DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

31.08.2017 15:29:41 scient. Конференция о применении эсперанто в науке и технике Konferenco pri Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko
31.08.2017 15:29:32 scient. Конференция о применении эсперанто в науке и технике KAEST (сокр. от "Konferenco pri Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko")
31.08.2017 15:17:23 inet. летнее обучение эсперанто SES (летняя эсперантская встреча)
31.08.2017 15:15:35 inet. образование в интернете edukado en interreto
31.08.2017 15:05:17 gen. лучшее всех plej ĝue
31.08.2017 15:05:17 gen. лучше всего plej ĝue
31.08.2017 15:04:00 gen. утром en la mateno
31.08.2017 15:03:32 gen. в конце концов fine
31.08.2017 15:03:11 lit., f.tales коварный волк ruza vulpo
31.08.2017 15:00:35 quot.aph. могла подумать, что povis pensi, ke
31.08.2017 15:00:25 quot.aph. мог подумать, что povis pensi, ke
31.08.2017 14:58:48 gen. быть таким похожим на esti tiel simila al (La filino estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu Ґin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon. – Дочь была так похожа на мать своим характером и лицом, что каждый, кто видел её, мог подумать, что он видит её мать.)
31.08.2017 14:55:32 gen. младший сын juna filo
31.08.2017 14:55:14 gen. старший сын maljuna filo
31.08.2017 14:54:57 gen. младшая дочь juna filino
31.08.2017 14:54:47 gen. старшая дочь maljuna filino
31.08.2017 14:52:16 gen. ненадёжный nekredinda (не заслуживающий доверия)
31.08.2017 14:51:59 gen. ненадёжный человек nekredinda homo (не заслуживающий доверия человек)
31.08.2017 14:51:25 gen. не заслуживающий доверия nekredinda
31.08.2017 14:51:13 gen. не заслуживающий доверия человек nekredinda homo
31.08.2017 14:50:23 gen. невероятное nekredeblaj aferoj (невероятные вещи)
31.08.2017 14:50:23 gen. невероятные вещи nekredeblaj aferoj
31.08.2017 14:49:36 gen. наивный kredema (легковерный, доверчивый)
31.08.2017 14:49:24 gen. доверчивый kredema (легковерный)
31.08.2017 14:48:37 geogr. в ближайшем лесу en la plej proksima arbaro
31.08.2017 14:47:38 gen. счастливый ребёнок feliĉa infano
31.08.2017 14:47:29 gen. несчастный ребёнок malfeliĉa infano
31.08.2017 14:25:00 cinema Голливуд Holivudo (estas nordokcidenta kvartalo de la usona urbo Los-Anĝeleso en la Ґtato Kalifornio)
31.08.2017 14:12:43 gen. всякие ĉiaj
31.08.2017 13:47:06 idiom. ходить во тьме iri en mallumo (заблуждаться, жить по лжи)
31.08.2017 13:35:14 idiom. ходить в потёмках iri en mallumo (ходить во тьме)
31.08.2017 13:34:09 rhetor. во тьме en mallumo
30.08.2017 19:12:06 ling. китайский язык la ĉina
30.08.2017 19:11:17 ling. английский язык la Angla
30.08.2017 19:09:14 gen. сегодня вечером ĉi-vespere
30.08.2017 19:07:01 exhib. конгресс-холл kongresejo
30.08.2017 19:06:30 gen. в конгресс-холле en la kongresejo
30.08.2017 19:06:08 theatre. показывать спектакль prezenti teatraĵon
30.08.2017 19:05:29 ethnogr. англичане la Angloj
30.08.2017 19:05:01 gen. сесть за стол eksidi ĉe la tablo (La gastoj eksidis ĉe la tablo. - Гости сели за стол.)
30.08.2017 19:03:27 gen. помыть себе lavi al si
30.08.2017 19:02:46 gen. показать пальцем montri per la fingro (mi montris per la fingro, kien li iru - я показал пальцем, куда он пойдет)
30.08.2017 18:57:11 gen. стакан пива glaso da biero
30.08.2017 18:56:19 gen. обе книги ambaŭ libroj
30.08.2017 18:55:15 rhetor. чьим ..., того ... kies ..., ties ... (Kies gasto mi estas, ties feston mi festas. - Чьим гостем я являюсь, того праздник я и праздную.)
30.08.2017 18:53:44 gen. тот дом tiu domo
30.08.2017 18:36:00 gen. в темноте en mallumo
30.08.2017 18:10:42 gen. глупый malsaĝulo (глупец)
30.08.2017 18:10:20 gen. в голове en la kapo
30.08.2017 18:07:10 gen. и в ... и в ... kaj en ... kaj en ... (kaj en Eŭropo kaj en Ameriko - и в Европе и в Америке)
30.08.2017 17:58:52 gen. популярный инструмент populara instrumento
30.08.2017 17:56:44 gen. мать троих детей patrino de tri infanoj
30.08.2017 17:55:06 obs. каковой kia (какой)
30.08.2017 17:53:43 rhetor. сказать, что diri, ke
30.08.2017 17:53:08 polit. президент Украины la prezidanto de Ukrainio
30.08.2017 17:50:45 polit. президент России la prezidanto de Rusio
30.08.2017 17:49:29 polit. президент США la prezidanto de Usono
30.08.2017 17:48:41 gen. действительно красивый vere bela
30.08.2017 17:47:28 gen. очень хорошо tre bone
30.08.2017 17:44:50 gen. на сегодняшний день por la hodiaŭa tago
30.08.2017 17:44:04 fin. получить двойную оплату ricevi duoblan pagon (mi ricevis duoblan pagon - я получил двойную оплату)
30.08.2017 17:43:19 fin. двойная оплата duobla pago
30.08.2017 17:12:52 gen. ртом per la buŝo (Mi manĝas per la buҐo kaj flaras per la nazo. – Я ем ртом и нюхаю носом.)
30.08.2017 17:12:39 gen. носом per la nazo (Mi manĝas per la buҐo kaj flaras per la nazo. – Я ем ртом и нюхаю носом.)
30.08.2017 17:09:19 gen. сбоку ĉe la flanko
30.08.2017 17:08:55 gen. на груди sur la brusto
30.08.2017 17:07:41 given. Элиза Elizo
30.08.2017 17:06:29 rhetor. казалось, что ŝajnis, ke
30.08.2017 16:29:48 gen. много гостей multaj gastoj
30.08.2017 16:01:46 gen. высокая гора alta monto
30.08.2017 16:01:06 gen. красивая девушка bela junulino
30.08.2017 15:35:24 ling. использование эсперанто uzado de Esperanto
30.08.2017 15:35:07 ling. изучение эсперанто lernado de Esperanto
30.08.2017 15:34:46 gen. изучение lernado
30.08.2017 15:23:19 gen. стул и стол seĝo kaj tablo
30.08.2017 15:18:20 gen. такой вид tia speco
30.08.2017 15:18:01 gen. те люди tiuj homoj
30.08.2017 15:17:38 gen. тот человек tiu homo
30.08.2017 15:16:36 gen. другой человек alia homo
30.08.2017 14:56:51 gen. большой дом granda domo
30.08.2017 12:23:19 gen. необходимо для necese por
30.08.2017 12:23:00 gen. необходимо necese
30.08.2017 12:22:28 gen. забавно amuze
30.08.2017 12:21:55 gen. очень-очень treege (Ili revenos treege baldaŭ. - Они вернутся очень-очень скоро.)
30.08.2017 12:20:48 gen. достаточно большой sufiĉe granda
30.08.2017 12:20:19 gen. очень-очень скоро treege baldaŭ
30.08.2017 12:20:00 gen. ужасно много terure multe
30.08.2017 12:09:21 gen. в собственный дом hejmen
30.08.2017 12:09:21 gen. в собственные дома hejmen
30.08.2017 12:08:59 gen. в город urben
30.08.2017 12:08:59 gen. в города urben
30.08.2017 12:08:38 gen. прибыв alveninte
30.08.2017 12:08:38 gen. после прибытия alveninte
30.08.2017 12:08:16 gen. в большом количестве multe
30.08.2017 12:07:59 gen. обычно normale (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG)
30.08.2017 12:07:59 gen. в обычной манере normale
30.08.2017 12:07:59 gen. в обычных случаях normale
30.08.2017 12:07:36 gen. по понедельникам lunde
30.08.2017 12:07:36 gen. каждый понедельник lunde
30.08.2017 12:07:12 gen. по утрам matene

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191