4.08.2018 |
15:12:32 |
busin. |
track record |
результаты деятельности |
4.08.2018 |
15:12:32 |
rhetor. |
act dumb |
прикинуться ветошью |
4.08.2018 |
15:12:32 |
robot. |
industry robotics |
промышленная робототехника |
4.08.2018 |
15:12:31 |
rhetor. |
be gaining traction |
набирать обороты |
4.08.2018 |
15:12:30 |
rhetor. |
twist the facts |
подтасовывать факты |
4.08.2018 |
15:12:18 |
law |
violent content videos |
видеоматериалы, пропагандирующие насилие и жестокость |
4.08.2018 |
15:12:18 |
rhetor. |
be banging your head against a wall |
биться головой об стену |
4.08.2018 |
15:12:17 |
psychol. |
garner sympathy |
заручиться симпатией |
4.08.2018 |
15:12:08 |
quot.aph. |
have gone a bit too far |
зайти слишком далеко |
4.08.2018 |
15:11:53 |
arabic |
construct state |
идафа |
4.08.2018 |
15:11:53 |
arabic |
status constructus |
идафа |
4.08.2018 |
15:11:26 |
busin. |
ceiling |
ограничительный потолок |
4.08.2018 |
15:11:26 |
busin. |
cap |
ограничительный потолок |
4.08.2018 |
15:11:26 |
progr. |
namespace fragment |
фрагмент пространства имен |
4.08.2018 |
15:11:26 |
progr. |
nested namespace |
вложенное пространство имен |
4.08.2018 |
15:11:26 |
progr. |
top-level namespace |
пространство имён верхнего уровня |
4.08.2018 |
15:11:26 |
progr. |
resolve name conflicts |
разрешение коллизий имен |
4.08.2018 |
15:11:25 |
progr. |
component |
поле (типа, напр., записного типа или тегированного типа) |
4.08.2018 |
15:11:25 |
progr. |
prefixed notation |
префиксная нотация |
4.08.2018 |
15:11:25 |
progr. |
additional entry |
дополнительный вход |
4.08.2018 |
15:11:25 |
progr. |
derived tagged type |
производный тегированный тип |
4.08.2018 |
15:11:24 |
progr. |
normal tagged type |
необобщённый тегированный тип |
4.08.2018 |
15:11:24 |
progr. |
conventional tagged type |
необобщённый тегированный тип |
4.08.2018 |
15:11:24 |
progr. |
tagged type declaration |
объявление тегированного типа |
4.08.2018 |
15:11:23 |
progr. |
abstract tagged type |
абстрактный тегированный тип |
4.08.2018 |
15:11:19 |
progr. |
hierarchical namespace |
иерархически организованное пространство имен |
4.08.2018 |
15:11:16 |
progr. |
base tagged type |
базовый тегированный тип |
4.08.2018 |
15:11:14 |
adv. |
simple-to-use |
простой в использовании |
4.08.2018 |
15:11:04 |
progr. |
parameter aliasing |
совмещение имён переданных параметров (ситуация, возникающая при передаче в процедуру или функцию параметров по ссылке, когда нескольким формальным параметрам соответствует один и тот же фактический, либо переданный фактический параметр доступен в теле процедуры или функции как глобальный объект) |
4.08.2018 |
15:11:04 |
progr. |
view aliasing |
вариантное совмещение имен (использование одного участка памяти для хранения различных объектов) |
4.08.2018 |
15:11:04 |
progr. |
subscript aliasing |
совмещение имён индексов (доступ к одному и тому же элементу массива, когда индекс массива представлен различными переменными, имеющими одинаковое значение) |
4.08.2018 |
15:11:04 |
progr. |
overlap aliasing |
перекрывающее совмещение имен (1. Одновременный доступ как к целому объекту, так и к его части (напр., члену класса). 2. Обращение в сегментных моделях памяти к одной ячейке с разными комбинациями сегмент/смещение.) |
4.08.2018 |
15:11:04 |
progr. |
type aliasing |
совмещение имён типов |
4.08.2018 |
15:11:04 |
progr. |
namespace aliasing |
совмещение пространств имен |
4.08.2018 |
15:11:02 |
mil., arm.veh. |
TSCV |
боевая машина поддержки танков (сокр. от "tank support combat vehicle") |
4.08.2018 |
15:11:01 |
gen. |
to my personal memory |
на моей памяти |
4.08.2018 |
15:10:57 |
progr. |
operation of a tagged type |
операция тегированного типа |
4.08.2018 |
15:10:57 |
progr. |
storage layout |
схема расположения ячеек памяти |
4.08.2018 |
15:10:57 |
IT |
liquid crystal display |
жидкокристаллический монитор |
4.08.2018 |
15:10:51 |
IT |
single processor |
однопроцессорная система |
4.08.2018 |
15:10:50 |
progr. |
language rationale |
обоснование языка программирования |
4.08.2018 |
15:10:49 |
progr. |
edited output string |
строка редактируемого вывода |
4.08.2018 |
15:10:49 |
progr. |
edited output generation |
генерирование редактируемого вывода |
4.08.2018 |
15:10:48 |
law |
informative |
необязательный |
4.08.2018 |
15:10:47 |
progr. |
storage place |
область памяти, предназначенная для хранения данных |
4.08.2018 |
15:10:47 |
progr. |
storage place for data |
область памяти, предназначенная для хранения данных |
4.08.2018 |
15:10:44 |
progr. |
form |
средство (контекстуальный перевод на русс. язык) |
4.08.2018 |
15:10:43 |
media. |
sell black for white |
выдавать чёрное за белое |
4.08.2018 |
15:10:31 |
rhetor. |
non-obvious |
нетривиальный |
4.08.2018 |
15:10:31 |
ling. |
customer who prefers your way of translating |
клиент, которому нравится, как вы переводите |
4.08.2018 |
15:10:28 |
mil. |
automatic gun fire control system |
комплекс средств автоматизации управления огнём артиллерии |
4.08.2018 |
15:10:28 |
mil. |
AGFCS |
комплекс средств автоматизации управления огнём артиллерии (сокр. от "automatic gun fire control system") |
4.08.2018 |
15:10:28 |
inf. |
we got ties for different reasons |
нас очень многое связывает |
4.08.2018 |
15:10:27 |
math. |
interpolating theorem |
интерполяционная теорема |
4.08.2018 |
15:10:27 |
progr. |
during link time |
во время компоновки |
4.08.2018 |
15:10:27 |
lab.law. |
formal criteria and professional requirements |
основные требования |
4.08.2018 |
15:10:27 |
jarg. |
kinda |
типа |
4.08.2018 |
15:10:23 |
progr. |
automatically generated |
автоматически сгенерированный |
4.08.2018 |
15:10:23 |
progr. |
automatically-generated |
автоматически сгенерированный |
4.08.2018 |
15:10:19 |
med. |
for medical use |
медицинского назначения |
4.08.2018 |
15:10:19 |
gen. |
for extended periods |
в течение длительного периода времени |
4.08.2018 |
15:10:19 |
progr. |
via examples |
на примерах (напр., продемонстрировать использование чего-либо) |
4.08.2018 |
15:10:18 |
dipl. |
on a case by case basis |
в каждом отдельном случае |
4.08.2018 |
15:10:18 |
busin. |
absolute requirement |
обязательное требование |
4.08.2018 |
15:10:16 |
busin. |
in a business environment |
на производстве (контекстуальный перевод на русс. язык) |
4.08.2018 |
15:10:14 |
inf. |
work for next to nothing |
работать почти задаром |
4.08.2018 |
15:10:14 |
law |
in technical sense |
формально |
4.08.2018 |
15:10:12 |
mil., avia. |
ordnance penetrator |
боеприпас заглубляющегося типа |
4.08.2018 |
15:10:12 |
mil. |
High Command |
Ставка |
4.08.2018 |
15:10:11 |
gen. |
get on your knees! |
на колени! |
4.08.2018 |
15:10:10 |
rhetor. |
intellectual obtuseness |
интеллектуальная тупость (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post) |
4.08.2018 |
15:09:14 |
chinese.lang. |
zeng |
цзэн (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) |
4.08.2018 |
15:09:13 |
progr. |
array programming language |
язык массиво-ориентированного программирования (напр., язык программирования ZPL) |
4.08.2018 |
15:09:07 |
ling. |
wa |
ва (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна) |
4.08.2018 |
14:46:03 |
mil. |
communications gear |
средства связи (Daily Telegraph) |
4.08.2018 |
14:45:55 |
gen. |
splittist activities |
раскольническая деятельность (Wall Street Journal) |
4.08.2018 |
14:45:55 |
crim.law. |
criminal-defense attorney |
адвокат по уголовным делам (Wall Street Journal) |
4.08.2018 |
14:45:52 |
rhetor. |
a multitude of reasons |
множество причин (корпорации Cray) |
4.08.2018 |
14:45:50 |
lit. |
have done deep thinking |
передумать много дум |
4.08.2018 |
14:45:50 |
emph. |
religious |
истовый (treated or regarded with a devotion and scrupulousness appropriate to worship) |
4.08.2018 |
14:45:50 |
emph. |
slathering |
натирание |
4.08.2018 |
14:45:47 |
fin. |
taxpayer resources |
бюджетные средства (Salt Lake Tribune) |
4.08.2018 |
14:45:46 |
mil. |
cross-border incursion |
военное вторжение (вторжение с пересечением государственной границы) |
4.08.2018 |
14:45:46 |
mil. |
emblem for peacekeeping forces |
эмблема миротворческих сил (New York Times) |
4.08.2018 |
14:45:41 |
mil. |
military incursion |
военное вторжение (Fox News) |
4.08.2018 |
14:45:38 |
progr. |
algebraic data-type |
алгебраический тип данных (Microsoft) |
4.08.2018 |
14:45:38 |
progr. |
algebraic datatype |
алгебраический тип данных (Microsoft) |
4.08.2018 |
14:45:38 |
AI. |
constraint problem |
задача с ограничениями |
4.08.2018 |
14:45:38 |
math. |
many-sorted |
с несколькими видами переменных |
4.08.2018 |
14:45:38 |
progr. |
algebraic datatype |
алгебраический тип данных (Microsoft) |
4.08.2018 |
14:45:37 |
abbr. |
addl |
дополнительный (сокр. от "additional") |
4.08.2018 |
14:45:37 |
IT |
built-in editor |
встроенный редактор |
4.08.2018 |
14:45:36 |
gambl. |
total bet |
общая ставка |
4.08.2018 |
14:45:34 |
bank. |
single supervisory mechanism |
единый механизм банковского надзора (ЕС) |
4.08.2018 |
14:45:34 |
bank. |
SSM |
единый механизм банковского надзора (ЕС; сокр. от "single supervisory mechanism") |
4.08.2018 |
14:45:34 |
construct. |
around the city's perimeter |
на окраинах города (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык) |
4.08.2018 |
14:45:29 |
gen. |
hence |
а значит (и) |
4.08.2018 |
14:45:28 |
progr. |
Java VM |
виртуальная машина Java |
4.08.2018 |
14:45:28 |
progr. |
Java virtual machine |
виртуальная машина Java |
4.08.2018 |
14:45:28 |
mil. |
lay siege to |
начать осаду (Fox News) |