3.08.2018 |
14:01:33 |
IT |
computationally intensive |
с интенсивными вычислениями |
3.08.2018 |
13:54:22 |
progr. |
compiler parallelization |
параллелизация, выполняемая компилятором |
3.08.2018 |
13:54:22 |
progr. |
compiler parallelization |
выполняемое компилятором распараллеливание |
3.08.2018 |
13:54:22 |
progr. |
visual programming environment |
среда визуального программирования (Portland Group) |
3.08.2018 |
13:54:18 |
progr. |
functional programming language |
язык функционального программирования |
3.08.2018 |
13:50:38 |
scient. |
form the basis of |
составлять основу (чего-либо) |
3.08.2018 |
13:50:27 |
softw. |
information security product |
продукт для обеспечения информационной безопасности |
3.08.2018 |
13:50:27 |
law |
affect |
оказать влияние (на ... – ...) |
3.08.2018 |
13:50:24 |
gen. |
in appearance |
внешне |
3.08.2018 |
13:50:22 |
scient. |
put to use |
применять |
3.08.2018 |
13:50:21 |
law |
mortgage of real property |
ипотека недвижимого имущества |
3.08.2018 |
13:50:20 |
fig.of.sp. |
crazy |
умопомрачительный |
3.08.2018 |
13:50:12 |
gen. |
encounter in the real world |
сталкиваться на практике (в жизни) |
3.08.2018 |
13:50:12 |
mil. |
in the real world |
в реальной обстановке |
3.08.2018 |
13:50:12 |
gen. |
in the real world |
в реальной жизни |
3.08.2018 |
13:35:34 |
gen. |
enjoy full freedom |
быть полностью свободным |
3.08.2018 |
13:35:34 |
gen. |
in real-world contexts |
в условиях реальной обстановки |
3.08.2018 |
13:34:42 |
gen. |
squeeze |
стиснуть в объятиях |
3.08.2018 |
13:34:41 |
law |
state that |
указать, что |
3.08.2018 |
13:34:41 |
real.est. |
privately owned real property |
находящийся в частной собственности объект недвижимости |
3.08.2018 |
13:34:39 |
busin. |
record-keeping system |
система учёта |
3.08.2018 |
13:34:38 |
law |
state that |
отметить, что |
3.08.2018 |
13:34:32 |
law |
grand jury indictment |
обвинительный акт расширенной коллегии присяжных (в составе от 16 до 23 членов) |
3.08.2018 |
13:34:32 |
law |
non-capital felony |
тяжкое преступление, не наказуемое смертной казнью |
3.08.2018 |
13:34:28 |
law |
closure |
переход к разбирательству дела в закрытом судебном заседании |
3.08.2018 |
13:34:27 |
law |
judge the law as well as the fact |
судить не только о вопросах факта, но и права |
3.08.2018 |
13:34:27 |
law |
judge the law as well as the fact |
решать не только вопросы факта, но и права (в суде) |
3.08.2018 |
13:34:10 |
polit. |
branch of government |
ветвь власти |
3.08.2018 |
13:34:08 |
law |
cruel and unusual punishment |
жестокое или необычное наказание (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.08.2018 |
13:34:05 |
stat. |
independent and identically distributed |
независимый и одинаково распределённый |
3.08.2018 |
13:33:47 |
fin. |
lending on real-estate purchases |
кредитование на приобретение недвижимости (Wall Street Journal) |
3.08.2018 |
13:33:47 |
mil. |
submarine satellite information exchange system |
спутниковая система обмена информацией для подводных лодок |
3.08.2018 |
13:33:46 |
progr. |
NSL |
язык нейронного моделирования ("neural simulation language") |
3.08.2018 |
13:33:46 |
progr. |
simulation environment |
среда моделирования |
3.08.2018 |
13:33:46 |
tech. |
transport images in real time |
передавать изображения в режиме реального времени (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters) |
3.08.2018 |
13:33:46 |
fin. |
exposure to the real estate segment |
доля вложений в недвижимость (агентства Fitch) |
3.08.2018 |
13:33:44 |
quot.aph. |
tell the whole truth |
сказать всю правду |
3.08.2018 |
13:33:43 |
hist. |
administrator |
правитель (по Учреждению для управления губерний Всероссийской империи 1775 г.) |
3.08.2018 |
13:33:43 |
hist. |
Her Excellency |
Её превосходительство |
3.08.2018 |
13:33:41 |
scient. |
testable against real-world evidence |
могущий быть проверенным на опыте (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.08.2018 |
13:33:41 |
phys. |
weakly interacting massive particle |
тяжёлая слабовзаимодействующая частица |
3.08.2018 |
13:33:37 |
law |
enjoy equal rights |
иметь равные права (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press) |
3.08.2018 |
13:33:33 |
hist. |
clerk to the court |
писарь суда (British English; русс. термин упоминается в т. 16 Свода Законов Российской империи) |
3.08.2018 |
13:33:33 |
hist. |
clerk of the court |
писарь суда (American English; русс. термин упоминается в т. 16 Свода Законов Российской империи) |
3.08.2018 |
13:33:30 |
law |
remain in full force and effect |
оставаться в силе без изменений |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic technology system |
робототехнологический комплекс |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic technology |
робототехнологический |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic technology system |
РТК (РТК – "робототехнологический комплекс") |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic system |
робототехнологический комплекс |
3.08.2018 |
13:33:27 |
robot. |
robotic cell |
робототехнологический комплекс |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic technology |
робототехнологический |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic technology system |
РТК (РТК – "робототехнологический комплекс") |
3.08.2018 |
13:33:27 |
tech. |
robotic system |
робототехнологический комплекс |
3.08.2018 |
13:33:27 |
robot. |
robotic cell |
робототехнологический комплекс |
3.08.2018 |
13:33:13 |
tech. |
under normal operating conditions |
в обычном эксплуатационном режиме |
3.08.2018 |
13:33:13 |
nucl.pow. |
in a real thermophysical mode |
в реальном теплофизическом режиме (как вариант) |
3.08.2018 |
13:33:10 |
ling. |
diacritical mark |
огласовка |
3.08.2018 |
13:32:42 |
gen. |
weak spot |
слабость (слабое место) |
3.08.2018 |
13:32:42 |
gen. |
aware person |
понимающий человек |
3.08.2018 |
13:32:42 |
gen. |
aware person |
чуткий человек |
3.08.2018 |
13:32:42 |
gen. |
work about the house |
работать по дому |
3.08.2018 |
13:32:41 |
comp. |
constant curve |
плавная дуга постоянной кривизны |
3.08.2018 |
13:32:41 |
commun. |
conference call |
конференцсвязь |
3.08.2018 |
13:32:28 |
fig.of.sp. |
have a plan B |
иметь запасной план (New York Times; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:32:27 |
insur. |
errors and omissions insurance |
страхование профессиональной ответственности (напр., переводчиков, нотариусов, оценщиков, врачей, регистраторов, косметологов, бухгалтеров, аудиторов; страхование профессиональной ответственности направлено на защиту имущественных интересов страхователя, связанных с его обязанностью возместить ущерб, причиненный клиентам, третьим лицам при осуществлении профессиональной деятельности (в связи с допущенными непреднамеренными упущениями и ошибками)) |
3.08.2018 |
13:32:27 |
notar. |
construction contractor |
субъект строительной деятельности |
3.08.2018 |
13:32:27 |
quot.aph. |
the choices were limited |
возможности выбора были ограничены (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press) |
3.08.2018 |
13:31:57 |
fin. |
record a first-quarter profit |
получить прибыль за первый квартал (of ... – в ... / на сумму ... / в размере ...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:57 |
account. |
record a first-quarter profit |
отразить в отчётности прибыль за первый квартал (of ... – в ... / на сумму ... / в размере ...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:54 |
econ. |
revive the economy |
оживить экономику (Los Angeles Times) |
3.08.2018 |
13:31:54 |
fin. |
financial scheme |
финансовая схема (Washington Post) |
3.08.2018 |
13:31:54 |
fin. |
support package |
пакет помощи (Wall Street Journal; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:52 |
auto. |
original spare parts |
оригинальные запчасти |
3.08.2018 |
13:31:52 |
auto. |
original spare parts |
оригинальные запасные части |
3.08.2018 |
13:31:51 |
fin. |
subprime mortgage market |
рынок субстандартной ипотеки (Bloomberg; the ~) |
3.08.2018 |
13:31:50 |
bank. |
amount of loan provided |
размер предоставленного кредита (компании Merseyside, Edwards & Associates, Liverpool, UK; в текстах англ. термину предшествует опред. артикль) |
3.08.2018 |
13:31:49 |
fin. |
amount of loan provided |
сумма выданного кредита (компании Merseyside, Edwards & Associates, Liverpool, UK; в текстах англ. термину предшествует опред. артикль) |
3.08.2018 |
13:31:47 |
real.est. |
full value of of the real property |
полная стоимость объекта недвижимости (в текстах англ. термину предшествует опред. артикль) |
3.08.2018 |
13:31:47 |
law |
file a bankruptcy petition |
подать заявление о банкротстве (В суд с заявлением о банкротстве вправе обращаться конкурсный кредитор и уполномоченные органы. Должник также имеет право на подачу в суд заявления о банкротстве в случае предвидения банкротства и очевидной невозможности исполнения в срок обязательств в ближайшем будущем, даже несмотря на то обстоятельство, что на момент подачи заявления о банкротстве должник ещё способен удовлетворять требования кредиторов.) |
3.08.2018 |
13:31:44 |
fin. |
subprime mortgage-backed securities |
субстандартные ценные бумаги с ипотечным покрытием (New York Times) |
3.08.2018 |
13:31:44 |
fin. |
subprime mortgage-backed securities |
субстандартные ценные бумаги, обеспеченные закладной (New York Times) |
3.08.2018 |
13:31:44 |
fin. |
interest-only |
без комиссий (с уплатой доходов исключительно в виде процентов; New York Times; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:44 |
med. |
cycle of chemotherapy |
цикл химиотерапии (New York Times) |
3.08.2018 |
13:31:44 |
med. |
cycle of chemotherapy |
этап химиотерапии (New York Times; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:35 |
econ. |
recovery of the real estate market |
восстановление рынка недвижимости (New York Times) |
3.08.2018 |
13:31:34 |
real.est. |
real estate bubble |
ценовой пузырь на рынке недвижимости (STRATFOR; a ~) |
3.08.2018 |
13:31:34 |
polit. |
economic landscape |
экономический ландшафт (STRATFOR) |
3.08.2018 |
13:31:34 |
fin. |
fiscal consolidation |
консолидация в налогово-бюджетной сфере (New York Times) |
3.08.2018 |
13:31:34 |
polit. |
economic landscape |
экономический ландшафт (STRATFOR) |
3.08.2018 |
13:31:32 |
ling. |
audiovisual translation |
перевод аудиовизуальных материалов |
3.08.2018 |
13:31:32 |
ling. |
audiovisual translation |
перевод аудиовизуальной продукции |
3.08.2018 |
13:31:31 |
mil. |
troop reinforcements |
усиление группировки войск (Foreign Affairs) |
3.08.2018 |
13:31:31 |
busin. |
have in the works |
иметь в работе (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times) |
3.08.2018 |
13:31:31 |
ed. |
educational industry |
образовательная индустрия (New York Times; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:30 |
fin. |
new lending |
объём выдачи новых кредитов (Wall Street Journal; контекстуальный перевод) |
3.08.2018 |
13:31:17 |
fin. |
commercial real estate lending |
кредитование операций с коммерческой недвижимостью (Bank of America) |
3.08.2018 |
13:31:17 |
fin. |
residential real estate lending |
кредитование операций с жилой недвижимостью (Bank of America) |
3.08.2018 |
13:31:17 |
fin. |
industrial real estate lending |
кредитование операций с промышленной недвижимостью (Bank of America) |
3.08.2018 |
13:31:14 |
fin. |
lending program |
программа кредитования (Wall Street Journal) |