3.08.2018 |
13:22:26 |
law |
mortgage on real estate |
ипотека недвижимости (из текста договора, подготовленного юристом США) |
3.08.2018 |
13:22:26 |
bank. |
business development |
привлечение клиентов |
3.08.2018 |
13:22:25 |
electr.eng. |
polyester enamel |
эмаль на основе полиэфиров |
3.08.2018 |
13:22:25 |
account. |
inventory |
остатки запасов (контекстуальный перевод на русский язык) |
3.08.2018 |
13:22:24 |
econ. |
property investor |
инвестор в недвижимость |
3.08.2018 |
13:22:24 |
furn. |
accessories |
комплектующие (в определенном контексте) |
3.08.2018 |
13:22:19 |
tax. |
taxpayer identification number |
номер налогоплательщика (в государственной налоговой инспекции) |
3.08.2018 |
13:22:13 |
law |
lower court |
суд предыдущей инстанции (букв. нижестоящий суд) |
3.08.2018 |
13:22:12 |
law |
move |
подавать ходатайство |
3.08.2018 |
13:22:11 |
bank. |
bid guarantee |
тендерная гарантия (предложения на торгах) |
3.08.2018 |
13:22:08 |
polit. |
mass murders |
массовые убийства |
3.08.2018 |
13:22:05 |
bank. |
foreign exchange position |
валютная позиция |
3.08.2018 |
13:21:50 |
gen. |
by year end |
к концу года (Bloomberg) |
3.08.2018 |
12:56:52 |
gen. |
by the time |
к тому времени, когда |
3.08.2018 |
11:20:12 |
law |
in person |
лично (из текста договора, оформленного в США) |
3.08.2018 |
11:03:36 |
tech. |
robotic system |
РТК ("робототехнологический комплекс") |
3.08.2018 |
10:36:27 |
gen. |
sooner or later |
рано или поздно |
2.08.2018 |
20:16:18 |
scient. |
the Ukrainian National Academy of Science |
Национальная академия наук Украины |
2.08.2018 |
19:14:20 |
inet. |
three-dot menu |
меню дополнительных параметров |
2.08.2018 |
15:13:14 |
inet. |
forms of digital content |
формы цифрового содержимого |
2.08.2018 |
15:12:58 |
inet. |
digital content |
оцифрованное содержимое |
2.08.2018 |
15:01:56 |
gambl. |
dice games |
игры с игральными кубиками |
2.08.2018 |
14:48:23 |
adv. |
merch annotations |
рекламные аннотации |
2.08.2018 |
14:47:46 |
adv. |
paid product policy |
политика по вопросам размещения скрытой рекламы (регулирует вопросы упоминания в положительном ключе о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товара в планируемых к созданию произведениях искусства, телевидения, кино, аудиовизуальных произведениях (напр., в видеороликах, клипах)) |
2.08.2018 |
14:47:17 |
adv. |
product placement policy |
политика по вопросам размещения скрытой рекламы (регулирует вопросы упоминания в положительном ключе о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товара в планируемых к созданию произведениях искусства, телевидения, кино, аудиовизуальных произведениях (напр., в видеороликах, клипах)) |
2.08.2018 |
14:09:41 |
lit. |
Next to Reading Matter |
Среди текста (рассказ О. Генри) |
2.08.2018 |
14:07:38 |
law |
product placement |
упоминания в положительном ключе о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товара (которые органично интегрированы в произведения науки, литературы или искусства // ст. 2 Федерального закона РФ "О рекламе") |
2.08.2018 |
13:57:41 |
inet. |
Community Guidelines strike |
предупреждение в связи с нарушением Правил сообщества |
2.08.2018 |
13:53:19 |
inet. |
merchandise shelf |
разделы с товарами на сайте интернет-магазина |
2.08.2018 |
13:52:50 |
inet. |
merchandise shelf |
интернет-магазин |
2.08.2018 |
13:52:37 |
commer. |
merchandise shelf |
полка с товаром |
2.08.2018 |
13:52:20 |
commer. |
merchandise shelf |
торговая полка |
2.08.2018 |
13:49:13 |
fin. |
crowdfunding |
материальная социальная поддержка (творческих и инновационных проектов) |
2.08.2018 |
13:48:39 |
inet. |
crowdfunding site |
сайт для привлечения материальной социальной поддержки (творческих и инновационных проектов) |
2.08.2018 |
13:37:17 |
inet. |
international links |
ссылки на разных языках |
2.08.2018 |
13:34:24 |
progr. |
launch is slated |
выпуск версии программного продукта для промышленной эксплуатации запланирован (for ... – на ... такое-то число) |
2.08.2018 |
13:32:34 |
inet. |
crowdfunding site |
платформа для сбора средств от общественности |
2.08.2018 |
13:32:01 |
inet. |
merchandise site |
интернет-магазин |
1.08.2018 |
23:58:48 |
IT |
account icon |
значок учётной записи |
1.08.2018 |
23:51:57 |
bus.styl. |
pending |
ожидающий рассмотрения |
1.08.2018 |
23:18:35 |
progr. |
launch date |
дата сдачи программного продукта в промышленную эксплуатацию |
1.08.2018 |
23:17:47 |
progr. |
launch date |
дата выпуска версии программного продукта для промышленной эксплуатации |
1.08.2018 |
23:15:36 |
busin. |
requested date |
крайний срок (выполнения работ, сдачи заказа) |
1.08.2018 |
23:07:16 |
inet. |
search engine optimization |
оптимизация для поисковых систем (напр., сайта) |
1.08.2018 |
23:01:22 |
inet. |
SEO results |
результаты оптимизации в поисковых системах (search engine optimization results) |
1.08.2018 |
23:01:22 |
inet. |
search engine optimization results |
результаты оптимизации в поисковых системах |
1.08.2018 |
22:23:59 |
mus. |
music track |
музыкальная композиция |
1.08.2018 |
22:23:59 |
mus. |
music track |
музыкальная дорожка |
1.08.2018 |
22:09:01 |
IT |
track |
целевая группа (release track) |
1.08.2018 |
22:09:01 |
progr. |
release track |
целевая группа (a subset of users that a particular version of an app (a release) is targeted to, e.g., alpha, beta, rollout, production) |
1.08.2018 |
21:31:19 |
busin. |
copyright issue |
проблема с авторскими правами |
1.08.2018 |
15:39:34 |
ling. |
TM match |
совпадение с сегментом в базе переводов |
1.08.2018 |
11:59:26 |
ling. |
high fuzzy TM |
высокий процент нечёткого совпадения с сегментом в базе переводов |
1.08.2018 |
11:56:38 |
ling. |
fuzzy match |
подобный сегмент (сегмент обрабатываемого текста, удовлетворяющий минимально допустимому значению соответствия c сегментом в базе переводов (по умолчанию – 70%)) |
1.08.2018 |
11:54:39 |
ling. |
compliance |
соблюдение инструкций |
1.08.2018 |
0:35:01 |
gen. |
the people being referenced |
упоминаемые в речи лица |
1.08.2018 |
0:20:21 |
stat. |
insights |
статистика (Your insights will be available when at least one of your target audience lists has more than 1,000 people on it. – Вы сможете просматривать статистику, как только в одном из списков целевых аудиторий будет более 1000 пользователей.) |
1.08.2018 |
0:11:08 |
gambl. |
potential bid conflicts |
возможные конфликты ставок |
1.08.2018 |
0:09:28 |
gen. |
easy to comprehend |
информативный |
31.07.2018 |
23:32:52 |
gram. |
the subject of a speech |
деятель (упоминаемый в речи) |
31.07.2018 |
23:31:36 |
gram. |
the subject of a speech |
действующее лицо (упоминаемое в речи) |
31.07.2018 |
23:25:32 |
gram. |
the imperative form of the verb in its plural form |
форма множественного числа глагола повелительного наклонения |
31.07.2018 |
23:25:10 |
ling. |
use the imperative form of the verb in its plural form |
употребить форму множественного числа глагола повелительного наклонения |
31.07.2018 |
23:22:57 |
ling. |
be translated in the infinitive |
переводиться инфинитивом |
31.07.2018 |
23:22:57 |
ling. |
be translated in the infinitive |
переводиться при помощи инфинитива |
31.07.2018 |
7:16:55 |
polit. |
President of the Council of Ministers |
Председатель Совета министров |
27.07.2018 |
17:59:36 |
scient. |
international collaboration |
международные кооперативные проекты |
27.07.2018 |
17:03:32 |
O&G |
fracking activities |
проведение операций гидроразрыва пласта (that involve injecting wastewater deep underground) |
27.07.2018 |
16:56:25 |
dat.proc. |
real-time processing of data |
обработка данных в реальном времени |
27.07.2018 |
16:55:43 |
phys. |
disturbances in spacetime |
возмущения пространства-времени |
27.07.2018 |
16:54:48 |
dat.proc. |
crunch data |
выполнять обработку численных данных |
27.07.2018 |
16:54:02 |
AI. |
semi-automated AI tools |
полуавтоматические средства искусственного интеллекта |
27.07.2018 |
16:54:02 |
AI. |
semi-automated AI tools |
полуавтоматические системы искусственного интеллекта |
27.07.2018 |
16:53:24 |
AI. |
robot scientist |
робот-исследователь (Robot scientists and semi-automated AI tools are essential for the future of biology, as there are simply not enough human biologists to do the necessary work. // Singularity Hub, 2018) |
27.07.2018 |
16:52:17 |
tech. |
semi-automated |
полуавтоматический |
27.07.2018 |
16:52:04 |
AI. |
semi-automated AI |
полуавтоматическая система искусственного интеллекта |
27.07.2018 |
16:50:33 |
AI. |
automation using artificial intelligence for drug discovery |
автоматизация изыскания новых лекарственных веществ с использованием средств искусственного интеллекта |
27.07.2018 |
16:48:14 |
scient. |
cycle of hypotheses and experiments |
цикл выдвижения гипотез и постановки экспериментов |
27.07.2018 |
16:47:34 |
scient. |
interpret the results |
давать интерпретацию результатов |
27.07.2018 |
16:47:14 |
scient. |
interpret the results |
интерпретировать результаты |
27.07.2018 |
16:46:57 |
scient. |
physically run the experiments |
физически проводить эксперименты |
27.07.2018 |
16:46:39 |
scient. |
physically run the experiments using laboratory robotics |
физически проводить эксперименты с привлечением лабораторной робототехники |
27.07.2018 |
16:45:50 |
scient. |
devise experiments to test the hypotheses |
разрабатывать эксперименты для проверки выдвинутых гипотез |
27.07.2018 |
16:45:06 |
astr. |
originate hypotheses to explain observations |
выдвигать гипотезы для объяснения наблюдательных данных |
27.07.2018 |
16:44:02 |
AI. |
high-powered machine learning |
высокопроизводительное машинное обучение |
27.07.2018 |
16:43:09 |
inet. |
in an email |
в сообщении электронной почты |
27.07.2018 |
16:35:34 |
idiom. |
exhibit flawless logical reasoning |
демонстрировать железную логику |
27.07.2018 |
16:35:05 |
idiom. |
flawless logical reasoning |
железная логика |
27.07.2018 |
16:34:54 |
logic |
flawless logical reasoning |
безукоризненное логическое мышление |
27.07.2018 |
16:33:12 |
ed. |
Manchester Institute of Biotechnology |
Манчестерский институт биотехнологий |
27.07.2018 |
16:31:35 |
astr. |
nearly imperceptible change in brightness |
едва-едва заметное изменение яркости (captured when ... – ..., зафиксированное, когда / во время ...) |
27.07.2018 |
16:18:40 |
gen. |
in the next year after |
в течение следующего года после |
27.07.2018 |
16:16:40 |
biol. |
display signs of senescence |
проявлять признаки старения |
27.07.2018 |
16:16:23 |
biol. |
begin displaying signs of senescence |
начать проявлять признаки старения |
27.07.2018 |
16:14:09 |
biol. |
sleep huddled |
спать, свернувшись калачиком |
27.07.2018 |
16:13:54 |
biol. |
sleep in a corner |
спать в углу |
27.07.2018 |
16:13:38 |
biol. |
sleep huddled in a corner |
спать в углу, свернувшись калачиком |
27.07.2018 |
10:10:06 |
sport. |
sweep |
переворот (применяется для смены невыгодной позиции на выгодную с помощью переворота противника) |
27.07.2018 |
10:08:51 |
sport. |
mount |
удержание верхом |
27.07.2018 |
10:08:36 |
sport. |
back mount |
удержание со спины |