5.02.2018 |
15:12:36 |
progr. |
sequential and relative I/O modules |
модули последовательного и произвольного ввода-вывода |
5.02.2018 |
15:11:54 |
progr. |
sequential and relative I/O |
последовательный и произвольный ввод-вывод |
5.02.2018 |
15:10:24 |
progr. |
random access module |
модуль произвольного доступа (модуль организации доступа к устройству памяти (ОЗУ или дисковому накопителю), при котором для чтения/записи произвольного блока данных не требуется последовательный просмотр блоков данных, начиная с самого первого) |
5.02.2018 |
15:09:13 |
progr. |
implementer-defined |
зависящий от реализации языка программирования |
5.02.2018 |
15:08:52 |
IT |
implementer-defined |
реализационно-определённый |
5.02.2018 |
15:08:52 |
IT |
implementer-defined |
реализационно-зависимый |
5.02.2018 |
15:08:52 |
IT |
implementer-defined |
определяемый реализацией |
5.02.2018 |
15:08:52 |
IT |
implementer-defined |
определяемый реализацией языка программирования |
5.02.2018 |
15:07:52 |
IT |
segmentation module |
модуль сегментации |
5.02.2018 |
15:07:33 |
IT |
file organizations |
структура файлов |
5.02.2018 |
15:03:04 |
progr. |
link-loader |
компоновщик-загрузчик |
5.02.2018 |
15:02:51 |
IT |
operational |
пригодный к промышленной эксплуатации |
5.02.2018 |
14:55:59 |
gen. |
that same year |
в том же году |
5.02.2018 |
14:48:09 |
gen. |
Presidential Medal of Freedom with Distinction |
Президентская медаль Свободы c отличием (высшая государственная награда США. Медалью Свободы награждаются лица, внесшие существенный вклад в безопасность и защиту национальных интересов США, в поддержание мира во всём мире, а также в общественную и культурную жизнь США и мира) |
5.02.2018 |
14:44:57 |
hist. |
during her lifetime |
при жизни |
5.02.2018 |
14:44:57 |
hist. |
during his lifetime |
при жизни |
5.02.2018 |
14:43:57 |
mil. |
recall to active duty |
призвать из резерва на действительную военную службу |
5.02.2018 |
14:42:00 |
progr. |
program linker |
компоновщик |
5.02.2018 |
14:41:07 |
progr. |
machine-independent programming language |
платформонезависимый язык программирования |
5.02.2018 |
14:39:47 |
progr. |
projects-based course |
курсы по программированию с разработкой проектов готовых приложений |
5.02.2018 |
14:35:39 |
astr. |
quasar microlensing method |
метод квазарного микролинзирования (предполагает использование в качестве линзы массивного астрономического объекта наподобие звезды, которая с помощью своих гравитационных полей изменяет направление и фокусирует распространение электромагнитного излучения, подобно тому, как обычная линза изменяет направление светового луча. Квазарное микролинзирование является уменьшенным по масштабам методом гравитационного линзирования. В последнем в качестве линзы выступают уже гораздо более крупные объекты вроде галактик или даже скоплений галактик, которые изменяют направление света наблюдаемого объекта, находящегося за линзой. Оба варианта используются в транзитном методе обнаружения планет) |
5.02.2018 |
14:34:03 |
astr. |
quasar |
квазарный |
5.02.2018 |
14:21:06 |
progr. |
string-handling features |
средства обработки символьных строк |
5.02.2018 |
14:20:46 |
progr. |
string handling |
обработка символьных строк |
5.02.2018 |
14:20:22 |
dat.proc. |
file merging facilities |
средства слияния файлов |
5.02.2018 |
14:20:02 |
dat.proc. |
inter-program communication |
межпрограммный обмен данными |
5.02.2018 |
14:20:02 |
dat.proc. |
inter-program communication |
межпрограммная передача данных |
5.02.2018 |
14:18:46 |
dat.proc. |
mass storage file |
файл хранения данных большой ёмкости |
5.02.2018 |
14:16:26 |
progr. |
logical flaws |
логические недостатки |
5.02.2018 |
14:08:29 |
busin. |
do most of the work creating the specification |
выполнить большую часть работы по созданию спецификации |
5.02.2018 |
14:01:45 |
busin. |
contain rough spots |
иметь узкие места |
5.02.2018 |
14:01:09 |
op.syst. |
interaction with operating systems |
взаимодействие с операционными системами |
5.02.2018 |
14:00:14 |
progr. |
data processing user |
пользователь приложения обработки данных |
5.02.2018 |
13:59:26 |
progr. |
obviate the need for GOTOs |
избавлять от необходимости использования команды безусловного перехода |
5.02.2018 |
13:58:31 |
progr. |
goto |
команда безусловного перехода |
5.02.2018 |
13:58:31 |
progr. |
go to |
команда безусловного перехода |
5.02.2018 |
13:58:31 |
progr. |
go-to |
команда безусловного перехода |
5.02.2018 |
13:56:12 |
progr. |
separation of data descriptions and instructions |
отделение описаний данных от команд обработки данных |
5.02.2018 |
13:54:14 |
formal |
serve as a technical adviser to the committee |
работать в качестве советника комитета по техническим вопросам |
5.02.2018 |
13:52:49 |
IT |
CODASYL |
Комитет по языкам систем обработки данных (сокр. от "Committee on Data Systems Languages") |
5.02.2018 |
13:52:49 |
IT |
Committee on Data Systems Languages |
Комитет по языкам систем обработки данных |
5.02.2018 |
13:50:32 |
progr. |
data processing program |
приложение обработки данных |
5.02.2018 |
13:48:44 |
mil. |
DoD |
МО США (сокр. от "Министерство обороны США") |
5.02.2018 |
13:48:11 |
mil. |
the DoD's problems |
проблемы, стоящие перед МО США |
5.02.2018 |
13:47:03 |
progr. |
data processing language |
язык обработки данных |
5.02.2018 |
13:46:39 |
scient. |
representatives from academia |
представители научного сообщества |
5.02.2018 |
13:41:49 |
progr. |
a gradual decline in the importance |
постепенное снижение важности (of ... – чего-либо) |
5.02.2018 |
13:41:04 |
d.b.. |
fixed-length data field |
поле данных фиксированной длины |
5.02.2018 |
13:39:14 |
progr. |
report writer |
построитель отчётов |
5.02.2018 |
13:39:14 |
progr. |
report writer |
средство построения отчётов |
5.02.2018 |
13:38:46 |
progr. |
screen handling |
вывод данных на экран |
5.02.2018 |
13:38:35 |
progr. |
screen-handling facility |
средство вывода данных на экран |
5.02.2018 |
13:33:35 |
progr. |
until |
пока не станет ложным условие (напр., в цикле PERFORM UNTIL в языке программирования COBOL 2014) |
5.02.2018 |
13:31:37 |
d.b.. |
many-to-many association |
связь "многие ко многим" |
5.02.2018 |
13:31:18 |
d.b.. |
one-to-many association |
связь "один ко многим" |
5.02.2018 |
13:30:40 |
inet. |
browser-based |
в окне браузера |
5.02.2018 |
13:30:12 |
inet. |
browser-based user behavior |
действия пользователя в окне браузера |
5.02.2018 |
13:29:33 |
progr. |
conduct automated testing |
выполнять автоматизированное тестирование программного обеспечения |
5.02.2018 |
13:28:17 |
HR |
gain a solid understanding |
получить глубокие знания (of ... – о чём-либо) |
5.02.2018 |
13:25:14 |
busin. |
professional looking |
профессионального уровня |
5.02.2018 |
13:25:04 |
inet. |
professional looking website |
сайт профессионального уровня |
5.02.2018 |
13:25:04 |
inet. |
professional looking website |
профессионально выглядящий сайт |
5.02.2018 |
13:21:41 |
museum. |
the first phase of Grand Egyptian museum |
первая очередь строительства Большого египетского музея (VOA News) |
5.02.2018 |
13:18:57 |
archaeol. |
excavation work is underway |
ведутся раскопки (VOA News) |
5.02.2018 |
13:18:01 |
gen. |
last October |
в октябре прошлого года |
5.02.2018 |
13:17:43 |
archaeol. |
start excavation work |
начать раскопки (VOA News) |
5.02.2018 |
13:16:54 |
zool. |
be kept as domestic animals |
содержаться как домашние животные |
5.02.2018 |
13:16:14 |
archaeol. |
in pharaonic times |
во времена фараонов (VOA News) |
5.02.2018 |
13:15:36 |
archaeol. |
wall paintings in good condition |
хорошо сохранившиеся настенные росписи |
5.02.2018 |
13:14:18 |
arts. |
wall paintings |
настенные росписи |
5.02.2018 |
13:08:37 |
inf. |
on your own time |
в своём ритме (learn it on your own time) |
5.02.2018 |
12:45:09 |
progr. |
in the field of cyber security and programming |
в области информационной безопасности в компьютерных сетях и программирования |
5.02.2018 |
12:43:56 |
NGO |
Saudi Federation for Cyber Security and Programming |
Саудовская федерация по информационной безопасности в компьютерных сетях и программированию |
5.02.2018 |
12:13:18 |
media. |
have received scant international attention |
получить ограниченное освещение в международных СМИ (New York Times) |
5.02.2018 |
12:08:13 |
rhetor. |
bank on |
делать ставку на то, что (New York Times) |
5.02.2018 |
12:05:01 |
gen. |
give standing ovation |
устроить бурные овации (New York Times) |
5.02.2018 |
12:01:00 |
dipl. |
be not the emotive issue it once was |
больше не являться эмоционально заряженным вопросом |
5.02.2018 |
12:00:02 |
dipl. |
emotive issue |
эмоционально заряженный вопрос (New York Times) |
5.02.2018 |
11:59:48 |
dipl. |
emotive |
эмоционально заряженный |
5.02.2018 |
11:58:52 |
for.pol. |
hold Islamic leadership |
удерживать лидерство в делах исламского мира (New York Times) |
5.02.2018 |
11:57:14 |
polit. |
hold leadership |
удерживать лидерство (New York Times) |
5.02.2018 |
11:56:03 |
polit. |
politically problematic |
затруднительный в политическом отношении (for ... – для ...) |
5.02.2018 |
11:55:21 |
polit. |
politically problematic |
затруднительный в политическом плане |
5.02.2018 |
11:54:39 |
mil. |
under military occupation |
в условиях военной оккупации (New York Times) |
5.02.2018 |
11:53:36 |
rhetor. |
most conspicuously |
вполне очевидно, что (New York Times) |
5.02.2018 |
11:52:50 |
rhetor. |
most conspicuously |
совершенно отчётливо видно, что (New York Times) |
5.02.2018 |
11:51:59 |
intell. |
former nemesis |
бывший главный противник (New York Times) |
5.02.2018 |
11:50:37 |
sec.sys. |
security cooperation |
сотрудничество в сфере безопасности (New York Times) |
5.02.2018 |
11:46:39 |
gen. |
form of censorship |
форма цензуры (New York Times) |
5.02.2018 |
11:44:56 |
rhetor. |
worst-kept secret |
наиболее скрываемый секрет (New York Times) |
5.02.2018 |
11:43:12 |
rhetor. |
scoff at the idea |
поднять на смех эту идею (New York Times) |
5.02.2018 |
11:41:39 |
rhetor. |
it is confusing to me |
мне это не понятно (New York Times) |
5.02.2018 |
11:41:17 |
disappr. |
duplicitous game |
лживые игрища |
5.02.2018 |
11:41:17 |
disappr. |
duplicitous game |
двуличная игра |
5.02.2018 |
11:39:58 |
for.pol. |
out of goodness to |
из любезности к |
5.02.2018 |
11:39:02 |
for.pol. |
diplomats and intelligence officials |
дипломатические работники и работники разведки (New York Times) |
5.02.2018 |
11:36:54 |
media. |
according to the foreign press |
по сообщениям в иностранной печати (New York Times) |
5.02.2018 |
11:36:54 |
media. |
according to the foreign press |
по сообщениям иностранных СМИ |
5.02.2018 |
11:35:49 |
for.pol. |
a researcher specializing in the North Sinai |
специалист по Северному Синаю (New York Times) |
5.02.2018 |
11:34:15 |
for.pol. |
be not holding up their end of the arrangement |
не соблюдать свою часть соглашения (New York Times) |