreign entity |
иностранная организация (Washington Post) |
30.10.2017 |
19:35:03 |
sec.sys. |
work on behalf of a foreign entity |
работа в интересах иностранной организации (Washington Post) |
30.10.2017 |
19:33:29 |
dipl. |
Russian ambassador in London |
посол России в Лондоне (Washington Post) |
30.10.2017 |
19:32:21 |
polit. |
have connections to Russian government officials |
иметь связи с представителями российских властей (Washington Post) |
30.10.2017 |
19:28:38 |
for.pol. |
high-level Russian connections |
связи в верхах в России (Washington Post) |
30.10.2017 |
19:23:07 |
progr. |
servlet context attribute |
атрибут контекста сервлета |
30.10.2017 |
19:22:37 |
progr. |
session attribute |
атрибут сеанса |
30.10.2017 |
19:22:30 |
comp., net. |
session attribute |
атрибут сеанса связи |
30.10.2017 |
19:21:12 |
progr. |
application attribute |
атрибут приложения |
30.10.2017 |
19:20:28 |
progr. |
obtain the request parameters |
получить параметры запроса |
30.10.2017 |
19:19:23 |
progr. |
controller code |
код контроллера |
30.10.2017 |
19:19:14 |
progr. |
in the controller code |
в коде контроллера |
30.10.2017 |
19:18:42 |
progr. |
Servlet API-based web application |
сервлетное приложение интернета |
30.10.2017 |
19:18:27 |
progr. |
Servlet API-based application |
сервлетное приложение |
30.10.2017 |
19:17:55 |
progr. |
Servlet API-based |
сервлетный |
30.10.2017 |
19:16:48 |
dat.proc. |
externalized messages |
сообщения, вынесенные в отдельный файл |
30.10.2017 |
19:16:08 |
progr. |
an object implementing the interface |
объект, реализующий интерфейс |
30.10.2017 |
19:12:34 |
rhetor. |
this is all we need for |
это всё, что нужно для того, чтобы (+ gerund) |
30.10.2017 |
19:11:31 |
comp., net. |
standard message resolver |
стандартный распознаватель сообщений |
30.10.2017 |
19:10:54 |
progr. |
during initialization |
во время инициализации |
30.10.2017 |
19:10:18 |
d.b.. |
obtain messages from a database |
получать сообщения из базы данных |
30.10.2017 |
19:09:47 |
progr. |
fully configurable |
с полностью изменяемой конфигурацией |
30.10.2017 |
19:09:25 |
progr. |
fully configurable |
с полностью перестраиваемой конфигурацией |
30.10.2017 |
19:09:25 |
progr. |
fully configurable |
полностью конфигурируемый |
30.10.2017 |
19:07:39 |
progr. |
externalized text |
текст, вынесенный во внешний файл |
30.10.2017 |
19:07:08 |
progr. |
externalized |
вынесенный во внешний файл |
30.10.2017 |
18:58:19 |
comp., net. |
externalizing |
вынесение во внешний файл (текста, раздела параметров и т.п.) |
30.10.2017 |
18:57:33 |
progr. |
externalizing |
вынесение кода во внешние файлы |
30.10.2017 |
18:56:48 |
IT |
i18n |
интернационализация (internationalization) |
30.10.2017 |
18:54:52 |
IT |
GUI |
внешнее представление (приложения) |
30.10.2017 |
18:54:43 |
IT |
user interface |
внешнее представление (приложения) |
30.10.2017 |
18:54:36 |
IT |
UI |
внешнее представление (приложения) |
30.10.2017 |
18:51:37 |
progr. |
namespace notation |
нотация с объявлением пространства имён |
30.10.2017 |
18:50:28 |
dat.proc. |
prefixed |
снабжённый префиксом (таким-то) |
30.10.2017 |
18:48:44 |
dat.proc. |
hyphen separator |
разделитель в виде тире |
30.10.2017 |
18:48:01 |
comp., net. |
data attribute syntax |
синтаксис атрибутов данных |
30.10.2017 |
18:47:36 |
progr. |
namespace definition |
определение пространства имён |
30.10.2017 |
18:46:54 |
IT |
have no influence at all in template processing |
не оказать никакого воздействия на обработку шаблона |
30.10.2017 |
18:46:43 |
dat.proc. |
have no influence at all in template processing |
никак не повлиять на обработку шаблона |
30.10.2017 |
18:45:00 |
comp., net. |
correctly displayed by any browser |
корректно отображаемый в окне любого браузера |
30.10.2017 |
18:44:47 |
comp., net. |
be correctly displayed by a browser |
корректно отображаться в окне браузера |
30.10.2017 |
18:42:59 |
comp., net. |
message resolver |
распознаватель сообщений |
30.10.2017 |
18:40:49 |
progr. |
manage the default cache |
управлять кешем по умолчанию |
30.10.2017 |
18:40:31 |
progr. |
default cache |
кеш по умолчанию |
30.10.2017 |
18:40:11 |
progr. |
be defined by the user |
определяться пользователем |
30.10.2017 |
18:39:51 |
progr. |
cache behaviour and size |
режим кеширования и размер кеша |
30.10.2017 |
18:39:22 |
progr. |
cache behavior |
режим кеширования |
30.10.2017 |
18:38:28 |
progr. |
be expelled from the cache |
быть удалённым из кеша |
30.10.2017 |
18:38:06 |
progr. |
by means of the property |
с помощью свойства |
30.10.2017 |
18:37:37 |
comp.sl. jarg. |
live in the cache |
жить в кеше (говоря о данных) |
30.10.2017 |
18:37:12 |
comp., net. |
live in the cache |
существовать в кеше |
30.10.2017 |
18:33:11 |
gen. |
but that's not all we can say about |
это ещё не всё, что можно сказать о |
30.10.2017 |
18:32:36 |
comp., net. |
application's root module |
корневой модуль приложения (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2) |
30.10.2017 |
18:31:39 |
progr. |
resolve resources |
распознавать ресурсы |
30.10.2017 |
18:31:39 |
progr. |
resolve resources |
выполнять распознавание ресурсов |
30.10.2017 |
18:31:03 |
progr. |
application-wide object |
объект на уровне приложения в целом (that exists in an application) |
30.10.2017 |
18:30:35 |
progr. |
application-wide |
на уровне приложения в целом |
30.10.2017 |
17:58:59 |
comp., net. |
be expelled by the LRU |
быть удалённым алгоритмом удаления наиболее давно использовавшихся страниц |
30.10.2017 |
17:55:41 |
progr. |
LRU |
алгоритм удаления наиболее давно использовавшихся страниц |
30.10.2017 |
17:44:36 |
progr. |
obtain the template engine instance |
получить экземпляр шаблонизатора |
30.10.2017 |
17:44:14 |
progr. |
template engine instance |
экземпляр шаблонизатора |
30.10.2017 |
17:43:00 |
progr. |
web layer |
слой обработки запросов по протоколу HTTP (to delegate execution to the service layer of an application depending on the request URL) |
30.10.2017 |
17:36:54 |
comp., net. |
processing templates |
обработка шаблонов |
30.10.2017 |
17:36:21 |
comp., net. |
working template file |
файл рабочего шаблона |
30.10.2017 |
17:31:21 |
inet. |
displayable by a browser |
отображаемый в окне браузера |
30.10.2017 |
17:30:21 |
comp., net. |
HTML template |
гипертекстовый шаблон |
30.10.2017 |
17:28:20 |
comp., net. |
a set of processors |
набор обработчиков |
30.10.2017 |
17:27:36 |
comp., net. |
attribute processor |
средство обработки атрибутов |
30.10.2017 |
17:26:48 |
progr. |
integration package |
интеграционный пакет |
30.10.2017 |
17:24:46 |
dat.proc. |
a set of processors |
набор средств обработки данных |
30.10.2017 |
17:23:58 |
dat.proc. |
processor |
средство обработки данных |
30.10.2017 |
17:14:19 |
dat.proc. |
being processed |
обрабатываемый |
30.10.2017 |
17:12:13 |
dat.proc. |
untouched resource |
необрабатываемый ресурс |
30.10.2017 |
17:12:01 |
dat.proc. |
untouched |
необрабатываемый |
30.10.2017 |
17:12:01 |
dat.proc. |
untouched |
не подлежащий обработке |
30.10.2017 |
17:08:11 |
dat.proc. |
processing syntax |
синтаксис обработки данных |
30.10.2017 |
17:07:42 |
progr. |
textual mode |
текстовый режим |
30.10.2017 |
17:07:21 |
progr. |
specialized escaping |
специальное экранирование |
30.10.2017 |
17:06:31 |
progr. |
Thymeleaf application |
приложение платформы Thymeleaf |
30.10.2017 |
17:05:42 |
progr. |
well-formedness violations |
синтаксические ошибки (в исходном коде) |
30.10.2017 |
17:05:18 |
IT |
well-formedness check |
проверка формальной правильности |
30.10.2017 |
17:05:12 |
progr. |
well-formedness check |
проверка на отсутствие синтаксических ошибок (в исходном коде) |
30.10.2017 |
17:04:46 |
progr. |
be well-formed |
не содержать синтаксических ошибок (говоря о программном коде) |
30.10.2017 |
17:02:43 |
comp., net. |
web standards |
стандарты гипертекстовых информационных ресурсов (e.g., HTML5, HTML 4, XHTML) |
30.10.2017 |
17:01:05 |
comp., net. |
kind of templates |
вид шаблонов |
30.10.2017 |
16:57:30 |
comp., net. |
be built on the concept of natural templates |
создаваться на основе понятия естественных шаблонов |
30.10.2017 |
16:52:30 |
dat.proc. |
capable of processing |
предназначенный для обработки |
30.10.2017 |
16:52:05 |
softw. |
modern server-side template engine |
современный серверный шаблонизатор |
30.10.2017 |
16:49:54 |
softw. |
current artifacts |
программные изделия текущей версии |
30.10.2017 |
16:48:10 |
softw. |
published artifacts |
выпущенные программные изделия |
30.10.2017 |
16:48:10 |
softw. |
published artifacts |
выпущенные программные продукты |