22.12.2017 |
13:35:05 |
progr. |
at the Prolog level |
в коде на языке программирования Prolog |
22.12.2017 |
13:34:47 |
progr. |
at the Java level |
в коде на языке программирования Java |
22.12.2017 |
13:34:19 |
comp., net. |
support for user session handling |
поддержка обработки сеансов пользователей |
22.12.2017 |
13:33:58 |
comp., net. |
user session handling |
обработка сеансов пользователей |
22.12.2017 |
13:31:25 |
comp., net. |
session handling |
обработка сеансов связи |
22.12.2017 |
13:30:23 |
progr. |
process-wide resources |
общие ресурсы процесса выполнения |
22.12.2017 |
13:29:58 |
progr. |
competition for memory |
гонка по данным |
22.12.2017 |
13:12:59 |
polit. |
deprived of Ukrainian citizenship |
лишённый гражданства Украины |
22.12.2017 |
13:10:41 |
hist. |
misappropriation of state funds |
казнокрадство |
22.12.2017 |
13:10:34 |
crim.law. |
misappropriation of state funds |
нецелевое расходование бюджетных средств (казнокрадство) |
22.12.2017 |
13:07:05 |
polit. |
state agency officials |
должностные лица, осуществляющие функции представителя власти или выполняющие организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственном органе |
22.12.2017 |
12:16:14 |
relig. |
dhyana |
интуитивное видение (особая сосредоточенность сознания на объекте созерцания) |
22.12.2017 |
12:16:08 |
relig. |
dhyana |
созерцание (особая сосредоточенность сознания на объекте созерцания) |
22.12.2017 |
12:16:01 |
relig. |
dhyana |
дхьяна (созерцание, особая сосредоточенность сознания на объекте созерцания) |
22.12.2017 |
12:16:01 |
relig. |
dhyana |
особая сосредоточенность сознания на объекте созерцания |
22.12.2017 |
12:02:08 |
lit. |
Finnegan's Wake |
Поминки по Финнегану (экспериментальный словотворческий, мифологический и комический роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса написанный в технике "потока сознания", над которым полуослепший автор работал в Париже в течение 16 лет (начал работу в 1923 г.). Текст романа представляет собой макароническую цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает его малодоступным для понимания. Сюжет и персонажи книги вызывают оживлённые споры литературоведов. Время действия романа на реальном уровне охватывает одну ночь в Дублине, а на символическом – всемирную историю. О смысле некоторых слов и намеков можно догадаться; зная языки, имея мощную эрудицию и изобретательный ум, можно понять больше, процентов 30; зарывшись, не жалея часов, в специальную литературу, перевалим за 70. Достичь полного понимания надежды нет. К концу своей работы его не имел сам автор: смысл некоторых мест он забыл и восстановить не мог.) |
22.12.2017 |
11:50:19 |
scient. |
quantum information theory |
квантовая теория информации |
22.12.2017 |
11:48:39 |
IT |
text collection |
регистрация текстовых данных |
22.12.2017 |
11:48:16 |
dat.proc. |
text collection |
накопление текстовых данных |
22.12.2017 |
11:46:18 |
dat.proc. |
streams of sensor data |
потоки данных от датчиков |
22.12.2017 |
11:45:56 |
progr. |
emulated by |
эмулируемый (чем-либо) |
22.12.2017 |
11:45:08 |
dat.proc. |
live streams of sensor data |
потоки данных от датчиков в реальном времени |
22.12.2017 |
11:07:40 |
fin. |
credit-linked scandal |
кредитный скандал |
22.12.2017 |
11:06:06 |
fin. |
credit-linked conflict |
кредитный конфликт |
21.12.2017 |
18:25:14 |
gen. |
hamper the understanding of |
препятствовать пониманию (чего-либо) |
21.12.2017 |
18:24:34 |
scient. |
theoretical advances |
научно-теоретические наработки (in ... – в области ...) |
21.12.2017 |
18:24:14 |
IT |
theoretical advances in quantum computing |
научно-теоретические наработки в области квантовых вычислений |
21.12.2017 |
18:23:41 |
IT |
in a quantum framework |
в области квантовых вычислений |
21.12.2017 |
18:23:41 |
IT |
in a quantum framework |
с использованием квантовых вычислений |
21.12.2017 |
18:22:55 |
gen. |
pare down the complexity |
уменьшать сложность (of ... – чего-либо) |
21.12.2017 |
18:17:52 |
AI. |
quantum machine learning |
квантовое машинное обучение (Квантовое машинное обучение — это дисциплина, объединяющая нелинейные квантовые системы и классическое машинное обучение. ixbt.com) |
21.12.2017 |
17:48:18 |
astronaut. |
around the moon |
вокруг Луны |
21.12.2017 |
17:47:40 |
gen. |
by the end of 2017 |
к концу 2017 года |
21.12.2017 |
17:46:45 |
missil. |
be reusable |
допускать многократное использование |
21.12.2017 |
17:46:13 |
gen. |
the current record-holder |
действующий рекордсмен |
21.12.2017 |
17:43:27 |
product. |
during assembly |
в процессе сборки |
21.12.2017 |
17:31:56 |
missil. |
central core booster |
центральный основной разгонный блок |
21.12.2017 |
17:31:29 |
missil. |
core booster |
основной разгонный блок |
21.12.2017 |
17:30:01 |
missil. |
first-stage booster |
разгонный блок первой ступени |
21.12.2017 |
17:27:19 |
astronaut. |
rocket under assembly |
ракета-носитель в процессе сборки |
21.12.2017 |
17:26:33 |
astronaut. |
megarocket |
ракета-носитель сверхтяжёлого класса (super heavy-lift launch vehicle (SHLLV) is a launch vehicle capable of lifting more than 50,000 kg (110,000 lb) of payload into low Earth orbit (LEO)) |
21.12.2017 |
14:15:33 |
idiom. |
converge a toaster and a refrigerator |
скрестить ужа и ежа (but those things are probably not going to be pleasing to the user – и получить метр колючей проволоки :)) |
21.12.2017 |
13:59:22 |
idiom. |
big picture thinking |
способность видеть за отдельными деревьями лес |
21.12.2017 |
13:58:10 |
rhetor. |
rhetorical flourishes |
риторические излияния (напр., в те времена, когда риторические излияния принимались за подлинный драматизм, отсутствие патетики в речи являлось существенным недостатком оратора) |
21.12.2017 |
13:22:58 |
softw. |
single app package |
единый программный пакет |
21.12.2017 |
13:22:49 |
softw. |
single app package |
единый пакет приложения |
21.12.2017 |
13:21:22 |
op.syst. |
common app platform |
общая платформа приложений (offers a guaranteed core API across devices that allows developers to create a single app package that can be installed onto a wide range of devices // Microsoft) |
21.12.2017 |
10:49:47 |
gen. |
accept it with all its virtues and flaws |
принять таким, какой есть, со всеми достоинствами и недостатками |
21.12.2017 |
10:48:26 |
hist. |
snitch to the authorities |
настучать в органы |
20.12.2017 |
14:15:05 |
invest. |
innovation-driven development |
инновационное развитие |
20.12.2017 |
14:14:26 |
PR |
effective communication channel |
эффективный канал общения |
20.12.2017 |
14:10:40 |
HR |
lack of skilled workers |
кадровый голод |
20.12.2017 |
14:10:29 |
HR |
lack of skilled workers |
дефицит квалифицированных работников |
20.12.2017 |
14:08:17 |
market. |
demand-oriented |
направленный на удовлетворение спроса |
20.12.2017 |
14:08:17 |
market. |
demand-oriented |
ориентированный на спрос |
20.12.2017 |
14:06:49 |
robot. |
intelligent robots |
интеллектуальная робототехника |
20.12.2017 |
14:01:46 |
sociol. |
advance social progress |
обеспечивать прогрессивное развитие общества |
20.12.2017 |
14:01:46 |
sociol. |
advance social progress |
обеспечивать общественный прогресс |
20.12.2017 |
13:59:35 |
dat.proc. |
unified-standard |
унифицированный |
20.12.2017 |
13:59:15 |
tech. |
unified-standard |
по единому стандарту |
20.12.2017 |
13:54:47 |
dat.proc. |
big-data platform |
платформа обработки и анализа больших данных |
20.12.2017 |
13:53:23 |
gen. |
city management |
управление городской инфраструктурой |
20.12.2017 |
13:52:48 |
AI. |
AI product |
система искусственного интеллекта |
20.12.2017 |
13:52:48 |
AI. |
AI product |
ПО с элементами искусственного интеллекта |
20.12.2017 |
13:52:48 |
AI. |
AI product |
программное изделие с элементами искусственного интеллекта |
20.12.2017 |
13:52:48 |
AI. |
AI product |
программный продукт с элементами искусственного интеллекта |
20.12.2017 |
13:52:48 |
AI. |
AI product |
интеллектуальная система |
20.12.2017 |
13:51:39 |
HR |
high-end talent |
высококлассные специалисты |
20.12.2017 |
13:51:22 |
HR |
high-end professional |
высококлассный специалист |
20.12.2017 |
13:51:00 |
HR |
high-end professionals |
высококвалифицированные кадры |
20.12.2017 |
13:51:00 |
HR |
high-end professionals |
высококвалифицированные специалисты |
20.12.2017 |
13:51:00 |
HR |
high-end professionals |
высококлассные специалисты |
20.12.2017 |
13:46:40 |
dat.proc. |
big data integration |
интеграция подходов, инструментов и методов обработки и анализа больших данных (т.е. структурированных, полуструктурированных и неструктурированных данных огромных объёмов) |
20.12.2017 |
13:44:12 |
HR |
high-end talent |
высококвалифицированные специалисты |
20.12.2017 |
13:43:30 |
gen. |
coastal island |
прибрежный остров |
20.12.2017 |
11:54:40 |
names |
Xie Ruifeng |
Се Жуйфэн |
19.12.2017 |
19:38:48 |
rhetor. |
blah blah blah |
вспышкопускательство |
19.12.2017 |
19:09:48 |
for.pol. |
develop a partnership |
развивать партнёрские отношения (with ... – с ...) |
19.12.2017 |
19:09:14 |
for.pol. |
lead to a path of self-isolation |
вести к самоизоляции (Fox News, USA) |
19.12.2017 |
19:07:52 |
PR |
be framed in a positive light |
подаваться в позитивном ключе (Fox News, USA) |
19.12.2017 |
17:38:59 |
for.pol. |
nurture as a strategic partner |
способствовать развитию в качестве стратегического партнёра (на международной арене) |
19.12.2017 |
17:38:10 |
for.pol. |
the inevitable rivalry |
неизбежное соперничество (between ... and ...) |
19.12.2017 |
17:37:45 |
rhetor. |
projecting hope that |
выражая надежду, что |
19.12.2017 |
17:37:33 |
fig.of.sp. |
project hope that |
излучать надежду, что |
19.12.2017 |
17:37:21 |
rhetor. |
project hope that |
выражать надежду, что |
19.12.2017 |
17:36:56 |
int.rel. |
the rise of a global power |
возвышение новой мировой державы (контекстуальный перевод на русс. язык) |
19.12.2017 |
17:36:04 |
int.rel. |
U.S.-China relations researcher |
специалист по анализу американо-китайских отношений (Fox News, USA) |
19.12.2017 |
17:35:08 |
rhetor. |
a direct about-face |
резкий поворот на 180 градусов |
19.12.2017 |
17:34:15 |
econ. |
state-driven economy |
экономика с существенной долей государства |
19.12.2017 |
17:34:04 |
econ. |
state-driven economic model |
модель экономики с существенной долей государства |
19.12.2017 |
17:33:25 |
for.pol. |
Indo-Pacific region |
Индо-Тихоокеанский регион |
19.12.2017 |
17:33:12 |
for.pol. |
in the Indo-Pacific region |
в Индо-Тихоокеанском регионе |
19.12.2017 |
17:32:43 |
for.pol. |
take a hawkish stance |
занимать воинственные позиции (on ... – по вопросу ...) |
19.12.2017 |
17:31:52 |
dipl. |
attend at a state dinner |
присутствовать на правительственном обеде |
19.12.2017 |
17:31:18 |
mil., navy |
have a leak |
дать течь (говоря о корабле) |
19.12.2017 |
13:05:57 |
polit. |
in tandem with |
в тандеме с |
19.12.2017 |
13:05:33 |
IT |
handle error correcting |
выполнять коррекцию ошибок |
19.12.2017 |
13:04:30 |
microel. |
cryogenic processor |
криогенный процессор |
19.12.2017 |
13:04:30 |
microel. |
cryogenic processor |
процессор с криогенным охлаждением |
19.12.2017 |
13:01:42 |
comp., MS |
quantum computing stack |
комплект технологий организации квантовых вычислений |