6.12.2017 |
10:58:22 |
geogr. |
in the UK and Ireland |
в Великобритании и Ирландии |
6.12.2017 |
10:57:39 |
gen. |
half of the year |
полугодие (in the second half of the year – во втором полугодии) |
6.12.2017 |
10:55:52 |
rhetor. |
big question |
серьёзный вопрос |
6.12.2017 |
10:55:06 |
scient. |
microbiome science |
микробиомная наука |
6.12.2017 |
10:54:22 |
idiom. |
the questions are a little more nuanced |
не стоит всё воспринимать в чёрно-белом цвете |
6.12.2017 |
10:52:52 |
microbiol. |
fumes from black mold |
колонии чёрной плесени |
6.12.2017 |
10:52:42 |
microbiol. |
stank with fumes from black mold |
быть переполненным колониями чёрной плесени |
6.12.2017 |
10:51:21 |
gen. |
at a single point in time |
единовременно |
6.12.2017 |
10:51:21 |
gen. |
at a single point in time |
в один отдельно взятый момент времени |
6.12.2017 |
10:51:21 |
gen. |
at a time |
в один отдельно взятый момент времени |
6.12.2017 |
10:50:17 |
microbiol. |
dwell on skin |
жить на коже |
6.12.2017 |
10:48:24 |
astronaut. |
crew sleep compartment |
отделение для сна членов экипажа (Washington Post) |
6.12.2017 |
10:47:04 |
scient. |
swab down |
смывать (напр., микробиологические образцы с поверхности) |
6.12.2017 |
10:45:07 |
astronaut. |
orbiting complex |
орбитальный комплекс (Washington Post) |
6.12.2017 |
10:03:55 |
geogr. |
Pukou District |
район Пукоу (г. Нанкин, провинция Цзянсу (Китай)) |
4.12.2017 |
17:54:16 |
rhetor. |
I don't know what they're smoking |
я не знаю, что они курят (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:53:49 |
gen. |
be involved in a romantic relationship |
крутить роман (with ... – с ... // Washington Post) |
4.12.2017 |
17:51:59 |
intell. |
deputy head of counterintelligence |
заместитель начальника управления контрразведки (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:50:37 |
polit. |
politically charged text |
политически ангажированный текст (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:48:22 |
formal |
contemporaneous note |
пояснительная записка, совпадающая во времени с моментом события (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:45:55 |
sec.sys. |
familiar with the matter |
ознакомленный с делом (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:44:31 |
rhetor. |
egregious omission |
вопиющее упущение (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:43:21 |
fin. |
derive any financial benefit |
получать материальную выгоду (from ... – от ...) |
4.12.2017 |
17:41:54 |
mil. |
follow orders in the chain of command |
выполнять приказы прямых и непосредственных начальников (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:39:18 |
crim.law. |
come in for an interview |
явиться на допрос (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:38:21 |
gen. |
for a full day |
целый день |
4.12.2017 |
17:37:59 |
crim.law. |
interview |
допросить |
4.12.2017 |
17:37:59 |
crim.law. |
interview |
проводить допрос |
4.12.2017 |
17:36:49 |
quot.aph. |
this has not been shown |
это не доказано (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:35:21 |
idiom. |
what shoe drops next |
что дальше будет |
4.12.2017 |
17:33:21 |
rhetor. |
of historic proportions |
эпического масштаба (букв. – "исторического масштаба") |
4.12.2017 |
17:33:21 |
gen. |
a screw-up of historic proportions |
провал эпического масштаба (Washington Post) |
4.12.2017 |
17:30:44 |
law |
jeopardise the state's institutions |
ставить под угрозу государственные институты |
4.12.2017 |
17:30:24 |
law |
jeopardise the country's democratic regime |
поставить под угрозу демократический режим страны |
4.12.2017 |
12:56:41 |
commun. |
be rock solid |
быть надёжным (e.g., connectivity is rock solid, and call quality is pretty good too, with both sides of the conversation clearly audible) |
4.12.2017 |
12:53:33 |
sport. |
in stints |
на тренировках в спортзале (2017) |
4.12.2017 |
12:49:09 |
gen. |
at any one time |
в любой отдельно взятый момент времени |
4.12.2017 |
12:43:57 |
AI. |
real-time translation system |
система перевода в реальном времени |
4.12.2017 |
12:43:32 |
progr. |
fire up |
запускать на выполнение |
4.12.2017 |
12:42:52 |
gen. |
for the next 30 minutes |
на ближайшие 30 минут |
4.12.2017 |
12:42:27 |
AI. |
reply via voice transcription |
ответить текстовым сообщением, полученным в результате распознавания речи |
4.12.2017 |
12:37:25 |
gen. |
in my pocket |
в кармане |
4.12.2017 |
12:37:09 |
microel. |
vibrating phone |
вибрирующий телефон |
4.12.2017 |
12:32:44 |
gen. |
read out |
озвучить (прочитать вслух) |
4.12.2017 |
12:32:04 |
inet. |
have an internet connection |
располагать выходом в интернет |
4.12.2017 |
12:30:51 |
rhetor. |
that is a shame |
позорище! |
4.12.2017 |
12:29:03 |
AI. |
near real-time translation |
перевод в режиме, близком к реальному времени |
4.12.2017 |
12:24:40 |
gen. |
when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not me |
когда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать |
4.12.2017 |
12:23:38 |
relig. |
at the appropriate time |
во время благоприятное |
4.12.2017 |
12:17:07 |
formal |
come with the official seal of approval |
получить официальное одобрение |
4.12.2017 |
12:16:22 |
PR |
an invention of the pro-Kremlin chroniclers |
выдумка ватных летописцев |
4.12.2017 |
12:14:43 |
polit. jarg. |
pro-Kremlin |
ватный (это выдумка ватных летописцев – it is an invention of the pro-Kremlin chroniclers) |
4.12.2017 |
12:13:48 |
PR |
pro-Kremlin chronicler |
ватный летописец (напр., это выдумка ватных летописцев – it is an invention of the pro-Kremlin chroniclers // The Guardian, 2017) |
4.12.2017 |
12:13:15 |
textile |
cotton-woollen |
ватный |
4.12.2017 |
12:12:48 |
commer. |
stand in the queues through the night |
занимать очередь с ночи |
4.12.2017 |
12:12:07 |
emph. |
swept off the shelves |
смётать с прилавков |
4.12.2017 |
12:11:17 |
media. |
in the original article, there's not a single word |
нет в оригинальной заметке ни слова (about ... – о ...) |
4.12.2017 |
12:10:24 |
gen. |
you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praised |
нельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим |
4.12.2017 |
12:09:39 |
gen. |
mass inferiority complex |
массовый комплекс неполноценности |
4.12.2017 |
12:08:45 |
rhetor. |
we really have to do something with |
конечно, надо что-то делать с |
4.12.2017 |
12:08:29 |
rhetor. |
we really have to do something with |
с ... надо что-то делать, конечно |
4.12.2017 |
12:07:12 |
PR |
have embellished the facts |
приукрашивать факты |
4.12.2017 |
12:05:53 |
quot.aph. |
to put that in context |
для сравнения |
4.12.2017 |
11:56:26 |
formal |
local residents |
местное население |
4.12.2017 |
11:50:27 |
gen. |
local residents |
местные жители |
4.12.2017 |
11:49:56 |
gen. |
in just a few hours |
всего за несколько часов |
4.12.2017 |
11:49:30 |
gen. |
in a few hours |
за несколько часов |
4.12.2017 |
11:49:30 |
gen. |
in a few hours |
через несколько часов |
4.12.2017 |
11:46:26 |
gen. |
wish every happiness |
желать всего наилучшего |
4.12.2017 |
11:46:12 |
quot.aph. |
I wish the young couple every happiness |
желаю молодым всего наилучшего |
4.12.2017 |
11:43:54 |
gen. |
be married in church |
сочетаться браком в церкви |
4.12.2017 |
11:43:54 |
gen. |
be married in church |
сочетаться церковным браком |
4.12.2017 |
11:37:13 |
gen. |
wish well |
желать всего наилучшего (in + gerund; e.g., We wish them well in planning for their life together.) |
4.12.2017 |
11:35:45 |
quot.aph. |
wish them well |
желать им всего наилучшего |
4.12.2017 |
11:35:13 |
quot.aph. |
those less fortunate than themselves |
те, кто менее удачлив, чем они |
4.12.2017 |
11:35:13 |
quot.aph. |
those less fortunate than themselves |
те, кому меньше повезло в жизни, чем им |
4.12.2017 |
11:27:57 |
gen. |
the young couple |
молодые |
4.12.2017 |
11:27:46 |
cultur. |
I wish the young couple well |
желаю молодым всего наилучшего |
4.12.2017 |
11:26:58 |
quot.aph. |
May you know God's richest blessing |
с пожеланиями обильных благословений от Господа Бога |
4.12.2017 |
11:25:09 |
law |
objections or obstacles |
возражения или препятствия (to ...) |
4.12.2017 |
11:21:03 |
law |
stunning legal malpractice |
грубое злоупотребление доверием клиента со стороны юриста |
4.12.2017 |
11:18:57 |
gen. |
know for a fact that |
узнать о том, что |
4.12.2017 |
11:18:57 |
gen. |
know for a fact that |
знать о том, что |
4.12.2017 |
11:18:57 |
gen. |
know for a fact that |
знать, что |
4.12.2017 |
11:17:16 |
crim.law. |
have committed a serious crime |
совершить тяжкое преступление |
4.12.2017 |
11:16:17 |
rhetor. |
it was the first and last time |
это было в первый и последний раз |
4.12.2017 |
11:15:52 |
inet. |
craft a tweet |
составить текст сообщения в Твиттере |
4.12.2017 |
11:15:30 |
inet. |
craft a tweet |
подготовить текст сообщения в Твиттере |
4.12.2017 |
11:11:11 |
gen. |
struggling to eat three meals a day |
с трудом позволяющий себе трёхразовое питание |
4.12.2017 |
11:10:01 |
econ. |
plunge into poverty |
ввергнуть в нищету |
4.12.2017 |
11:09:47 |
econ. |
plunged into poverty |
ввергнутый в нищету |
4.12.2017 |
11:09:38 |
econ. |
plunged into poverty |
доведённый до нищеты |
4.12.2017 |
11:09:38 |
econ. |
plunged into poverty |
впавший в нищету |
4.12.2017 |
11:07:03 |
inf. |
excessive money printing |
запуск печатного станка на полную мощность |
4.12.2017 |
11:06:56 |
inf. |
excessive money printing |
включение печатного станка на полную мощность |
4.12.2017 |
11:05:30 |
forex |
currency controls |
валютный контроль |
4.12.2017 |
11:04:58 |
inet. |
make internet purchases |
совершать покупки в интернете |
4.12.2017 |
11:04:21 |
forex |
rise of bitcoin |
рост обменного курса биткоина |
4.12.2017 |
11:03:49 |
fin. |
move away from the US dollar |
отход от расчётов в долларах США |
4.12.2017 |
11:02:55 |
securit. |
bond payments |
выплаты по облигациям |