Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008 << | >>
27.09.2017 | 15:14:39 | ling. | учиться говорить на языке | akiri la lingvon |
27.09.2017 | 15:13:40 | ling. | общение | komunikado (kun ... - с ...) |
27.09.2017 | 15:13:23 | ling. | основной язык общения с ребёнком | ĉefa lingvo en komunikado kun la infano |
27.09.2017 | 15:12:56 | ling. | основой язык общения | ĉefa lingvo en komunikado |
27.09.2017 | 15:12:33 | ling. | основной язык | ĉefa lingvo |
27.09.2017 | 15:12:04 | ling. | пользоваться эсперанто | uzi Esperanton |
27.09.2017 | 15:12:04 | ling. | использовать эсперанто | uzi Esperanton |
27.09.2017 | 15:11:29 | ling. | носитель эсперанто с рождения | denaskulo |
27.09.2017 | 15:04:23 | lit. | практическое руководство | praktika manlibro |
27.09.2017 | 15:04:23 | lit. | практический справочник | praktika manlibro |
27.09.2017 | 15:03:54 | gen. | страна месяца | lando de la monato |
27.09.2017 | 15:03:25 | gen. | ... месяца | ... de la monato |
27.09.2017 | 15:03:05 | gen. | ... недели | ... de la semajno |
27.09.2017 | 15:02:51 | gen. | совместная работа | kunlaboraĵo |
27.09.2017 | 15:02:07 | law | требования к тексту биографических статей | gvidilo por biografioj |
27.09.2017 | 15:01:52 | gen. | требования к тексту | gvidilo (gvidilo por biografioj - требования к тексту биографических статей) |
27.09.2017 | 15:01:12 | gen. | руководство | gvidilo (por ... - по ...) |
27.09.2017 | 14:59:12 | ling. | носитель эсперанто с рождения | denaska Esperanto-parolanto |
27.09.2017 | 14:58:54 | ling. | носитель языка эсперанто с рождения | denaska Esperanto-parolanto |
27.09.2017 | 14:54:02 | inet. | Википедия на эсперанто | Vikipedio en Esperanto (раздел сетевой энциклопедии на языке эсперанто) |
27.09.2017 | 14:44:51 | lit., f.tales | сквозь заколдованное место | tra la loko ensorĉita |
27.09.2017 | 14:44:20 | lit., f.tales | заколдованный | ensorĉita |
27.09.2017 | 14:44:11 | lit., f.tales | заколдованное место | ensorĉita loko |
27.09.2017 | 14:42:24 | quot.aph. | без названия | sen titolo |
27.09.2017 | 14:35:22 | gen. | горемыка | malfeliĉulo |
27.09.2017 | 14:34:54 | lit. | Энциклопедия эсперанто | Enciklopedio de Esperanto (энциклопедия, изданная будапештским издательством "Literatura Mondo" ("Литературный мир") во второй половине 1934 г. Энциклопедия содержала в целом 2,5 тысячи статей: о знаменитых эсперантистах (около 1,5 тысяч), различных ключевых моментах истории эсперанто и его использовании в различных сферах и странах на момент создания энциклопедии, а также о различных элементах грамматики и стилистики языка эсперанто. Около 450 статей было посвящено наиболее известным на то время оригинальным и переводным произведениям на эсперанто. Оригинальное издание энциклопедии содержало также несколько сотен страниц с иллюстрациями. Издание было хорошо воспринято сообществом эсперантистов и сыграло значительную роль в его жизни и развитии.) |
27.09.2017 | 14:27:58 | lit. | Всемирная карточная энциклопедия | USE (сокр. от "Universala Slipa Enciklopedio") |
27.09.2017 | 14:27:58 | lit. | Всемирная карточная энциклопедия | Universala Slipa Enciklopedio |
27.09.2017 | 14:27:04 | gen. | карточный | slipa |
27.09.2017 | 14:25:53 | inet. | Википедия на эсперанто | Esperanta Vikipedio (раздел сетевой энциклопедии на языке эсперанто) |
27.09.2017 | 14:24:49 | ethnogr. | британский эсперантист | brita esperantisto |
27.09.2017 | 14:24:17 | lit. | Северная призма | Norda prismo (эсперантское издание) |
27.09.2017 | 14:23:09 | gen. | Ассоциация эсперантских писателей | EVA |
27.09.2017 | 14:22:23 | lit. | литературный журнал | literatura revuo |
27.09.2017 | 14:21:26 | poetic | ручей | burno |
27.09.2017 | 14:19:24 | literal. | маленькая река | rivereto |
27.09.2017 | 14:17:32 | gen. | воссоединить | rekunigi |
27.09.2017 | 14:16:52 | gen. | проклятьем | damninde (disigi vin damninde - разделить вас проклятьем) |
27.09.2017 | 14:15:45 | fant./sci-fi. | мираж времени | temp-miraĝo |
27.09.2017 | 14:15:10 | gen. | цвет кожи | haŭtkoloro |
27.09.2017 | 14:15:01 | gen. | люди всех цветов кожи | homoj de ĉiu haŭtkoloro |
27.09.2017 | 14:14:38 | gen. | люди-братья | homo-fratoj |
27.09.2017 | 14:13:38 | rhetor. | упорней | obstinon (Kuraĝon kaj obstinon! – Смелей и упорней!) |
27.09.2017 | 14:13:16 | rhetor. | смелей | kuraĝon (Kuraĝon kaj obstinon! – Смелей и упорней!) |
27.09.2017 | 14:12:50 | rhetor. | смелей и упорней! | kuraĝon kaj obstinon! |
27.09.2017 | 14:12:08 | ling. | с помощью эсперанто | per Esperanto (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей с помощью эсперанто, чем с помощью моего родного языка.) |
27.09.2017 | 14:12:08 | ling. | посредством эсперанто | per Esperanto |
27.09.2017 | 14:11:39 | ling. | с помощью моего родного языка | per mia denaska lingvo (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей с помощью эсперанто, чем с помощью моего родного языка.) |
27.09.2017 | 14:11:08 | ling. | мой родной язык | mia denaska lingvo (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей с помощью эсперанто, чем с помощью моего родного языка.) |
27.09.2017 | 14:08:37 | gen. | значительно больше ..., чем ... | multoble pli da ... ol ... (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей с помощью эсперанто, чем с помощью моего родного языка.) |
27.09.2017 | 14:06:59 | gen. | настоящий друг | vera amiko (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей с помощью эсперанто, чем с помощью моего родного языка.) |
27.09.2017 | 14:06:11 | gen. | значительно больше | multoble pli da (Ligas min al Esperanto amikeco, ĉar dum mia vivo mi akiris multoble pli da veraj amikoj per Esperanto ol per mia denaska lingvo. - Меня притягивает к эсперанто дружба, так как за свою жизнь я приобрёл значительно больше настоящих друзей посредством эсперанто, чем посредством моего родного языка.) |
27.09.2017 | 14:05:05 | gen. | за свою жизнь | dum mia vivo |
27.09.2017 | 14:04:27 | gen. | притягивать | ligi |
27.09.2017 | 14:02:48 | agric. | соломинки и жнивьё | pajleroj kaj stoploj |
27.09.2017 | 14:02:01 | gen. | сегодня и вчера | hodiaŭ kaj hieraŭ |
27.09.2017 | 14:01:39 | ling. | шотландский язык | la skota lingvo |
27.09.2017 | 14:01:18 | ling. | феномен эсперанто | la fenomeno Esperanto |
27.09.2017 | 14:00:44 | lit. | Введение в оригинальную литературу на эсперанто | Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto (произведение Уильяма Олда) |
27.09.2017 | 13:58:35 | lit. | эсперантская литература | literaturo de Esperanto |
27.09.2017 | 13:58:27 | lit. | литература на эсперанто | literaturo de Esperanto |
27.09.2017 | 13:58:12 | lit. | оригинальная литература на эсперанто | la originala literaturo de Esperanto |
27.09.2017 | 13:57:46 | lit. | введение | enkonduko (en ... - в ...) |
27.09.2017 | 13:54:28 | lit. | О языке и других искусствах | Pri lingvo kaj aliaj artoj (литературное произведение Уильяма Олда) |
27.09.2017 | 13:53:52 | ling. | грани эсперанто | facetoj de Esperanto |
27.09.2017 | 13:53:18 | names | Баскервиль | Baskervilo |
27.09.2017 | 13:53:02 | lit. | Собака Баскервилей | La ĉashundo de Baskerviloj (литературное произведение Конан Дойля) |
27.09.2017 | 13:51:26 | gen. | возращение короля | la reveno de la reĝo |
27.09.2017 | 13:50:59 | archit. | башня | turego |
27.09.2017 | 13:50:25 | lit. | братство кольца | la kunularo de la ringo |
27.09.2017 | 13:49:53 | gen. | братство | kunularo (de ... - ... чего-л., кого-л.) |
27.09.2017 | 13:49:16 | theatre. | комедия ошибок | komedio de eraroj |
27.09.2017 | 13:48:58 | lit. | Как важно быть серьёзным | La graveco de la fideliĝo |
27.09.2017 | 13:48:11 | gen. | серьёзность | fideliĝo |
27.09.2017 | 13:47:34 | lit. | Дон Жуан | Don Johano |
27.09.2017 | 13:45:36 | lit. | собрание поэтических произведений | poemaro |
27.09.2017 | 13:45:28 | lit. | полное собрание поэтических произведений | plena poemaro |
27.09.2017 | 13:44:56 | ling. | на эсперанто | Esperanta |
27.09.2017 | 13:44:56 | ling. | на языке эсперанто | Esperanta |
27.09.2017 | 13:44:32 | lit. | хрестоматия на эсперанто | Esperanta krestomatio |
27.09.2017 | 13:44:07 | lit. | шотландская антология | Skota antologio |
27.09.2017 | 13:43:50 | lit. | эсперантская антология | Esperanta antologio |
27.09.2017 | 13:43:38 | lit. | английская антология | Angla antologio |
27.09.2017 | 13:42:56 | gen. | один из нас | unu el ni |
27.09.2017 | 13:42:31 | tech. | неуправляемый | senpilota |
27.09.2017 | 13:42:16 | nautic. | неуправляемая барка | senpilota barko |
27.09.2017 | 13:41:42 | fig. | жизнь, связанная с эсперанто | verda vivo |
27.09.2017 | 13:41:18 | fig. | эсперантский | verda |
27.09.2017 | 13:41:00 | fig. | связанный с эсперанто | verda |
27.09.2017 | 13:41:00 | fig. | отвечающий идее эсперанто | verda |
27.09.2017 | 13:40:07 | poetic | письмо в рифмах | rimletero |
27.09.2017 | 13:39:27 | mus. | мелодия, сыгранная одним пальцем | unufingra melodio |
27.09.2017 | 13:37:39 | mus. | мелодии, сыгранные одним пальцем | unufingraj melodioj |
27.09.2017 | 13:37:12 | mus. | сыгранный одним пальцем | unufingra |
27.09.2017 | 13:36:36 | gen. | дыхание страсти | spiro de la pasio |
27.09.2017 | 13:19:45 | lit. | оригинальная эсперантская литература | originala Esperanto-literaturo |
27.09.2017 | 13:19:24 | lit. | оригинальная литература | originala literaturo |
27.09.2017 | 13:19:09 | lit. | литература на языке эсперанто | Esperanto-literaturo |
27.09.2017 | 13:19:09 | lit. | эсперантская литература | Esperanto-literaturo |
27.09.2017 | 13:18:46 | lit. | оригинальная литература на языке эсперанто | originala Esperanto-literaturo |