DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

1.09.2017 15:23:19 gen. вся моя работа mia tuta laboro
1.09.2017 15:22:48 gen. испортить malbonigi (Oni tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron. - Мне так мешали, что я испортил всю свою работу)
1.09.2017 15:22:13 gen. мешать malhelpi (Oni tiel malhelpis al mi, ke mi malbonigis mian tutan laboron. – Мне так мешали, что я испортил всю свою работу.)
1.09.2017 15:21:12 gen. мне так мешали, что oni tiel malhelpis al mi, ke
1.09.2017 15:20:35 gen. въехать во двор enveturi en la korton
1.09.2017 15:20:16 gen. во двор en la korton
1.09.2017 15:19:59 gen. карета kaleŝo (la kaleҐo enveturis en la korton - карета въехала во двор)
1.09.2017 15:19:12 gen. открыть ворота malfermi la pordegon
1.09.2017 15:18:45 gen. с шумом kun bruo
1.09.2017 15:15:41 gen. правда la vero (правда всегда одна, поэтому употребляется с определённым артиклем la)
1.09.2017 15:13:58 gen. правда всегда побеждает la vero ĉiam venkas
1.09.2017 15:13:42 gen. говорят, что oni diras, ke (Oni diras, ke la vero ĉiam venkas. - Говорят, что правда всегда побеждает.)
1.09.2017 15:12:49 gen. у вас oni havas (Kiam oni estas riĉa, oni havas multajn amikojn. - Когда вы богаты, у вас много друзей.)
1.09.2017 15:12:26 gen. много друзей multaj amikoj (Kiam oni estas riĉa, oni havas multajn amikojn. - Когда вы богаты, у вас много друзей.)
1.09.2017 15:11:19 gen. можно oni povas (En malbona vetero oni povas facile malvarmumi. - В плохую погоду можно легко простудиться.)
1.09.2017 15:10:14 gen. в плохую погоду en malbona vetero
1.09.2017 15:10:14 gen. в ненастье en malbona vetero
1.09.2017 15:10:13 gen. при плохой погоде en malbona vetero
1.09.2017 15:08:08 gen. сильно любить tre ami (li kaj lia edzino tre amas infanojn - он и его жена очень любят (сильно любят) детей)
1.09.2017 15:05:56 gen. дать donі al (Donu al la birdoj akvon, ĉar ili volas trinki. - Дай птицам воды, потому что они хотят пить.)
1.09.2017 15:04:54 gen. в саду en la ĝardeno
1.09.2017 15:04:37 gen. где kie estas
1.09.2017 14:59:56 quot.aph. я знаю, что mi scias, ke
1.09.2017 14:59:33 quot.aph. я это знаю mi tion scias
1.09.2017 14:59:07 gen. отправиться в путешествие forvojaĝi
1.09.2017 14:58:24 gen. эта вещь tiu afero (используется для обозначения абстрактных отношений, чтобы показать неопределенный предмет)
1.09.2017 14:52:32 gen. так, что tiel, ke
1.09.2017 14:52:20 gen. ударить frapi
1.09.2017 14:52:11 gen. ударить по голове frapi sur la kapon
1.09.2017 14:51:14 gen. ещё один ankoraŭ unu
1.09.2017 14:51:14 gen. ещё одна ankoraŭ unu
1.09.2017 14:50:23 gen. маленькая мышка malgranda muso
1.09.2017 14:49:52 gen. пи-пи-пи Pip, pip! ("Pip, pip!" diris subite malgranda muso, kiu elkuris, kaj post ĝi venis ankoraŭ unu. – "Пи-пи-пи!" сказала внезапно маленькая мышка, которая выбежала и за ней прибежала ещё одна.)
1.09.2017 14:46:58 gen. показать montri al
1.09.2017 14:45:28 gen. угол комнаты angulo de la ĉambro
1.09.2017 14:45:17 gen. все углы комнаты ĉiuj anguloj de la ĉambro
1.09.2017 14:45:02 gen. во все углы комнаты en ĉiujn angulojn de la ĉambro
1.09.2017 14:44:14 gen. порвать disŝiri (разорвать; например, порвать письмо - disҐiri la leteron)
1.09.2017 14:43:47 gen. порвать письмо disŝiri la leteron
1.09.2017 14:43:11 gen. найдя trovinte (Trovinte pomon, mi ĝin manĝis. – Найдя яблоко, я его съел.)
1.09.2017 14:36:24 gen. тот человек tiu persono
1.09.2017 14:35:44 gen. она или он ŝi aŭ li
1.09.2017 14:35:03 gen. он должен вам помочь li povos helpi vin
1.09.2017 14:32:10 gen. каждый человек ĉiu persono
1.09.2017 14:31:33 gen. каждый, кто ĉiu, kiu
1.09.2017 14:29:01 gen. никого, кроме neniu krom
1.09.2017 14:28:53 gen. никого neniu
1.09.2017 14:16:53 gen. садиться sidigi (присаживаться)
1.09.2017 14:16:40 gen. присаживаться sidigi
1.09.2017 14:16:13 obs. присаживайтесь sidigu vin
1.09.2017 14:14:12 gen. нечётко nelegeble
1.09.2017 14:12:40 gen. неразборчиво nelegeble
1.09.2017 14:12:18 gen. чётко legeble
1.09.2017 14:12:04 gen. разборчиво legeble
1.09.2017 14:11:08 gen. неразборчивый nelegebla
1.09.2017 14:11:08 gen. нечёткий nelegebla
1.09.2017 14:09:41 gen. неразборчивый nekomprenebla (Via parolo estas tute nekomprenebla - Твоя речь совсем неразборчива)
1.09.2017 14:08:54 gen. неразборчивая речь nekomprenebla parolo
1.09.2017 14:07:24 mil. господа офицеры sinjoroj oficiroj
1.09.2017 14:06:39 gen. господа sinjoroj
1.09.2017 14:06:20 gen. нелюбезный neĝentila (vi estas neĝentila – вы нелюбезны)
1.09.2017 14:05:24 span. сеньор sinjoro
1.09.2017 13:20:45 gen. сказать правду diri la veron (Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron. - Когда вы видели нас в комнате, он уже сказал мне правду.)
1.09.2017 13:19:39 mil. отважно сражаться kuraĝe batali (kune kun ... - вместе с ... (название союзника в вооруженной борьбе) / kontrauh ... - против ... (название противника))
1.09.2017 13:18:52 gen. уже jam antaŭe (Kiam vi vidis nin en la salono, li jam antaŭe diris al mi la veron. - Когда вы видели нас в комнате, он уже сказал мне правду.)
1.09.2017 13:17:43 gen. в комнате en la salono
1.09.2017 13:14:08 gen. вместе с нами kune kun ni
1.09.2017 13:13:01 mil. армия militistaro (войско)
1.09.2017 13:12:29 gen. вступить в ряды aliĝi al
1.09.2017 13:10:27 gen. ничего nenion (ni nenion povis vidi - мы ничего не могли увидеть)
1.09.2017 13:08:41 gen. тёмная ночь malluma nokto
1.09.2017 13:08:07 gen. обмануть trompiĝi (Kiam vi ekparolis, ni atendis aŭdi ion novan, sed baldaŭ ni vidis, ke ni trompiĝis. – Когда ты начал говорить, мы ждали услышать что-то новое, но вскоре увидели, что нас обманули.)
1.09.2017 13:07:25 gen. но вскоре sed baldaŭ
1.09.2017 13:07:25 gen. однако вскоре sed baldaŭ
1.09.2017 13:07:00 gen. что-то новое io nova
1.09.2017 13:07:00 gen. что-нибудь новое io nova
1.09.2017 13:06:35 gen. услышать что-то новое aŭdi ion novan
1.09.2017 13:03:45 gen. идти влево iri maldekstren
1.09.2017 13:03:18 gen. вправо dekstren (направо)
1.09.2017 13:02:53 gen. пойти вправо iri dekstren
1.09.2017 13:02:53 gen. пойти направо iri dekstren
1.09.2017 13:02:32 gen. разные стороны diversaj flankoj
1.09.2017 13:02:19 gen. в разные стороны en diversajn flankojn
1.09.2017 13:02:07 gen. пойти в разные стороны iri en diversajn flankojn
1.09.2017 12:59:51 gen. уши oreloj
1.09.2017 12:59:22 gen. слышать ушами aŭdi per la oreloj (Ni vidas per la okuloj kaj aŭdas per la oreloj. - Мы видим глазами и слышим ушами.)
1.09.2017 12:55:55 hockey. коньки glitiloj (Mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. - Я возьму свои коньки и пойду кататься.)
1.09.2017 12:55:41 hockey. кататься gliti (Mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. - Я возьму свои коньки и пойду кататься.)
1.09.2017 12:40:49 gen. идти к iri al (Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo. - Я приезжаю от дедушки и я иду теперь к дяде.)
1.09.2017 12:40:06 gen. приехать от veni de (Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo. - Я приезжаю от дедушки и я иду теперь к дяде.)
1.09.2017 12:32:16 tech. пострадавший difektita
1.09.2017 12:32:16 tech. поврежденный difektita
1.09.2017 12:32:16 tech. имеющий повреждения difektita
1.09.2017 12:32:16 tech. получивший повреждения difektita
1.09.2017 12:31:49 tech. непострадавший maldifektita
1.09.2017 12:31:36 tech. невредимый maldifektita
1.09.2017 12:31:36 tech. без повреждений maldifektita
1.09.2017 12:31:35 tech. неповреждённый maldifektita
1.09.2017 12:30:08 real.est. многоквартирный комплекс apartamentaro
1.09.2017 12:30:08 real.est. жилой комплекс apartamentaro

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191