English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
22.03.2021 | 15:16:10 | rhetor. | might have been | могло бы быть и (I consoled myself with the thought that it might have been worse – я утешал себя мыслью, что могло бы быть и хуже) |
22.03.2021 | 14:14:46 | sl., teen. | traffic cops | гайцы |
22.03.2021 | 14:05:51 | progr. | enter into an infinite loop | войти в вечный цикл |
22.03.2021 | 13:01:05 | sl., teen. | trust me | по-братски (в значении: честно) |
22.03.2021 | 13:00:32 | sl., teen. | frankly | по-братски (в значении: честно) |
22.03.2021 | 13:00:03 | sl., teen. | honestly | по-братски (в значении: честно) |
22.03.2021 | 12:44:15 | mil. | defense-relevant | для оборонных платформ (DARPA, 2021) |
22.03.2021 | 12:32:44 | int.circ. | defense-relevant field-programmable gate array | ПЛИС оборонного назначения (DARPA, 2021) |
22.03.2021 | 12:30:28 | mil. | defense-relevant | оборонного назначения (DARPA, 2021) |
22.03.2021 | 12:30:04 | mil. | defense-relevant | военного назначения (DARPA, 2021) |
20.03.2021 | 13:44:25 | vulg. | sextractive | ебабельный (сексуально привлекательный) |
19.03.2021 | 21:51:53 | USA | walk up the stairs to board Air Force One | подниматься по трапу на борт номер один (CNN, 2021: President Joe Biden is doing "100% fine" after he tripped while walking up the stairs to board Air Force One, White House principal deputy press secretary said.) |
19.03.2021 | 20:06:43 | gen. | I must be going | ну, мне пора (модальный глагол обладает ослабленным значением и не нуждается в переводе на русский язык, когда употребляется в составе устойчивого, стереотипного выражения) |
19.03.2021 | 20:06:43 | gen. | I must be off | ну, мне пора (модальный глагол обладает ослабленным значением и не нуждается в переводе на русский язык, когда употребляется в составе устойчивого, стереотипного выражения) |
19.03.2021 | 20:04:38 | quot.aph. | you must come and have supper with us | заходите, поужинаем вместе (модальный глагол обладает ослабленным значением и не нуждается в переводе на русский язык, когда употребляется в составе устойчивого, стереотипного выражения) |
19.03.2021 | 20:00:57 | gram. | can you see me? | ты меня видишь? (случай, когда модальный глагол не требует перевода на русский язык) |
19.03.2021 | 20:00:24 | gram. | what can he mean? | что он имеет в виду? (случай, когда модальный глагол не требует перевода на русский язык) |
19.03.2021 | 19:59:57 | gram. | what can she mean? | что она имеет в виду? (случай, когда модальный глагол не требует перевода на русский язык) |
19.03.2021 | 19:58:50 | gram. | always will | обычно (указывает на повторяющееся, привычное действие: All nurses always will think that I'd like a nice cup of tea at 8 o'clock in the morning. – Все медсестры обычно думают, что я бы хотел чашечку чая в 8 утра.) |
19.03.2021 | 19:55:47 | formal | shall | должен (В школе нас учили, что когда я или мы будем делать что-то в будущем, нужно употреблять глагол shall: I shall buy a car, а если кто-то другой – will: He will clean the window. В XIX веке это было актуально, но сейчас так не говорит никто. Со всеми лицами используется will. Shall в современном английском языке встречается крайне редко. Он придает речи формально-вежливый оттенок и демонстрирует долженствование, обязательность чего-либо. Поэтому его используют в таких случаях: 1. В официальных документах, инструкциях и приказаниях. The company shall pay travel expenses. – Компания обязуется оплачивать дорожные расходы. Passengers shall not talk to the driver. – Пассажиры не должны говорить с водителем. 2. Уточняющие вопросы, усиливающие эффект основного вопроса. На русский они, как правило, не переводятся. Let's dance, shall we? – Потанцуем? 3. В британском варианте английского языка – в вежливых вопросах и предложениях что-то сделать. Американцы в этом случае используют should. Shall we sit here? – Сядем здесь? Shall I drive you home? – Отвезти тебя домой? Иногда shall также используют, чтобы спародировать формальную или архаичную речь.) |
19.03.2021 | 19:55:47 | formal | shall | должна (в официальных документах модальный глагол shall может выражать долженствование) |
19.03.2021 | 19:55:47 | formal | shall | должны (в официальных документах модальный глагол shall может выражать долженствование: Candidates shall return to their seats until all the papers have been collected. – Кандидаты должны оставаться на своих местах, пока все документы не будут собраны.) |
19.03.2021 | 19:55:47 | formal | shall | должно (в официальных документах модальный глагол shall может выражать долженствование) |
19.03.2021 | 19:55:00 | gram. | he might have been riding with royalty | он ехал, как король (кроме своих главных значений – вероятности, предположения и разрешения, глагол might способен выражать идею сходства) |
19.03.2021 | 19:53:54 | gram. | watch your step | осторожно (Watch your step! Yesterday I might have broken my leg here. – Осторожно! Вчера я чуть было не сломал здесь ногу.) |
19.03.2021 | 19:53:13 | gram. | might | чуть было не (модальный глагол might в сочетании с перфектным инфинитивом означает действие на грани свершения и переводится как чуть было не: Watch your step! Yesterday I might have broken my leg here. – Осторожно! Вчера я чуть было не сломал здесь ногу.) |
19.03.2021 | 19:51:42 | gram. | could not | не может быть (глагол could при отрицании может выражать невероятность: She could not have changed like that. – Не может быть, чтобы она так изменилась.) |
19.03.2021 | 19:49:22 | gram. | could | неужели (модальный глагол could при употреблении в вопросительных предложениях выражает сомнение и неуверенность, приобретая эмоциональную окраску. На русский язык он в таком случае переводятся с помощью наречия неужели.: Could this old woman be Jennifer? – Неужели эта старуха – Дженнифер?) |
19.03.2021 | 19:45:42 | gram. | must | должно быть (Модальный глагол must, кроме долженствования, может выражать предположение, граничащее с реальностью. В этих случаях он переводится как "должно быть": That must be interesting. – Должно быть, это интересно. • He must have got the article he needed. – Он, должно быть, достал статью, которая ему нужна.) |
19.03.2021 | 19:42:11 | gen. | might be | может быть (The budget might be adjusted after the meeting of parliament. — Бюджет может быть скорректирован после заседания парламента.) |
19.03.2021 | 19:42:11 | gram. | could have been | могло обернуться (it could have been worse – дело могло обернуться хуже) |
19.03.2021 | 19:30:36 | rhetor. | at some point | когда-нибудь |
19.03.2021 | 19:30:36 | rhetor. | at some point | когда наступит время |
19.03.2021 | 19:27:27 | for.pol. | EUACI | Антикоррупционная инициатива ЕС |
19.03.2021 | 19:26:05 | softw. | eCase Management System | Электронная система досудебного расследования |
19.03.2021 | 15:24:56 | dipl. | go-it-alone strategy | изоляционистская стратегия |
19.03.2021 | 15:21:15 | dipl. | express hope for a reset to sour relations | выражать надежду на перезагрузку в отношениях, которые сейчас остаются натянутыми |
19.03.2021 | 15:19:17 | for.pol. | obstruct normal trade exchanges | препятствовать нормальному торговому обмену |
19.03.2021 | 15:17:31 | for.pol. | economic coercion of our allies | выкручивание рук нашим союзникам в экономической сфере |
19.03.2021 | 15:16:30 | for.pol. | threaten the rules-based order | посягать на основанный на правилах порядок (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 15:14:16 | for.pol. | maintain global stability | обеспечивать глобальную стабильность |
19.03.2021 | 15:10:50 | for.pol. | from the US side | с американской стороны |
19.03.2021 | 15:10:50 | for.pol. | from the US side | со стороны США |
19.03.2021 | 15:07:45 | polit. | deep-seated issue | глубоко укоренившаяся проблема |
19.03.2021 | 15:06:25 | for.pol. | speak from a position of strength | разговаривать с позиции силы (speak to ... – разговаривать с ... кем именно // The Guardian, 2021) |
19.03.2021 | 14:31:19 | fin. | financial logistics | финансовая логистика |
19.03.2021 | 14:14:58 | ed. | state-run boarding school | государственная школа-интернат (учебное заведение закрытого типа // CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:13:08 | gen. | be not going to stop trying | не собираться останавливаться в своих попытках (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:10:40 | welf. | state-sponsored orphanage | государственный детский дом (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:10:13 | welf. | be put into a state-sponsored orphanage | быть отданным в государственный детский дом (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:08:50 | for.pol. | Italian Ministry of Foreign Affairs | министерство иностранных дел Италии (CNN, 2021: The Italian Ministry of Foreign Affairs in Rome told "we won't comment" on the case.) |
19.03.2021 | 14:06:37 | law | visa clearance documents | документы для получения визы (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:05:04 | welf. | send the children to a state-owned orphanage | отправить детей в государственный детский дом (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:04:36 | welf. | state-owned orphanage | государственный детский дом (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:03:33 | geogr. | leave for Italy | уехать в Италию (на жительство // CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:02:03 | psychol. | his patience is at an end | его терпение на исходе (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:00:28 | cultur. | unique cultural values | особый культурный код (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 14:00:06 | cultur. | cultural values | культурный код (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 13:57:57 | China | Chinese Communist Party official | партиец (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 13:57:57 | China | Chinese Communist Party official | функционер КПК (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 13:56:22 | welf. | state-run orphanage | государственный детский дом (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 13:54:11 | R&D. | Muslim World Studies | история мусульманского мира (CNN, 2021: He is studying for his doctorate degree in Muslim World Studies, with a full scholarship.) |
19.03.2021 | 13:51:38 | gen. | deserve all of this | залуживать всё это (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 13:49:29 | polit. | government-engineered program | государственная программа (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 13:48:13 | psychol. | struggle to fight back his tears | с трудом сдерживать слёзы (CNN, 2021) |
19.03.2021 | 12:23:18 | PR | grandstanding | показушничество |
19.03.2021 | 12:13:55 | rhetor. | does that mean | означает ли это, что |
19.03.2021 | 12:13:22 | for.pol. | redraw borders | перекроить границы |
19.03.2021 | 9:58:00 | construct. | part-time home | временное жильё (to live in while doing business in/near ...; CNN) |
18.03.2021 | 17:02:58 | dipl. | have brought to a dead-end | завести в тупик |
18.03.2021 | 17:01:29 | med. | old-age dementia | старческая деменция |
18.03.2021 | 17:00:23 | gen. | I wish you health | я желаю вам здоровья |
18.03.2021 | 16:59:42 | gen. | I wish you health | будьте здоровы |
18.03.2021 | 16:58:14 | rhetor. | I say that without any irony or joke | говорю это без иронии и шуток |
18.03.2021 | 16:57:20 | gen. | we know each other personally | мы с ним лично знакомы |
18.03.2021 | 16:56:48 | psychol. | give assessments | давать оценки |
18.03.2021 | 16:56:12 | psychol. | assess a person's activities | оценивать действия человека |
18.03.2021 | 16:55:31 | rhetor. | as a result | исходя из этого |
18.03.2021 | 16:55:10 | rhetor. | and as a result | и исходя из этого |
18.03.2021 | 16:51:52 | quot.aph. | we always see our own traits in other people and think they are like how we really are | мы всегда в другом человеке видим свои собственные качества и думаем, что он такой же, как и мы |
18.03.2021 | 16:51:09 | gen. | a children's joke | детская шутка |
18.03.2021 | 16:50:13 | gen. | a children's saying | детская поговорочка |
18.03.2021 | 16:49:34 | rhetor. | that's not a coincidence | это не случайно |
18.03.2021 | 16:46:33 | gen. | argue in the courtyard | спорить во дворе друг с другом |
18.03.2021 | 16:19:59 | rhetor. | we will continue to proceed from this | будем исходить из этого (CNN, 2021) |
18.03.2021 | 16:10:56 | polit. | politically correct | политически нейтральный (если выражаться политически нейтрально) |
18.03.2021 | 15:38:16 | mil., WMD | nonnuclear | конвенционный (обычный, говоря о неядерных вооружениях) |
18.03.2021 | 15:36:59 | mil., WMD | nonnuclear aggression | агрессивные действия с использованием обычных средств |
18.03.2021 | 15:36:59 | mil., WMD | nonnuclear aggression | агрессивные действия с использованием конвенционных средств |
18.03.2021 | 15:36:26 | mil., WMD | nuclear responses | применение ядерного оружия |
18.03.2021 | 15:34:37 | mil. | credibility | достоверная вероятность (достоверная вероятность применения ядерного оружия в ответ на агрессивные действия с использованием конвенционных средств – credibility of nuclear responses to nonnuclear aggression) |
18.03.2021 | 15:33:33 | arch. | I dub thee | нарекаю тебя |
18.03.2021 | 15:31:14 | rhetor. | sick and tired | уставший до смерти |
18.03.2021 | 15:30:31 | gen. | there's no sun shining | солнца всё нет |
18.03.2021 | 15:28:49 | gen. | the door cracks open | дверь распахивается с треском |
18.03.2021 | 15:28:09 | rhetor. | there's no sun shining through | солнца всё нет |
18.03.2021 | 14:28:01 | sl., teen. | provoke | кинуть провокацию |
18.03.2021 | 14:01:49 | astronaut. | rematching | постоянное согласование |
18.03.2021 | 14:01:49 | astronaut. | rematching | непрерывное согласование |
18.03.2021 | 14:01:04 | rhetor. | risk it all | поставить всё на карту (to beat ... – для победы над ...) |