DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

1.10.2017 20:49:43 gen. исправленный korektita
1.10.2017 20:49:31 publish. исправленное издание korektita eldono
29.09.2017 20:41:10 progr. суперкласс patra klaso (русскоязычная терминология литературы по программированию на языке Java; родительский класс)
29.09.2017 20:40:09 progr. наследоваться heredi (heredi sole de unu patra klaso - наследоваться только от одного родительского класса)
29.09.2017 20:39:40 progr. наследоваться только от одного родительского класса heredi sole de unu patra klaso
29.09.2017 20:38:49 progr. реализовывать интерфейс realigi interfacon
29.09.2017 20:38:37 progr. реализовать интерфейс realigi interfacon
29.09.2017 20:38:21 progr. реализовывать множество интерфейсов realigi plurajn interfacojn
29.09.2017 20:36:58 progr. родительский patra (patra klaso - родительский класс)
29.09.2017 20:36:46 progr. родительский класс patra klaso
29.09.2017 20:36:24 progr. не поддерживать множественное наследование ne subtenas multoblan heredadon
29.09.2017 20:35:53 progr. множественное наследование multobla heredado
29.09.2017 20:35:39 progr. наследование heredado (классов)
29.09.2017 20:35:15 gen. множественный multobla
29.09.2017 20:34:39 progr. располагать механизмом автоматического управления памятью enhavi senrubigilon
29.09.2017 20:30:11 progr. механизм автоматического управления памятью senrubigilo (angle: garbage collector)
29.09.2017 20:29:00 IT вновь выделять redisponigi
29.09.2017 20:29:00 IT повторно выделять redisponigi
29.09.2017 20:28:43 IT освобождать и вновь выделять более не используемую оперативную память kolekti kaj redisponigi ne plu uzatan ĉefmemoron
29.09.2017 20:26:44 IT в автоматическом режиме aŭtomate (автоматически)
29.09.2017 20:26:15 IT более не используемая оперативная память ne plu uzata ĉefmemoro
29.09.2017 20:25:54 gen. более не используемый ne plu uzata
29.09.2017 20:25:34 IT оперативная память ĉefmemoro
29.09.2017 20:25:07 progr. во время выполнения rultempe
29.09.2017 20:24:06 progr. ядро языка bazo de la lingvo (программирования)
29.09.2017 20:23:48 progr. обширная библиотека классов ampleksa klasaro
29.09.2017 20:23:15 progr. ... сетевых задач surreta (surreta programado - программирование сетевых задач, сетевое программирование; angle: network programming)
29.09.2017 20:22:16 progr. сетевой surreta
29.09.2017 20:21:55 inet. интернетный surreta
29.09.2017 20:21:31 progr. программирование сетевых задач surreta programado (сетевое программирование)
29.09.2017 20:21:31 progr. сетевое программирование surreta programado
29.09.2017 20:20:45 gen. совершенно tute (полностью)
29.09.2017 20:20:32 gen. совершенно необходимый tute necesa (por ... - для ...)
29.09.2017 20:20:15 gen. быть совершенно необходимым esti tute necesa
29.09.2017 20:19:37 rhetor. хотя и kvankam
29.09.2017 20:18:38 IT абсолютный адрес в оперативной памяти absoluta adreso de memoro
29.09.2017 20:17:36 IT обращение к оперативной памяти по абсолютному адресу uzo de absoluta adreso de memoro
29.09.2017 20:15:50 dat.proc. отключить возможность malebligi (malebligi la skribadon al dosiero - отключить возможность записи в файл)
29.09.2017 20:15:16 dat.proc. предотвращать запись в файл malebligi la skribadon al dosiero
29.09.2017 20:14:56 dat.proc. запись в файл la skribado al dosiero
29.09.2017 20:14:17 gen. исключить возможность malebligi
29.09.2017 20:12:53 inet. существовать в интернете ekzisti enrete
29.09.2017 20:12:53 inet. быть доступным в интернете ekzisti enrete
29.09.2017 20:12:53 inet. находиться в сети ekzisti enrete
29.09.2017 20:12:25 inet. в интернете enrete
29.09.2017 20:12:25 inet. в сети enrete
29.09.2017 20:12:07 progr. исходный код fontkodo
29.09.2017 20:11:57 progr. большой объём multe (multe da fontkodo - большой объем исходного кода)
29.09.2017 20:11:37 progr. много исходного кода multe da fontkodo
29.09.2017 20:11:37 progr. большой объём исходного кода multe da fontkodo
29.09.2017 20:10:32 progr. эффективное программирование efektiva programado
29.09.2017 20:09:59 ed. обучаться на примерах lerni el la ekzemploj (de ... - чего-л.)
29.09.2017 20:08:03 progr. написать идиоматичный код на языке программирования Java verki en Java idiotisme
29.09.2017 20:06:26 ling. идиоматичный idiotisma
29.09.2017 20:06:12 ling. идиоматично idiotisme
29.09.2017 20:05:33 progr. прикладной программный интерфейс klasaro (angle: API)
29.09.2017 20:05:06 progr. библиотека классов klasaro
29.09.2017 20:05:06 progr. набор классов klasaro
29.09.2017 20:03:55 gen. недостаток difektaĵo (kuraci la difektaĵojn de ... - исправить недостатки ... чего-л., кого-л.)
29.09.2017 20:03:22 gen. исправить недостатки kuraci la difektaĵojn (de ... - чего-л., кого-л.)
29.09.2017 20:02:10 gen. внедрять enkonduki
29.09.2017 20:02:10 gen. вводить enkonduki
29.09.2017 20:01:53 formal ниже по тексту ĉisube (ниже на странице)
29.09.2017 20:01:53 formal ниже на странице ĉisube
29.09.2017 19:59:35 progr. сервлет servleto
29.09.2017 19:59:16 comp., net. на стороне сервера en serviloj
29.09.2017 19:59:04 comp., net. на сервере en servilo
29.09.2017 19:59:04 comp., net. на стороне сервера en servilo
29.09.2017 19:58:51 comp., net. на серверах en serviloj
29.09.2017 19:57:47 progr. автономный sendependa (sendependa programo - автономная программа)
29.09.2017 19:57:31 progr. автономная программа sendependa programo
29.09.2017 19:56:30 progr. выполняться ruliĝi
29.09.2017 19:55:58 progr. интерпретировать код interpreti la kodon
29.09.2017 19:55:33 progr. байткод la duonkodo (La duonkodo estas sendependa de iu maҐino aŭ operaciumo: anstataŭe, la virtuala maҐino devas interpreti la kodon por sia sistemo.)
29.09.2017 19:55:02 progr. выполнять код на языке Java regi Java-n
29.09.2017 19:54:34 calque. в браузере en TTT-legilo
29.09.2017 19:54:19 softw. в обозревателе интернета en TTT-legilo
29.09.2017 19:53:56 progr. интерпретироваться виртуальной машиной esti interpretata de virtuala maŝino
29.09.2017 19:53:32 progr. интерпретироваться esti interpretata (de ... - чем-л.)
29.09.2017 19:52:48 progr. интерпретировавшийся interpretita
29.09.2017 19:52:22 progr. интерпретировавший interpretinta
29.09.2017 19:52:07 progr. интерпретирующий interpretanta
29.09.2017 19:51:48 progr. интерпретируемый interpretata
29.09.2017 19:51:12 gen. преобразовываться esti tradukata
29.09.2017 19:51:12 gen. переводиться esti tradukata
29.09.2017 19:50:53 progr. транслироваться esti tradukata (en ...+n - в/во ... (что-л.))
29.09.2017 19:46:28 progr. транслирующий tradukanta
29.09.2017 19:46:14 progr. транслировавший tradukinta
29.09.2017 19:45:58 progr. транслировавшийся tradukita
29.09.2017 19:45:45 gen. преобразовывавшийся tradukita
29.09.2017 19:45:45 gen. переводившийся tradukita
29.09.2017 19:45:06 gen. преобразовывавший tradukinta
29.09.2017 19:45:06 gen. переводивший tradukinta
29.09.2017 19:44:39 gen. переводящий tradukanta
29.09.2017 19:44:39 gen. преобразующий tradukanta
29.09.2017 19:43:56 gen. переводимый tradukata
29.09.2017 19:43:08 gen. преобразуемый tradukata
29.09.2017 19:42:54 gen. транслируемый tradukata
29.09.2017 19:42:16 progr. транслироваться в байткод esti tradukata en duonkodon
29.09.2017 19:41:03 progr. байткод duonkodo (angle: bytecode)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191