English-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 131.407 << | >>
8.10.2021 | 21:56:08 | math. | at an exponential rate | по экспоненте (theguardian.com) |
8.10.2021 | 21:55:38 | math. | be rising at an exponential rate | расти экспоненциально (theguardian.com) |
8.10.2021 | 21:54:26 | idiom. | keep their heads above water | сводить концы с концами (theguardian.com) |
8.10.2021 | 19:53:45 | psychol. | purge yourself of all emotions | забыть об эмоциях |
8.10.2021 | 19:48:50 | gen. | exactly my point | именно об этом (я и говорю) |
8.10.2021 | 19:48:21 | gen. | I don't understand what you're talking about | не понимаю, о чём ты (говоришь) |
8.10.2021 | 19:35:46 | gen. | it is a possibility | это вполне возможно |
8.10.2021 | 19:34:57 | gen. | is that what you believe? | так это вы понимаете? |
8.10.2021 | 19:33:30 | intell. | have triggered a mole hunt | объявить охоту на крота (within ... – в ... такой-то спецслужбе) |
8.10.2021 | 19:32:29 | bus.styl. | you have an issue with my behavior | вам не нравится, как я работаю |
8.10.2021 | 19:30:46 | intell. | brilliance | безупречная работа |
8.10.2021 | 19:29:10 | gen. | I believe so | видимо, да |
8.10.2021 | 19:27:07 | intell. | mole | предатель |
8.10.2021 | 19:26:53 | intell. | communications | система связи |
8.10.2021 | 19:26:15 | intell. | tradecraft | подготовка |
8.10.2021 | 19:25:05 | gen. | you were right | вы были правы |
8.10.2021 | 19:24:46 | gen. | it turns out you were right | вы оказались правы |
8.10.2021 | 19:20:52 | gen. | we have been waiting for you | а мы вас ждали |
8.10.2021 | 19:20:15 | gen. | it's nice to be home | хорошо быть дома |
8.10.2021 | 19:19:13 | gen. | everything will be allright | всё будет хорошо |
8.10.2021 | 19:17:11 | trav. | get on the plane | сесть на самолёт |
8.10.2021 | 19:06:35 | HR | reassignment | вступление в новую должность |
8.10.2021 | 19:03:03 | gen. | no time to read it | некогда читать |
8.10.2021 | 18:47:59 | gen. | great pride of mine | радость моя |
8.10.2021 | 18:47:25 | gen. | do not believe it | не верь |
8.10.2021 | 18:46:50 | inf. | I do not know what | не знаю |
8.10.2021 | 18:46:18 | context. | if they call you from London for something trivial | если тебе позвонят из Лондона по какому-нибудь пустяку |
8.10.2021 | 18:44:23 | context. | tonight | сегодня вечером |
8.10.2021 | 18:43:58 | gen. | we are driving back to London tonight | мы возвращаемся обратно в Лондон сегодня вечером |
8.10.2021 | 18:42:32 | gen. | say goodbye | попрощаться (to ... – с ... кем именно) |
8.10.2021 | 18:41:05 | gen. | we are going home now | мы поедем сейчас домой |
8.10.2021 | 18:40:36 | gen. | daddy | папочка |
8.10.2021 | 18:40:18 | gen. | come to pick up | приехать за (кем именно) |
8.10.2021 | 18:39:11 | polit. | the people who run the country | те, кто правит страной |
8.10.2021 | 18:38:20 | gen. | you can trust | ты можешь быть уверен |
8.10.2021 | 18:37:26 | gen. | talk about who can be trusted and who cannot | говорить о том, кому можно доверять, а кому нет |
8.10.2021 | 18:36:41 | idiom. | song birds | пустая болтовня |
8.10.2021 | 18:36:08 | gen. | let them chatter | пусть говорят |
8.10.2021 | 18:35:33 | gen. | gossip | ходят слухи |
8.10.2021 | 18:34:32 | gen. | there is talk lately | в последнее время поговаривают |
8.10.2021 | 18:33:36 | inf. | it is nothing | пустяки |
8.10.2021 | 18:33:23 | gen. | it is nothing | ничего |
8.10.2021 | 18:32:46 | gen. | what is it? | что такое? |
8.10.2021 | 18:23:48 | gen. | call emergency | вызовите скорую |
8.10.2021 | 18:19:01 | gen. | yes, it will be | да, будет |
8.10.2021 | 18:18:45 | inf. | got you | понятно |
8.10.2021 | 18:18:22 | inf. | got you | понял |
8.10.2021 | 18:17:45 | gen. | I am writing it down | записываю |
8.10.2021 | 17:32:58 | Germ. | BVL | Федеральное управление по делам защиты прав потребителей и безопасности пищевых продуктов |
8.10.2021 | 16:40:09 | comp.sl. | legacy | архаика |
8.10.2021 | 16:20:21 | progr. | cloud computing professional | специалист в области облачных вычислений |
8.10.2021 | 15:54:21 | gen. | count for nothing | ничего не значить |
8.10.2021 | 15:53:38 | psychol. | be enraged | быть в бешенстве |
8.10.2021 | 15:53:38 | psychol. | be enraged | быть вне себя от ярости |
8.10.2021 | 15:52:06 | gen. | a son's love for his father | любовь сына к отцу |
8.10.2021 | 15:49:36 | gen. | for this | ради этого |
8.10.2021 | 15:49:25 | gen. | so for this | так ради этого |
8.10.2021 | 15:48:50 | psychol. | an abusive tyrant | жестокий тиран |
8.10.2021 | 15:45:56 | for.pol. | swear to uphold the country's reputation and values | поклясться защищать ценности и репутацию страны |
8.10.2021 | 15:44:34 | gen. | for what? | ради чего? |
8.10.2021 | 15:39:19 | gen. | get our real work done | делать свои настоящие дела |
8.10.2021 | 13:56:17 | AmE | military time | 24-часовой формат |
8.10.2021 | 13:54:46 | BrE pris.sl. | do some porridge | мотать срок (в тюрьме) |
8.10.2021 | 13:54:46 | BrE pris.sl. | do some porridge | отбывать тюремный срок (выражение возникло из-за того, что в британских тюрьмах долгое время на завтрак давали только овсяную кашу) |
8.10.2021 | 13:53:42 | BrE pris.sl. | porridge | тюремный срок (значение слова возникло из-за того, что в британских тюрьмах долгое время на завтрак давали только овсяную кашу: do some porridge – мотать срок, отбывать тюремный срок) |
8.10.2021 | 13:42:27 | AmE | hot cereal | горячая каша (говоря о любой горячей каше) |
8.10.2021 | 13:41:55 | AmE cook. | cereal | сухие ингредиенты, засыпаемые в холодное молоко |
8.10.2021 | 13:39:29 | AmE | grits | кукурузная каша |
8.10.2021 | 13:38:22 | AmE | farina | пшеничная каша |
8.10.2021 | 13:30:04 | inf. | all good | всё норм |
8.10.2021 | 13:30:04 | gen. | all good | всё хорошо |
8.10.2021 | 13:30:04 | gen. | all good | всё нормально |
8.10.2021 | 13:29:11 | idiom. | not much | ничего особенного (так себе) |
8.10.2021 | 13:28:32 | gen. | could be better | бывало и лучше |
8.10.2021 | 13:28:13 | gen. | could be worse | бывало и хуже |
8.10.2021 | 13:26:11 | context. | good | хорошо |
8.10.2021 | 13:25:54 | gen. | great | отлично |
8.10.2021 | 13:22:06 | cliche. | how are you? | привет! (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. Поэтому часто в ответ от носителя английского языка звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди всё же стараются ответить одним-двумя словами. В зависимости от настроения говорят что-то вроде: great (отлично), good (хорошо), fine (нормально), can't complain (грех жаловаться), could be worse (бывало и хуже), could be better (бывало и лучше). Для дополнительной вежливости, в конец ответа на приветствие могут добавить вопрос: Great, and you? Good, you?) |
8.10.2021 | 13:22:06 | cliche. | how are you doing? | привет! (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. Поэтому часто в ответ от носителя английского языка звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди всё же стараются ответить одним-двумя словами. В зависимости от настроения говорят что-то вроде: great (отлично), good (хорошо), fine (нормально), can't complain (грех жаловаться), could be worse (бывало и хуже), could be better (бывало и лучше). Для дополнительной вежливости, в конец ответа на приветствие могут добавить вопрос: Great, and you? Good, you?) |
8.10.2021 | 13:22:06 | cliche. | how's it going? | привет! (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. Поэтому часто в ответ от носителя английского языка звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди всё же стараются ответить одним-двумя словами. В зависимости от настроения говорят что-то вроде: great (отлично), good (хорошо), fine (нормально), can't complain (грех жаловаться), could be worse (бывало и хуже), could be better (бывало и лучше). Для дополнительной вежливости, в конец ответа на приветствие могут добавить вопрос: Great, and you? Good, you?) |
8.10.2021 | 13:22:06 | cliche. | how are things? | привет! (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. Поэтому часто в ответ от носителя английского языка звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди всё же стараются ответить одним-двумя словами. В зависимости от настроения говорят что-то вроде: great (отлично), good (хорошо), fine (нормально), can't complain (грех жаловаться), could be worse (бывало и хуже), could be better (бывало и лучше). Для дополнительной вежливости, в конец ответа на приветствие могут добавить вопрос: Great, and you? Good, you?) |
8.10.2021 | 13:20:56 | inf. | how are things? | как оно ничего? |
8.10.2021 | 13:20:56 | inf. | how are you doing? | как оно ничего? |
8.10.2021 | 13:20:56 | inf. | how's it going? | как оно ничего? |
8.10.2021 | 13:20:03 | BrE | a fourth year | четверокурсник (He's a fourth year.) |
8.10.2021 | 13:19:39 | BrE | a third year | третьекурсник (He's a third year.) |
8.10.2021 | 13:19:15 | BrE | a second year | второкурсник (He's a second year.) |
8.10.2021 | 13:18:51 | BrE | a first year | первокурсник (He's a first year.) |
8.10.2021 | 13:18:23 | BrE | fourth-year student | четверокурсник (студент четвёртого курса) |
8.10.2021 | 13:18:03 | BrE | third-year student | третьекурсник |
8.10.2021 | 13:17:45 | BrE | second-year student | второкурсник |
8.10.2021 | 13:17:25 | BrE | first-year student | первокурсник |
8.10.2021 | 13:17:03 | AmE | a freshman in high school | девятиклассник |
8.10.2021 | 13:16:49 | AmE | a sophomore in high school | десятиклассник |
8.10.2021 | 13:16:35 | AmE | a junior in high school | одиннадцатиклассник |
8.10.2021 | 13:16:13 | AmE | a senior in high school | двенадцатиклассник |
8.10.2021 | 13:15:45 | AmE | college senior | четверокурсник (студент четвёртого курса) |
8.10.2021 | 13:15:20 | AmE | college junior | третьекурсник |
8.10.2021 | 13:15:07 | AmE | college sophomore | второкурсник |
8.10.2021 | 13:14:55 | AmE | college freshman | первокурсник |