29.09.2017 |
12:53:35 |
gen. |
представлявший |
reprezentinta |
29.09.2017 |
12:53:35 |
gen. |
изображавший |
reprezentinta |
29.09.2017 |
12:52:52 |
gen. |
представленный |
reprezentita |
29.09.2017 |
12:52:52 |
gen. |
изображённый |
reprezentita |
29.09.2017 |
12:52:52 |
gen. |
воспроизведённый |
reprezentita |
29.09.2017 |
12:47:50 |
gram. |
специалист по фонетике |
fonetikisto |
29.09.2017 |
12:47:25 |
scient. |
арабист |
arabisto |
29.09.2017 |
12:47:16 |
scient. |
русский арабист |
rusa arabisto |
29.09.2017 |
12:45:44 |
idiom. |
так, что удержу на них него, неё не стало |
senĉese |
29.09.2017 |
12:45:03 |
gen. |
безудержно |
senĉese (непрестанно, непрерывно, постоянно) |
29.09.2017 |
12:42:10 |
idiom. |
ни конца, ни края не видно |
senĉese |
29.09.2017 |
12:41:20 |
gen. |
безостановочно |
senĉese |
29.09.2017 |
12:41:20 |
gen. |
неотступно |
senĉese |
29.09.2017 |
12:41:20 |
gen. |
непрестанно |
senĉese |
29.09.2017 |
12:41:20 |
gen. |
непрерывно |
senĉese |
29.09.2017 |
12:39:28 |
ling. |
новый плановый язык |
nova planlingvo |
29.09.2017 |
12:39:05 |
gen. |
быть безупречным |
esti perfekta |
29.09.2017 |
12:38:42 |
gen. |
быть совершенным |
esti perfekta |
29.09.2017 |
12:37:37 |
ling. |
вспомогательный язык |
helplingvo |
29.09.2017 |
12:37:28 |
ling. |
международный вспомогательный язык |
internacia helplingvo |
28.09.2017 |
20:20:40 |
lit. |
Чем люди живы |
Per kio homoj estas vivaj (rakonto de Lev Tolstoj) |
28.09.2017 |
20:19:23 |
libr. |
библиотека в память Л.Толстого |
biblioteko je la memoro de Lev Tolstoj |
28.09.2017 |
20:18:40 |
gen. |
в память |
je la memoro de (кого-л.) |
28.09.2017 |
20:18:16 |
lit. |
Где любовь, там Бог |
Kie estas amo, tie estas Dio. (rakonto de Lev Tolstoj) |
28.09.2017 |
20:17:31 |
quot.aph. |
Бог правду видит, да не скоро скажет |
Dio vidas veron, sed ne baldaŭ diros |
28.09.2017 |
20:17:02 |
mil. |
осада Севастополя |
sieĝo de Sebastopolo |
28.09.2017 |
20:16:02 |
lit. |
пленник |
militkaptito (Kaŭkaza Militkaptito. Rakonto de Lev Tolstoj ("Кавказский пленник")) |
28.09.2017 |
20:15:05 |
lit. |
Генерал Топтыгин |
Generalo Urso |
28.09.2017 |
20:11:35 |
gen. |
прилив-отлив |
tajdo |
28.09.2017 |
19:58:41 |
gen. |
словарь фразеологизмов |
frazaro |
28.09.2017 |
19:58:22 |
bible.term. |
словарь библейских фразеологизмов |
biblia frazaro |
28.09.2017 |
19:57:07 |
gen. |
пользоваться |
uzi (uzi pseŭdonomon - пользоваться псевдонимом) |
28.09.2017 |
19:56:50 |
gen. |
пользоваться псевдонимом |
uzi pseŭdonomon |
28.09.2017 |
19:56:50 |
gen. |
использовать псевдоним |
uzi pseŭdonomon |
28.09.2017 |
19:56:20 |
lit. |
роман на языке эсперанто |
Esperanto-romano |
28.09.2017 |
19:56:20 |
lit. |
роман на эсперанто |
Esperanto-romano |
28.09.2017 |
19:55:59 |
lit. |
классический роман |
klasika romano |
28.09.2017 |
19:54:48 |
publish. |
работа издательства |
la eldonista laboro |
28.09.2017 |
19:54:35 |
publish. |
продолжить работу издательства |
daŭrigi la eldonistan laboron |
28.09.2017 |
19:54:08 |
publish. |
работа в издательстве |
la eldonista laboro |
28.09.2017 |
19:53:55 |
publish. |
... в издательстве |
eldonista |
28.09.2017 |
19:53:55 |
publish. |
связанный с издательством |
eldonista |
28.09.2017 |
19:52:59 |
ling. |
переводчик книги |
tradukisto de la libro |
28.09.2017 |
19:52:22 |
gen. |
изначально |
origine |
28.09.2017 |
19:51:57 |
biol. |
энциклопедия аквариумных рыбок |
enciklopedio de akvariaj fiŝoj |
28.09.2017 |
19:51:48 |
biol. |
иллюстрированная энциклопедия аквариумных рыбок |
ilustrita enciklopedio de akvariaj fiŝoj |
28.09.2017 |
19:51:11 |
biol. |
аквариумная рыбка |
akvaria fiŝo |
28.09.2017 |
19:50:56 |
gen. |
аквариумный |
akvaria |
28.09.2017 |
19:50:24 |
polygr. |
иллюстрированный |
ilustrita |
28.09.2017 |
19:48:49 |
ling. |
русскоязычный |
rusparolanta |
28.09.2017 |
19:48:49 |
ling. |
русскоговорящий |
rusparolanta |
28.09.2017 |
19:48:34 |
ling. |
русскоязычная страна |
rusparolanta lando |
28.09.2017 |
19:48:22 |
ling. |
в русскоязычных странах |
en rusparolantaj landoj |
28.09.2017 |
19:47:46 |
gen. |
находить широкое применение |
esti vaste uzata (por ...) |
28.09.2017 |
19:47:37 |
gen. |
широко использоваться |
esti vaste uzata (por ...) |
28.09.2017 |
19:46:29 |
gen. |
эсперанто-русский словарь |
Esperanto-rusa vortaro |
28.09.2017 |
19:46:15 |
gen. |
русско-эсперантский словарь |
Rusa-esperanta vortaro |
28.09.2017 |
19:45:39 |
journ. |
Московская газета |
Moskva gazeto (газета на языке эсперанто, выходившая в свет в 1990-1995 гг.) |
28.09.2017 |
19:44:51 |
journ. |
эсперантская газета |
Esperanto-ĵurnalo |
28.09.2017 |
19:44:51 |
journ. |
газета на эсперанто |
Esperanto-ĵurnalo |
28.09.2017 |
19:44:28 |
journ. |
соредактор |
kunredaktoro |
28.09.2017 |
19:44:06 |
gen. |
преимущество |
plejparte (большей частью) |
28.09.2017 |
19:44:06 |
gen. |
большей частью |
plejparte |
28.09.2017 |
19:43:24 |
publish. |
генеральный директор издательства |
ĝenerala direktoro de la eldonejo |
28.09.2017 |
19:42:07 |
ed. |
Московский государственный университет |
Moskva Ŝtata Universitato |
28.09.2017 |
19:40:42 |
given. |
Елена |
Jelena |
28.09.2017 |
19:40:21 |
publish. |
государственное издательство |
ŝtata eldonejo |
28.09.2017 |
19:39:53 |
ling. |
работать по специальности с использованием языка эсперанто |
labori por la Esperanto-fako |
28.09.2017 |
19:38:52 |
hist. |
распад Советского Союза |
la disfalo de Sovetunio |
28.09.2017 |
19:38:41 |
hist. |
до распада Советского Союза |
ĝis la disfalo de Sovetunio |
28.09.2017 |
19:37:39 |
tech. |
инженерный |
inĝeniera |
28.09.2017 |
19:36:51 |
ed. |
Московский институт геодезии и картографии |
Moskva Instituto de Geodezio kaj Kartografio |
28.09.2017 |
19:36:26 |
photo. |
аэрофотосъёмка |
aerofotado |
28.09.2017 |
19:35:40 |
esper. |
российский эсперантист |
rusia esperantisto |
28.09.2017 |
19:35:24 |
soviet. |
советский эсперантист |
sovetia esperantisto |
28.09.2017 |
19:35:11 |
esper. |
выдающийся эсперантист |
elstara esperantisto |
28.09.2017 |
19:32:55 |
gen. |
впервые в истории |
unuafoje en la historio (de ... - чего-л.) |
28.09.2017 |
19:32:30 |
journ. |
пара главных редакторов журнала |
ĉefredaktista duopo de la revuo |
28.09.2017 |
19:30:32 |
gen. |
личное имя |
la persona nomo |
28.09.2017 |
19:30:13 |
gen. |
краткий вариант |
konciza variaĵo |
28.09.2017 |
19:30:13 |
gen. |
краткая вариация |
konciza variaĵo |
28.09.2017 |
19:29:22 |
inet. |
в электронном формате |
reta (доступный для скачивания и просмотра на сайте в интернете) |
28.09.2017 |
19:29:14 |
inet. |
в электронной форме |
reta (доступный для скачивания и просмотра на сайте в интернете) |
28.09.2017 |
19:28:23 |
journ. |
номер в электронном формате |
reta numero (доступный для скачивания на сайте в интернете) |
28.09.2017 |
19:27:35 |
inet. |
доступный через сайт |
reta |
28.09.2017 |
19:26:53 |
formal |
по паспорту |
pasporte (далее в тексте следует официальное написание имени, фамилии, отчества) |
28.09.2017 |
19:22:28 |
abbr. |
в штаб-квартире |
en la CO |
28.09.2017 |
19:22:15 |
abbr. |
в центральном аппарате |
en la CO |
28.09.2017 |
19:20:41 |
gen. |
на почётной должности |
honorofice |
28.09.2017 |
19:20:25 |
journ. |
почётный редактор |
honora redaktoro |
28.09.2017 |
19:20:14 |
gen. |
в качестве почётной должности |
honorofice |
28.09.2017 |
19:20:14 |
gen. |
как почётная должность |
honorofice |
28.09.2017 |
19:18:55 |
journ. |
поимённое указание членов редакционной коллегии |
laŭnoma indiko de redaktoreco |
28.09.2017 |
19:18:19 |
publish. |
с номера за |
ekde la numero de (говоря о номере периодического издания за такой-то месяц и год) |
28.09.2017 |
19:17:34 |
journ. |
редакция |
redaktoreco |
28.09.2017 |
19:17:21 |
abbr. |
редколлегия |
redaktoreco (сокр. от "редакционная коллегия") |
28.09.2017 |
19:17:01 |
journ. |
редакционная коллегия |
redaktoreco |
28.09.2017 |
19:16:40 |
gen. |
поимённый |
laŭnoma |
28.09.2017 |
19:16:32 |
gen. |
поимённое указание |
laŭnoma indiko |
28.09.2017 |
19:15:37 |
journ. |
... редакции |
redakcia |