English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
4.09.2018 | 12:19:09 | commun. | wire telecommunications | проводное средство связи (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:19:02 | commun. | wire telecommunications | проводная связь (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:18:55 | commun. | wired telecommunications | проводная связь (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:18:18 | commun. | wireless telecommunications | беспроводное средство связи (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:18:10 | commun. | wireless telecommunications | беспроводная связь (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:17:44 | commun. | video telecommunications | видеоконференция (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:15:36 | mil. | telescope | телескопический прибор наблюдения (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:11:58 | mil. | diving tender | водолазное судно (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:10:58 | mil. | establish a high year of tenure | устанавливать предельный срок службы в должности (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:09:54 | mil. | tenure | предельный срок пребывания в должности |
4.09.2018 | 12:09:54 | mil. | tenure | предельный срок службы в данной должности (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:08:20 | mil. | terminal | устройство ввода-вывода информации |
4.09.2018 | 12:07:18 | commun. | terminal | оконечный пункт (multichannel terminal – оконечный пункт многоканальной связи | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:05:07 | mil. | secure mobile anti-jam reliable tactical terminal | мобильный терминал закрытой помехоустойчивой связи тактического звена (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:04:57 | mil. | SMART-T | мобильный терминал закрытой помехоустойчивой связи тактического звена (secure mobile anti-jam reliable tactical terminal) |
4.09.2018 | 12:00:39 | mil. | special purpose integrated remote intelligence terminal | оконечная аппаратура специального назначения единой сети дистанционного получения и передачи разведывательной информации (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 12:00:22 | mil. | SPIRIT | оконечная аппаратура специального назначения единой сети дистанционного получения и передачи разведывательной информации (special purpose integrated remote intelligence terminal) |
4.09.2018 | 11:59:41 | commun. | terminal | оконечная аппаратура (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:58:31 | mil. | terrain in depth | на всю глубину местности (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:57:48 | mil. | hold key terrain | удерживать ключевой участок местности (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:57:28 | mil. | key terrain | ключевой участок местности (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:57:16 | mil. | key terrain | господствующая местность (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:55:13 | geogr. | variable | характеризующийся разнообразием форм рельефа (variable terrain – местность, характеризующаяся разнообразием форм рельефа | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:54:32 | geogr. | variable terrain | местность, характеризующаяся разнообразием форм рельефа (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:53:15 | mil. | initial physical training test | тест по определению исходного уровня физической подготовки (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:52:39 | mil. | shock test | испытание на ударопрочность (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:52:05 | mil. | mission | боевая задача (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:51:46 | mil. | tailor for the theater and mission | формировать состав с учётом характера театра военных действий и боевой задачи (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:49:23 | mil. | therein | вышеупомянутого формирования (be organic therein – входить в штатный состав вышеупомянутого формирования | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:48:52 | mil. | therein | указанного формирования (be organic therein – входить в штатный состав указанного формирования | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:47:32 | law | therein | в вышеуказанном |
4.09.2018 | 11:47:32 | law | therein | в вышепоименованном |
4.09.2018 | 11:47:32 | law | therein | в таковом |
4.09.2018 | 11:46:41 | law | thereof | вышеуказанного |
4.09.2018 | 11:46:41 | law | thereof | вышепоименованного |
4.09.2018 | 11:46:41 | law | thereof | из вышеуказанного |
4.09.2018 | 11:46:41 | law | thereof | из вышепоименованного |
4.09.2018 | 11:46:41 | law | thereof | такового |
4.09.2018 | 11:46:41 | law | thereof | из такового |
4.09.2018 | 11:45:55 | tech. | threads | резьба |
4.09.2018 | 11:45:29 | mil. | potential threat | вероятный противник (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:44:53 | mil. | meet potential threats | обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:44:11 | mil. | meet worldwide challenges | обладать силами и средствами, позволяющими решать задачи любой сложности по всему миру (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:42:48 | mil. | meet worldwide challenges and potential threats | обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику и решать задачи любой сложности по всему миру |
4.09.2018 | 11:42:14 | mil. | meet worldwide challenges and potential threats | обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику и решать задачи любой сложности по всему миру (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:41:06 | mil. | nullify attacking enemy threats | полностью лишить средства нападения противника возможности выполнить задачу (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:40:18 | mil. | nullify | полностью лишить возможности выполнить задачу (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:39:50 | mil. | reduce the effectiveness of attacking enemy threats | максимально снизить эффективность действий средств нападения противника (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:38:46 | mil. | destroy attacking enemy threats | уничтожить средства нападения противника (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:37:57 | mil. | the effectiveness of attacking enemy threats | эффективность действий средств нападения противника (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:36:51 | mil. | attacking enemy threats | средства нападения противника (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:33:27 | mil. | quiet diesel submarine | малошумная дизельная подводная лодка (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:32:53 | mil. | coastal mine | прибрежная морская мина (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:32:13 | mil. | threats of coastal mines and quiet diesel submarines | угроза, исходящая от прибрежных морских мин и малошумных дизельных подводных лодок (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:31:13 | mil. | counter | вести борьбу с (counter threats of coastal mines and quiet diesel submarines – вести борьбу с угрозой, исходящей от прибрежных морских мин и малошумных дизельных подводных лодок // из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:30:32 | mil. | counter threats of coastal mines and quiet diesel submarines | вести борьбу с угрозой, исходящей от прибрежных морских мин и малошумных дизельных подводных лодок (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:30:06 | mil. | counter growing threats of coastal mines and quiet diesel submarines | вести борьбу с растущей угрозой, исходящей от прибрежных морских мин и малошумных дизельных подводных лодок (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:29:27 | mil. | threat | СНП (средство нападения противника | из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:29:10 | mil. | threat | цель, представляющая угрозу (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:27:13 | mil. | airborne threat | силы и средства, доставляемые по воздуху (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:26:59 | mil. | airborne threat | воздушные средства поражения (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:26:59 | mil. | airborne threat | воздушные средства нападения (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:25:59 | mil. | air-breathing threat | аэродинамическая цель (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:25:51 | mil. | air-breathing threat | авиационное средство нападения (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:24:41 | tech. | throttle | вращающаяся рукоятка коррекции газа двигателя (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:24:31 | tech. | throttle | дроссельная заслонка двигателя (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:24:20 | tech. | throttle | рукоятка управления коррекцией газа (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:24:01 | tech. | throttle | поворотная рукоятка коррекции газа двигателя |
4.09.2018 | 11:21:52 | mil. | APOBS | система проделывания проходов в противопехотных минно-взрывных заграждениях (anti-personnel obstacle breaching system) |
4.09.2018 | 11:21:10 | mil. | anti-personnel obstacle breaching system | переносная система разминирования (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:20:59 | mil. | APOBS | переносная система разминирования (anti-personnel obstacle breaching system) |
4.09.2018 | 11:20:10 | mil. | all-source analysis system | автоматизированная система обработки и анализа разведывательной информации из разнородных источников (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:19:58 | mil. | all-source analysis system | АСУ разведки и РЭБ (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:19:47 | mil. | ASAS | АСУ разведки и РЭБ (all-source analysis system) |
4.09.2018 | 11:19:34 | mil. | ASAS | автоматизированная система обработки и анализа разведывательной информации из разнородных источников (all-source analysis system) |
4.09.2018 | 11:18:42 | mil. | aircraft measurement reference system | пространственная система координат для летательных аппаратов (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 11:16:45 | commun. | terminate | подключать оконечное устройство к сети связи (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями) |
4.09.2018 | 10:29:33 | progr. | plug-in package installation | установка пакета расширения (русс. термин "пакет расширения" взят для перевода из кн.: Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003.) |
4.09.2018 | 10:28:46 | progr. | plug-in deployment | развёртывание и внедрение пакета расширения (русс. термин "пакет расширения" взят для перевода из кн.: Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003.) |
4.09.2018 | 10:27:53 | progr. | plug-in | пакет расширения (Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003.) |
4.09.2018 | 10:27:20 | progr. | plug-in package | пакет расширения (Суменко Л.Г. Англо-русский словарь по информационным технологиям. – М.: ГП ЦНИИС, 2003.) |
4.09.2018 | 10:14:58 | progr. | integration | сопряжение с внешними информационными системами |
4.09.2018 | 9:48:59 | op.syst. | in relationship to the current directory | по отношению к текущей папке |
4.09.2018 | 9:48:51 | op.syst. | in relationship to the current directory | относительно текущей папки |
4.09.2018 | 9:42:56 | progr. | Integration API | ТСВ сопряжения информационных систем |
4.09.2018 | 9:42:39 | progr. | Integration API | технический стандарт сопряжения информационных систем |
4.09.2018 | 9:41:52 | IT | integration | интеграция информационных систем |
4.09.2018 | 9:41:34 | progr. | integration | сопряжение информационных ресурсов |
4.09.2018 | 9:41:34 | progr. | integration | сопряжение с внешними системами |
4.09.2018 | 9:40:35 | progr. | integration | сопряжение информационных систем (из кн.: Лугачев М.И. и др. Экономическая информатика. Введение в экономический анализ информационных систем) |
4.09.2018 | 9:39:18 | softw. | automated data system integration | сопряжение автоматизированных информационных систем |
3.09.2018 | 18:40:18 | softw. | enterprise grade commercial product | программный продукт, предназначенный для промышленный эксплуатации |
3.09.2018 | 18:38:44 | ling. | in-house professional linguist | штатный переводчик |
3.09.2018 | 18:38:44 | ling. | in-house professional linguist | профессиональный переводчик отдела переводов |
3.09.2018 | 18:37:20 | ling. | an informal Arabic to English language pair | языковая пара "диалект арабского языка – английский язык" (жители арабских стран в повседневной жизни говорят на разговорном диалекте арабского языка (в разных арабских странах – свой диалект), а современный литературный арабский язык используется в письменных документах, в выпусках новостей в СМИ и в официальной обстановке) |
3.09.2018 | 18:33:00 | ling. | a generic Arabic to English language pair | языковая пара "современный литературный арабский язык – английский язык" |
3.09.2018 | 18:31:13 | dat.proc. | translation support for various image file formats | поддержка перевода изображений, хранящихся в различных форматах |
3.09.2018 | 18:30:50 | dat.proc. | have added translation support for various image file formats | добавить поддержку перевода изображений, хранящихся в различных форматах |
3.09.2018 | 18:24:59 | ling. | preferred terminology | стандартная терминология |
3.09.2018 | 18:23:39 | AI. | NMT technology | технология нейронного машинного перевода |