Swedish-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 4.587 << | >>
2.09.2022 | 13:17:12 | gen. | работать вместе | arbeta tillsammans |
2.09.2022 | 13:16:36 | neol. | проводить мозговой штурм | brainstorma |
29.08.2022 | 19:05:18 | real.est. | сфера недвижимости | bransch fastigheter |
29.08.2022 | 19:03:35 | media. | местная радиостанция | lokalt radio |
29.08.2022 | 17:26:55 | media. | внимание средств массовой информации | massmedial uppmärksamhet |
29.08.2022 | 17:24:49 | gen. | администратор | förvaltare |
29.08.2022 | 17:19:07 | econ. | отрасль обеспечения безопасности | säkerhetsbransch (säkerhet +s + bransch = безопасность + род.п. + отрасль) |
29.08.2022 | 17:16:52 | media. | отраслевая газета | facktidning (fack + tidning) |
29.08.2022 | 17:12:58 | gen. | съездить поиграть | åka och spela (Några som vill åka och spela golf? — Кто-нибудь хочет съездить поиграть в гольф?) |
1.08.2022 | 16:30:28 | data.prot. | подтвердить новый пароль | bekräfta nytt lösenord |
31.07.2022 | 13:46:03 | bus.styl. | предложение о покупке | offert på köpet |
29.07.2022 | 14:55:25 | dat.proc. | получить сообщение | få ett meddelande (få detta meddelandet — получить следующее сообщение) |
29.07.2022 | 14:34:23 | bus.styl. context. | получить коммерческое предложение | ha en offert (för ... – на ... что-л.: En kund skrev till supporten om att formuläret på hemsidan inte funkade, han ville ha en offert. – Клиент написал в службу поддержки, что форма на сайте не работает. Он хотел бы получить коммерческое предложение.) |
29.07.2022 | 14:27:19 | tech. | написать в службу поддержки | skriva till supporten |
29.07.2022 | 14:25:44 | bus.styl. | предоставить коммерческое предложение | ge en offert |
26.07.2022 | 0:08:37 | comp., net. | доступ в автономном режиме | offlineåtkomst |
25.07.2022 | 20:52:40 | gen. | расщеплённый | delad (delad koncentrisk kabel — расщеплённый концентрический кабель) |
25.07.2022 | 20:51:29 | gen. | совместно используемый | delad (delad dator — совместно используемый компьютер) |
25.07.2022 | 20:51:29 | gen. | общего пользования | delad (delad resurs — ресурс общего пользования) |
25.07.2022 | 20:49:35 | gen. | общий | delad (delad databas — общая база данных • delade datorer — общие компьютеры) |
25.07.2022 | 20:49:35 | gen. | комбинированный | delad (delad vy — комбинированный режим) |
25.07.2022 | 20:49:35 | gen. | разделённый | delad (delad aktivitet — разделённая задача) |
25.07.2022 | 20:48:50 | gen. | общественный | offentlig (общедоступный) |
25.07.2022 | 20:48:07 | inet. | подключение к интернету | internetanslutning |
25.07.2022 | 20:48:07 | comp., net. | интернет-подключение | internetanslutning |
25.07.2022 | 20:47:24 | IT | находиться в автономном режиме | vara offline |
25.07.2022 | 20:45:34 | dat.proc. | электронная таблица | kalkylark (мн.ч. kalkylark) |
25.07.2022 | 20:43:04 | comp., net. | работать в автономном режиме | arbeta offline |
23.07.2022 | 17:56:06 | inet. | видеоролик | videoklipp |
23.07.2022 | 15:30:25 | gen. | в ближайшее время | snart |
23.07.2022 | 15:28:56 | mus. | клип | klipp |
23.07.2022 | 15:27:34 | gen. | просматривать | titta |
20.07.2022 | 20:33:12 | gen. | старый | gaml |
20.07.2022 | 20:26:17 | gen. | иметь в виду | mena |
20.07.2022 | 20:03:23 | gen. | как можно скорее | så snart som möjligt |
20.07.2022 | 14:06:48 | for.pol. | западные санкции | västliga sanktioner (svd.se) |
20.07.2022 | 14:04:07 | gen. | захлёбываться | vara strypt |
20.07.2022 | 14:02:08 | gen. | предупреждать | varna (för att ... – ..., что ...) |
20.07.2022 | 14:01:19 | gen. | возобновиться | återuppta (в значении: возобновить работу) |
20.07.2022 | 14:00:02 | O&G | газопровод | gasledning (svd.se) |
20.07.2022 | 13:59:05 | O&G | поставка природного газа | leverans av naturgas (мн.ч. – leveranser av naturgas svd.se) |
20.07.2022 | 13:57:58 | gen. | о том, что | om att (En kund skrev till supporten om att formuläret på hemsidan inte funkade. – Клиент написал в службу поддержки о том, что форма на сайте не работает.) |
7.07.2022 | 18:24:24 | gen. | решать | välja (делать выбор) |
7.07.2022 | 18:16:01 | gram. | мы сами | vi själva |
7.07.2022 | 18:09:44 | gen. | так, как | som (Vi försvarar Sverige, landets intressen, vår frihet och rätt att leva som vi själva väljer. Försvarsmakten. — Мы защищаем Швецию, интересы нашей страны, нашу свободу и наше право жить так, как решаем мы сами. Вооружённые силы Швеции.) |
6.07.2022 | 23:22:48 | ident.sys. | персональный код | personlig kod |
30.06.2022 | 21:10:19 | gen. | завтрашний день | imorgon |
30.06.2022 | 15:28:32 | names | Аулин | Aulin |
30.06.2022 | 15:27:51 | names | Эрик | Erik |
30.06.2022 | 15:27:38 | names | Ларс | Lars |
30.06.2022 | 15:27:16 | names | Йорт | Hjort |
30.06.2022 | 15:26:57 | names | Орнес | Ornäs |
30.06.2022 | 15:26:35 | names | Харальд | Harald |
30.06.2022 | 15:26:07 | names | Вильгот | Vilgot |
30.06.2022 | 15:25:23 | names | Шёман | Sjöman |
30.06.2022 | 0:55:53 | denna | denne (denne является устаревшей формой слова, которая всё ещё сохраняется в письменном варианте языка и иногда используется в документах) | |
30.06.2022 | 0:49:16 | gen. | это | det här (перед ett-существительным в единственном числе и определённом состоянии: Det här brevet är mitt. – Это письмо моё.) |
30.06.2022 | 0:46:43 | gen. | эта | den här (Den här dockan är min. – Эта кукла моя.) |
30.06.2022 | 0:43:59 | gen. | эти | de här (перед существительным в определённом состоянии и множественном числе: De här dockorna är mina. – Эти куклы мои.) |
30.06.2022 | 0:43:27 | gen. | эти | dessa (Dessa dockor är mina. – Эти куклы мои.) |
30.06.2022 | 0:42:11 | gen. | этот | det här (перед ett-существительным в единственном числе и определённом состоянии) |
30.06.2022 | 0:39:49 | gen. | этот | den här (перед en-существительным в единственном числе и определённом состоянии) |
29.06.2022 | 1:19:14 | econ. | услуги мошеннического характера | bluff tjänster (вид неприемлемой деловой практики) |
29.06.2022 | 1:18:44 | crim.law. | мошенничество | bluff |
29.06.2022 | 1:12:10 | chat. | лайкнуть | gilla |
29.06.2022 | 1:02:16 | rhetor. | похоже, что | det verkar som om |
29.06.2022 | 0:47:11 | disappr. | проклятый | jävla |
13.05.2022 | 16:15:19 | gen. | в этом году | i år |
13.05.2022 | 16:15:04 | gen. | на этой неделе | den här veckan |
13.05.2022 | 16:06:01 | hist. | в семнадцатом веке | på 1600-talet |
13.05.2022 | 16:05:18 | gen. | в 1702 году | under 1702 |
13.05.2022 | 16:05:04 | gen. | на прошлой неделе | förra veckan |
13.05.2022 | 16:02:23 | gram. | прошедшее время совершенного вида | pluskvamperfekt (på engelska: Past Perfect) |
13.05.2022 | 16:02:23 | gram. | прошедшее совершенное время | pluskvamperfekt (på engelska: Past Perfect) |
13.05.2022 | 16:01:24 | gram. | настоящее совершенное время | perfekt (på engelska: Present Perfect | Эта видовременная форма используется для сообщения о действиях и событиях, которые начались когда-то в прошлом и могут происходить или не происходить сейчас, но имеют результат в настоящем времени. Эту видовременную форму можно использовать в предложении, когда для выражения времени в нём используются слова, которое не относятся к конкретному моменту в прошлом — redan (уже), tidigare (раньше), nyss (недавно) — или выражения, которые указывают на промежуток времени, который ещё не закончился, например, i dag (сегодня), den här veckan (на этой неделе) или i år (в этом году).) |
13.05.2022 | 15:59:03 | gram. | прошедшее время несовершенного вида | preteritum (på engelska: Past Imperfect | Эта видовременная форма используется для сообщения о событии, которое произошло в прошлом и уже закончилось.) |
13.05.2022 | 15:59:03 | gram. | прошедшее несовершенное время | preteritum (på engelska: Past Imperfect | Эта видовременная форма используется для сообщения о событии, которое произошло в прошлом и уже закончилось.) |
13.05.2022 | 15:56:56 | gram. | настоящее время | presens (Настоящее время в шведском языке используется для сообщения о событиях, происходящих в момент речи, о рутинных действиях, а также о событиях, которые произойдут в ближайшем будущем.) |
13.05.2022 | 15:49:57 | gen. | перечислять ряд преимуществ | lista en rad fördelar (med ... – чего именно svd.se) |
13.05.2022 | 15:49:19 | gen. | окончательная версия | slutversion (skilja sig på väsentliga punkter från slutversionen – существенно отличаться от окончательной версии svd.se) |
13.05.2022 | 15:47:25 | literal. | существенный пункт | väsentlig punkt (мн.ч. – väsentliga punkter) |
13.05.2022 | 15:47:25 | gen. | существенный момент | väsentlig punkt (мн.ч. – väsentliga punkter) |
13.05.2022 | 15:46:45 | gen. | существенно | på väsentliga punkter (svd.se) |
13.05.2022 | 15:45:49 | gen. | разводиться | skilja sig (metromode.se) |
13.05.2022 | 15:45:08 | gen. | черновой текст | textutkast (till ... – какого именно документа) |
13.05.2022 | 15:45:08 | gen. | текст черновика | textutkast (till ... – какого именно документа) |
13.05.2022 | 15:45:08 | gen. | черновой вариант | textutkast (till ... – какого именно документа: i ett textutkast till – в черновом варианте ...) |
13.05.2022 | 15:43:42 | gen. | в 11 часов | klockan 11 |
13.05.2022 | 15:42:58 | polit. | парламентская партия | riksdagsparti (riksdagspartierna – парламентские партии (страны) svd.se) |
13.05.2022 | 15:42:13 | polit. | правительство | regeringen (svd.se) |
13.05.2022 | 15:40:47 | mil. | членство в НАТО | Natomedlemskap (svenskt Natomedlemskap — членство Швеции в НАТО svd.se) |
13.05.2022 | 15:40:19 | gen. | негативно отреагировать | reagera negativt (på ... – на ...) |
13.05.2022 | 15:39:35 | gen. | отреагировать | reagera (på ... – на ...) |
13.05.2022 | 15:38:31 | gram. | показатель будущего времени | skulle (Han varnas för att Ryssland skulle reagera negativt på ett svenskt Natomedlemskap. — Он предупреждает, что Россия негативно отреагирует на членство Швеции в НАТО.) |
13.05.2022 | 15:37:14 | gen. | что | för att (Han varnas för att Ryssland skulle reagera negativt på ett svenskt Natomedlemskap. — Он предупреждает, что Россия негативно отреагирует на членство Швеции в НАТО.) |
13.05.2022 | 15:34:03 | market. | ряд преимуществ | en rad fördelar (med ... – чего-л. svd.se) |
13.05.2022 | 15:32:31 | for.pol. | анализ политики безопасности правительством | regeringens säkerhetspolitiska analys (svd.se) |
13.05.2022 | 15:30:28 | for.pol. | решение по вопросу НАТО | Natobesked (svd.se) |
13.05.2022 | 15:29:59 | for.pol. | ответная реакция | motreaktion (svd.se) |
13.05.2022 | 15:26:47 | PR | сообщение для СМИ | pressmeddelande (русс. перевод взят на сайте МИД РФ: i ett pressmeddelande – в сообщении для СМИ) |