4.08.2018 |
14:42:57 |
electric. |
midspan |
зажим |
4.08.2018 |
14:42:53 |
progr. |
contract-based programming capabilities |
средства контрактного программирования |
4.08.2018 |
14:42:53 |
quot.aph. |
it's that easy |
это так просто |
4.08.2018 |
14:42:52 |
logist. |
master pack |
стандартная упаковка |
4.08.2018 |
14:42:51 |
adv. |
premier |
ведущий |
4.08.2018 |
14:42:39 |
progr. |
ontology development environment |
среда разработки онтологий |
4.08.2018 |
14:42:39 |
progr. |
ODE |
среда разработки онтологий (сокр. от "ontology development environment") |
4.08.2018 |
14:42:38 |
IT |
massively parallel system |
массово-параллельная система |
4.08.2018 |
14:42:38 |
IT |
massively parallel architecture |
массово-параллельная архитектура |
4.08.2018 |
14:42:38 |
IT |
massive parallel processing |
массово-параллельная архитектура |
4.08.2018 |
14:42:36 |
police |
mass unrest |
массовые беспорядки (BBC News) |
4.08.2018 |
14:42:36 |
quot.aph. |
if you want my personal attitude, I would tell you that |
если вы хотите знать моё личное отношение к этому, то хочу сказать, что |
4.08.2018 |
14:42:07 |
fin. |
quant finance |
финансовая математика (сокр. от "quantitative finance") |
4.08.2018 |
14:42:07 |
fin. |
quantitative trading |
алгоритмическая торговля (торговля на основе алгоритмов решения задач финансовой математики) |
4.08.2018 |
14:42:07 |
fin. |
quantitative finance |
финансовая математика |
4.08.2018 |
14:42:07 |
fin. |
financial mathematics |
финансовая математика |
4.08.2018 |
14:41:42 |
adv. |
must-have |
обязательный элемент |
4.08.2018 |
14:41:42 |
inf. |
pick |
всё лучшее |
4.08.2018 |
14:41:42 |
gen. |
from a distance |
на расстоянии |
4.08.2018 |
14:35:24 |
hist. |
re-enactment |
историческая реконструкция (for something – такого-то исторического события) |
4.08.2018 |
14:35:23 |
gen. |
flagship |
главный |
4.08.2018 |
14:35:20 |
quot.aph. |
our ethical, legal and moral standards |
принятые у нас этические, законодательные и нравственные нормы |
4.08.2018 |
14:35:19 |
quot.aph. |
have named him to a database |
вносить его имя в базу данных (англ. цитата заимствована из репортажа CBS News) |
4.08.2018 |
14:35:19 |
sec.sys. |
terrorist identities datamart environment |
среда хранения личных данных террористов (англ. термин заимствован из репортажа CBS News) |
4.08.2018 |
14:35:19 |
sec.sys. |
TIDE |
среда хранения личных данных террористов (сокр. от "terrorist identities datamart environment"; англ. термин заимствован из репортажа CBS News) |
4.08.2018 |
14:35:19 |
IT |
datamart environment |
среда хранения данных (англ. термин заимствован из репортажа CBS News) |
4.08.2018 |
14:34:37 |
cosmet. |
gloss |
блеск для губ |
4.08.2018 |
14:34:37 |
econ. |
market momentum |
динамика рынка (изменение спроса и предложения на рынке, измеряемое с помощью соответствующих индексов) |
4.08.2018 |
14:29:23 |
scient. |
perceptible difference |
заметное различие |
4.08.2018 |
14:29:18 |
softw. |
big data-crunching application |
приложение обработки больших данных |
4.08.2018 |
14:29:02 |
softw. |
reliable software |
надёжное программное обеспечение |
4.08.2018 |
14:29:00 |
IT |
commercial computer |
серийный компьютер |
4.08.2018 |
14:28:59 |
gen. |
prior to that |
до того |
4.08.2018 |
14:28:59 |
gen. |
overcome hardships |
преодолевать трудности (англ. цитата заимствована из статьи в Forbes) |
4.08.2018 |
14:28:57 |
progr. |
conversion of serial code to parallel |
преобразование последовательного кода в параллельный |
4.08.2018 |
14:28:57 |
quot.aph. |
as time has gone on |
со временем |
4.08.2018 |
14:28:57 |
gen. |
foundational |
основательный |
4.08.2018 |
14:28:54 |
gen. |
this end |
в этой связи |
4.08.2018 |
14:28:48 |
scient. |
backtesting |
тестирование на исторических данных |
4.08.2018 |
14:28:48 |
stat. |
backtesting |
тестирование на ретроспективных данных |
4.08.2018 |
14:28:37 |
progr. |
artificial intelligence programming language |
язык программирования искусственного интеллекта |
4.08.2018 |
14:28:24 |
gen. |
career |
профессиональный |
4.08.2018 |
14:28:11 |
law |
type of form |
вид формы бланка |
4.08.2018 |
14:26:02 |
nucl.pow. |
pressurized water nuclear reactor vessel |
корпус водо-водяного ядерного реактора |
4.08.2018 |
14:26:02 |
math. |
presented as time series |
представленный в виде временных рядов |
4.08.2018 |
14:25:39 |
IT |
quantum information science |
квантовая информатика |
4.08.2018 |
14:25:39 |
IT |
network topology |
топологическая схема |
4.08.2018 |
14:25:38 |
softw. |
quantum virtual machine |
квантовая виртуальная машина (библиотека имитации вычислений на квантовом компьютере) |
4.08.2018 |
14:25:13 |
gen. |
at somebody else's expense |
за чужой счёт (контекстуальный перевод на русс. язык) |
4.08.2018 |
14:25:13 |
gen. |
break up with |
порвать отношения с |
4.08.2018 |
14:25:13 |
gen. |
be in plenty of time |
иметь много времени |
4.08.2018 |
14:24:24 |
progr. |
array operand |
массив (контекстуальный перевод на русс. язык; англ. термин взят из документа корпорации Cray) |
4.08.2018 |
14:24:22 |
scient. |
have received mixed reviews |
вызвать неоднозначную реакцию (англ. цитата заимствована из публикации корпорации Oracle) |
4.08.2018 |
14:24:22 |
softw. |
production-grade |
промышленного уровня |
4.08.2018 |
14:24:10 |
scient. |
scientific computing center |
центр научных вычислений (англ. термин взят из документа корпорации Cray) |
4.08.2018 |
14:24:00 |
IT |
power processor element |
ядро общего назначения (процессора) |
4.08.2018 |
14:24:00 |
IT |
PPE |
ядро общего назначения (процессора; сокр. от "power processor element") |
4.08.2018 |
14:24:00 |
IT |
system robustness |
надёжность системы (эксплуатационная; англ. термин взят из документа корпорации Cray) |
4.08.2018 |
14:24:00 |
quot.aph. |
in the shortest amount of time possible |
в максимально сжатые сроки (англ. цитата заимствована из документа корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык) |
4.08.2018 |
14:23:42 |
slang |
back-hander |
взятка (агентства Reuters) |
4.08.2018 |
14:22:38 |
IT |
grid system |
система распределённых вычислений |
4.08.2018 |
14:22:38 |
IT |
grid |
система распределённых вычислений |
4.08.2018 |
14:20:57 |
progr. |
contract-based programming features |
средства контрактного программирования (напр., в языке Ada 2012) |
4.08.2018 |
14:20:56 |
quot.aph. |
over the past number of months |
за последние несколько месяцев |
4.08.2018 |
14:20:24 |
inet. |
bag of words |
набор слов |
4.08.2018 |
14:20:22 |
scient. |
higher order neural network |
нейронная сеть высшего порядка (функционально-связанная нейронная сеть) |
4.08.2018 |
14:20:22 |
IT |
feedback |
с обратной связью |
4.08.2018 |
14:20:22 |
IT |
bidirectional associative memory |
двунаправленная ассоциативная память |
4.08.2018 |
14:20:22 |
IT |
BAM |
двунаправленная ассоциативная память (сокр. от "bidirectional associative memory") |
4.08.2018 |
14:15:54 |
progr. |
code editor |
редактор кода (Microsoft) |
4.08.2018 |
14:15:09 |
math. |
comprehension |
свёртывание |
4.08.2018 |
14:15:08 |
rhetor. |
this is easier said than done |
это легче сказать, чем сделать |
4.08.2018 |
14:15:08 |
gen. |
unbridled |
безудержный |
4.08.2018 |
14:15:08 |
progr. |
parallel thread |
параллельный поток |
3.08.2018 |
23:03:07 |
IT |
massively parallel processing |
массово-параллельная архитектура (корпорации Cray) |
3.08.2018 |
23:03:07 |
IT |
MPP |
массово-параллельная архитектура (сокр. от "massively parallel processing") |
3.08.2018 |
23:03:07 |
progr. |
profile feedback |
результаты профилирования |
3.08.2018 |
23:03:01 |
progr. |
ALM |
управление жизненным циклом разработки и сопровождения приложений (сокр. от "application lifecycle management") |
3.08.2018 |
23:03:00 |
progr. |
application lifecycle management |
управление жизненным циклом разработки и сопровождения приложений |
3.08.2018 |
23:02:59 |
psychol. |
mathematical mindset |
математический склад ума (напр., with a mathematical mindset – с математическим складом ума) |
3.08.2018 |
23:02:11 |
scient. |
backtest |
тестирование на ретроспективных данных |
3.08.2018 |
23:02:06 |
IT |
very large database |
сверхбольшая база данных |
3.08.2018 |
22:56:47 |
progr. |
organized as |
в виде (контекстуальный перевод на англ. язык) |
3.08.2018 |
22:56:47 |
softw. |
organized as a set of interacting services |
в виде набора взаимодействующих сервисов (контекстуальный перевод на англ. язык) |
3.08.2018 |
22:56:15 |
law |
unconscionable transaction |
кабальная сделка |
3.08.2018 |
22:56:13 |
ed. |
foreign language training center |
центр обучения иностранным языкам |
3.08.2018 |
22:56:02 |
law |
party to the lawsuit |
сторона в деле |
3.08.2018 |
22:55:43 |
gen. |
in the real world |
на практике |
3.08.2018 |
22:55:42 |
comp. |
transformation format |
форма представления |
3.08.2018 |
22:55:37 |
mil., WMD |
detonate a nuclear device |
производить подрыв ядерного боезаряда (New York Times) |
3.08.2018 |
22:37:39 |
dipl. |
within the context of |
в контексте |
3.08.2018 |
22:36:29 |
law |
ascertainment of the truth |
установление истины (по делу) |
3.08.2018 |
22:36:29 |
gen. |
born leader |
прирождённый лидер |
3.08.2018 |
22:36:28 |
busin. |
persons and corporate entities |
физические и юридические лица (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.08.2018 |
22:36:28 |
law |
equal protection of the law |
равенство всех перед законом |
3.08.2018 |
22:36:27 |
law |
facts surrounding the case |
обстоятельства дела (the ~) |
3.08.2018 |
22:36:24 |
law |
evidence of acquiescence |
доказательство в виде молчаливого согласия (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.08.2018 |
22:36:10 |
mil. |
call up to serve with federal forces |
призывать на службу в ряды федеральных сил |
3.08.2018 |
22:36:06 |
law |
sentence of actual imprisonment |
приговор к фактическому отбытию наказания в виде лишения свободы |
3.08.2018 |
22:36:06 |
law |
proceed without counsel |
участвовать в судебном процессе без адвоката |