Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008 << | >>
3.09.2017 | 20:09:06 | gen. | как саму себя | kiel sin mem |
3.09.2017 | 20:09:06 | gen. | как самого себя | kiel sin mem |
3.09.2017 | 20:07:52 | gen. | одетый | vestita (vestita per sia plej bela vesto - одетый в свою самую красивую одежду) |
3.09.2017 | 20:06:45 | gen. | прогуливаться с | promeni kun |
3.09.2017 | 20:05:16 | weap. | обнажённый | elingigita |
3.09.2017 | 20:04:45 | weap. | обнажённый меч | elingigita glavo |
3.09.2017 | 20:04:21 | gen. | стоять на пути | stari sur la vojo |
3.09.2017 | 20:04:21 | gen. | стоять на дороге | stari sur la vojo |
3.09.2017 | 20:03:13 | bible.term. | ангел Господа | anĝelo de la Eternulo |
3.09.2017 | 20:02:55 | bible.term. | ангел Господень | anĝelo de la Eternulo |
3.09.2017 | 20:02:34 | bible.term. | Господь | la Eternulo (Бог) |
3.09.2017 | 18:46:42 | gen. | чувствовать, что | senti, ke |
3.09.2017 | 18:44:48 | hist. | царь филистимлян | la reĝo de la Filiŝtoj |
3.09.2017 | 18:44:21 | bible.term. | Авимелех | Abimele… |
3.09.2017 | 18:42:15 | gen. | развлекаться с | amuziĝi kun |
3.09.2017 | 18:41:33 | gen. | смотреть в окно | rigardi tra la fenestro |
3.09.2017 | 18:41:33 | gen. | смотреть через окно | rigardi tra la fenestro |
3.09.2017 | 18:40:28 | hist. | король | la reĝo de (la ...) |
3.09.2017 | 18:38:54 | hist. | царь | la reĝo de (la ...) |
3.09.2017 | 18:37:05 | gen. | причёсываться | kombi al si la harojn (причёсывать себе волосы) |
3.09.2017 | 18:33:46 | gen. | его собственный | lia propra |
1.09.2017 | 17:58:17 | gen. | со | kun |
1.09.2017 | 17:57:38 | gen. | прогуливаться в парке | promeni en la parko |
1.09.2017 | 17:57:02 | gen. | гулять в парке | promeni en la parko |
1.09.2017 | 17:56:46 | gen. | в парке | en la parko |
1.09.2017 | 17:55:38 | gen. | не так просто забыть | oni ne forgesas facile (Oni ne forgesas facile sian unuan amon. - Свою первую любовь не так просто забыть) |
1.09.2017 | 17:54:05 | gen. | своей | siajn |
1.09.2017 | 17:54:05 | gen. | свою | siajn |
1.09.2017 | 17:54:05 | gen. | своего | siajn |
1.09.2017 | 17:51:22 | sport. | пловцы | naĝintoj |
1.09.2017 | 17:51:12 | sport. | пловец | naĝinto |
1.09.2017 | 17:51:03 | sport. | пловчиха | naĝintino |
1.09.2017 | 17:50:05 | gen. | играть с | ludi per (La hundo ludas per sia pilko. - Собака играет со своим мячом) |
1.09.2017 | 17:48:28 | gen. | её | ŝian (Ŝi vidas Ґian patrinon. - Она видит её мать (Одна женщина видит мать другой женщины).) |
1.09.2017 | 17:21:33 | gen. | свою | sin (Shi vidas sian patrinon. - Она видит свою мать (собственную мать). Shi vidas shian patrinon. - Она видит её мать (мать другой женщины)) |
1.09.2017 | 17:20:41 | gen. | своего | sin (Shi vidas sian patron. - Она видит своего отца (собственного отца). Shi vidas shian patron. - Она видит её отца (отца другой женщины)) |
1.09.2017 | 17:16:15 | quot.aph. | Она моет её | Ŝi lavas ŝin (Одна женщина моет другую женщину.) |
1.09.2017 | 17:15:49 | quot.aph. | Она моет себя | Ŝi lavas sin (Одна женщина моет собственное тело. Shi и sin показывают одно и тоже лицо.) |
1.09.2017 | 17:12:51 | quot.aph. | мы умываемся | Ni lavas nin (мы умываем себя) |
1.09.2017 | 17:11:12 | gram. | свою | mian (Mi vidas mian fratinon - Я вижу свою сестру (mi и mian относятся к одному и тому же лицу)) |
1.09.2017 | 17:11:05 | gram. | своего | mian (Mi vidas mian fraton - Я вижу своего брата (mi и mian относятся к одному и тому же лицу)) |
1.09.2017 | 17:10:50 | gram. | моего | mian (Mi vidas mian fraton - Я вижу моего брата (mi и mian относятся к одному и тому же лицу)) |
1.09.2017 | 17:09:42 | gram. | мою | mian |
1.09.2017 | 16:58:53 | gram. | твоё | onian (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:58:46 | gram. | твоя | onian (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:58:30 | gram. | твой | onian (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:58:12 | gram. | ваш | onian (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:58:03 | gram. | ваше | onian (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:57:56 | gram. | ваша | onian (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:56:52 | gram. | ваше | onia (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:56:43 | gram. | ваша | onia (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:56:02 | gram. | ваше | oniaj (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:55:50 | gram. | ваша | oniaj (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:54:15 | gram. | ваш | oniaj (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:52:52 | gram. | ваши | oniajn (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:52:40 | gram. | ваш | oniajn (неопределенное местоимение в винительном падеже, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:42:04 | gram. | ваш | onia (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:41:38 | gram. | твой | onia |
1.09.2017 | 16:41:06 | gram. | ваши | oniaj |
1.09.2017 | 16:37:36 | gram. | принадлежащий вам | oniaj (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:36:54 | gram. | принадлежащий вам | onia (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:36:38 | gram. | принадлежащий нам | oniaj |
1.09.2017 | 16:35:16 | gram. | принадлежащий им | oniaj (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем нескольким или множеству неопределенных лицах, когда не имеет значение о каких людях идет речь) |
1.09.2017 | 16:33:52 | gram. | принадлежащий ей | onia (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:33:45 | gram. | принадлежащий ему | onia (неопределенное местоимение, которое используется, когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь) |
1.09.2017 | 16:32:21 | obs. | ейный | onia (когда говорят о принадлежащем любому человеку, когда не имеет значения о каком человеке идет речь; принадлежащий ей) |
1.09.2017 | 16:31:54 | obs. | евойный | onia |
1.09.2017 | 16:23:57 | gen. | нас | onin (неопределенное местоимение, которое используются, когда говорят о любом человеке, о нескольких или множестве неопределенных лиц, когда не имеет значения о каких людях идет речь; La malpura aero malsanigas onin. - Грязный воздух делает нас больными) |
1.09.2017 | 16:20:38 | gen. | осудить | kritiki (осуждать, судить, критиковать) |
1.09.2017 | 16:20:09 | gen. | судить | kritiki (осуждать, критиковать) |
1.09.2017 | 16:19:59 | gen. | осуждать | kritiki (судить, критиковать) |
1.09.2017 | 16:18:58 | gen. | других | onin (неопределенное местоимение, которое используются, когда говорят о любом человеке, о нескольких или множестве неопределенных лиц, когда не имеет значения о каких людях идет речь; Ne kritiku onin - Не осуждай других) |
1.09.2017 | 16:18:39 | gen. | их | onin (неопределенное местоимение, которое используются, когда говорят о любом человеке, о нескольких или множестве неопределенных лиц, когда не имеет значения о каких людях идет речь; Ne kritiku onin - Не осуждай их (других)) |
1.09.2017 | 16:13:54 | busin. | по той причине, что | ĉar (выражает связь основания и следствия) |
1.09.2017 | 16:13:03 | arch. | понеже | ĉar |
1.09.2017 | 16:13:03 | arch. | бо | ĉar |
1.09.2017 | 16:10:32 | formal | поскольку | ĉar |
1.09.2017 | 16:07:37 | obs. | Не суди, да не судим будешь | Ne kritiku onin, ĉar oni povas ankaŭ vin kritiki (Не осуждай других, так как могут и тебя осудить (если делаешь то же самое, за что ты их критикуешь)) |
1.09.2017 | 16:02:56 | gen. | ходить по | travagi (странствовать) |
1.09.2017 | 16:02:37 | gen. | странствовать | travagi |
1.09.2017 | 16:01:06 | scient. | исследовать | riserĉi |
1.09.2017 | 15:53:00 | scient. | исследование | reserĉado |
1.09.2017 | 15:52:49 | scient. | исследование операций | operacia reserĉado |
1.09.2017 | 15:49:29 | sec.sys. | профилактировать | profilakti |
1.09.2017 | 15:48:39 | sec.sys. | оперативный | operativa |
1.09.2017 | 15:44:53 | gen. | оперативный | funkcia |
1.09.2017 | 15:33:37 | sec.sys. | силы и средства | fortoj kaj rimedoj |
1.09.2017 | 15:30:09 | gen. | гардероб | vestaĵoj (одежда (много вещей)) |
1.09.2017 | 15:29:45 | formal | предметы гардероба | vestaĵoj (одежда (много вещей)) |
1.09.2017 | 15:29:38 | formal | предметы одежды | vestaĵoj |
1.09.2017 | 15:29:17 | gen. | одежда | vestaĵoj (много вещей) |
1.09.2017 | 15:28:48 | formal | предмет гардероба | vestaĵo (одежда (одна вещь)) |
1.09.2017 | 15:28:37 | formal | предмет одежды | vestaĵo (одежда (одна вещь)) |
1.09.2017 | 15:26:52 | gen. | надо | oni devas (надо быть ...) |
1.09.2017 | 15:26:42 | gen. | нужно | oni devas (нужно быть ...) |
1.09.2017 | 15:26:07 | gen. | нужно быть осторожным | oni devas atenti (pri ... - из-за ...) |
1.09.2017 | 15:25:05 | gen. | когда приезжаешь в | kiam oni venas al (Kiam oni venas al tiu urbo, oni devas atenti pri la krimuloj. Ili kapablas Ґteli eĉ oniajn vestaĵojn. - Когда приезжаешь в этот город, нужно быть осторожным из-за преступников, они способны украсть даже одежду.) |
1.09.2017 | 15:24:21 | gen. | делать больным | malsanigi (La malpura aero malsanigas onin. - Грязный воздух делает нас больными) |
1.09.2017 | 15:23:45 | gen. | чистый воздух | pura aero |
1.09.2017 | 15:23:36 | gen. | грязный воздух | malpura aero |