23.11.2021 |
13:06:04 |
gen. |
in a human-like way |
подобно человеку |
23.11.2021 |
13:05:05 |
law |
privacy violation |
нарушение права на неприкосновенность частной жизни |
23.11.2021 |
13:04:43 |
data.prot. |
privacy violation |
нарушение конфиденциальности персональных данных |
23.11.2021 |
13:02:54 |
econ. |
data exploitation |
одностороннее извлечение выгод от обработки данных |
23.11.2021 |
12:58:00 |
fant./sci-fi. |
decentralized Web |
децентрализованно управляемая Всемирная паутина (where users will be able to own and control every aspect of their digital presence interestingengineering.com) |
23.11.2021 |
12:57:01 |
manag. |
decentralized |
децентрализованно управляемый |
23.11.2021 |
12:56:28 |
manag. |
decentralized |
с децентрализованным управлением |
23.11.2021 |
12:54:52 |
rhetor. |
be being seen as the herald of a new era |
восприниматься как глашатай новой эпохи (interestingengineering.com) |
23.11.2021 |
12:52:16 |
progr. |
distributed ledger technology |
технология распределённых реестров (interestingengineering.com) |
23.11.2021 |
12:51:42 |
progr. |
blockchain-based |
на основе технологии распределённых реестров |
23.11.2021 |
11:43:14 |
progr. |
compiled asset |
скомпилированный файл |
22.11.2021 |
18:15:05 |
comp., net. |
have finished loading |
закончить загрузку |
22.11.2021 |
18:15:05 |
comp., net. |
have finished loading |
завершить загрузку |
22.11.2021 |
15:56:16 |
mil., grnd.forc. |
manned-unmanned teaming |
взаимодействие между военнослужащими и автономными робототехническими комплексами (youtube.com) |
22.11.2021 |
15:53:17 |
robot. |
autonomous robotic system |
автономный робототехнический комплекс (youtube.com) |
22.11.2021 |
13:43:47 |
inet. |
the internet of tomorrow |
интернет завтрашнего дня |
22.11.2021 |
12:53:51 |
relig. China |
Anti-Xiejiao Bureau |
Бюро по борьбе с культами зла (within the Ministry of Public Security) |
22.11.2021 |
12:51:13 |
relig. China |
xiejiao |
культы зла |
22.11.2021 |
12:50:10 |
relig. |
heterodox teachings |
нетрадиционные вероучения |
22.11.2021 |
12:50:10 |
rel., east.orth. |
heterodox teachings |
инославные вероучения |
22.11.2021 |
12:42:51 |
relig. China |
Anti-Heretical Religion Guidance Branch |
Управление по борьбе с еретическими религиями |
22.11.2021 |
12:35:52 |
relig. China |
Central Leading Group on Dealing with Heretical Religions |
Центральная руководящая группа по делам еретических религий (осуществляет надзор за 28 еретическими религиями и опасными сектами. // Cook S., Lemish L. The 610 Office: Policing the Chinese Spirit, China Brief Т. 11 (17). November 2011.) |
22.11.2021 |
12:33:11 |
relig. China |
heretical religion |
еретическая религия (Центральная руководящая группа по делам еретических религий осуществляет надзор за 28 еретическими религиями и опасными сектами. // Cook S., Lemish L. The 610 Office: Policing the Chinese Spirit, China Brief Т. 11 (17). November 2011.) |
21.11.2021 |
16:52:14 |
polit. |
Center for European Policy Studies |
Центр изучения европейской политики (cnn.com) |
21.11.2021 |
2:06:35 |
idiom. |
raise one's eyebrows at the thought of |
сделать большие глаза при одной мысли о (theguardian.com) |
21.11.2021 |
1:58:52 |
hist. |
historical frame |
исторический контекст (theguardian.com) |
21.11.2021 |
1:58:14 |
hist. |
put in a historical frame |
поместить в исторический контекст (theguardian.com) |
21.11.2021 |
1:51:47 |
ling. |
speak in one's own words |
сказать своими словами (theguardian.com) |
21.11.2021 |
1:30:58 |
econ. |
from a business perspective |
с точки зрения бизнеса (theguardian.com) |
21.11.2021 |
1:30:02 |
econ. |
make sense from a business perspective |
иметь экономический смысл (theguardian.com) |
21.11.2021 |
1:26:58 |
R&D. |
Australian Institute of Machine Learning |
Австралийский институт машинного обучения (theguardian.com) |
20.11.2021 |
23:18:37 |
scient. |
cryogenic electron microscopy |
криогенная электронная микроскопия (заморозка белков при сверхнизкой температуре и анализ их структуры при помощи электронного микроскопа) |
20.11.2021 |
21:38:46 |
intell. |
blow a safe house |
провалить конспиративную квартиру |
20.11.2021 |
15:28:03 |
gen. |
open up opportunities |
открывать возможность (for ... – для ... washingtonpost.com) |
20.11.2021 |
14:54:25 |
scient. |
fill the void |
заполнить пробел (nytimes.com) |
20.11.2021 |
1:13:35 |
gen. |
over a certain period of time |
за какое-то время |
19.11.2021 |
19:00:33 |
gen. |
expertise |
опыт или мнение эксперта |
19.11.2021 |
16:54:25 |
philos. |
material realities |
условия объективной действительности (theguardian.com) |
19.11.2021 |
16:51:17 |
gen. |
be being felt acutely |
остро чувствоваться (theguardian.com) |
19.11.2021 |
16:51:17 |
gen. |
be being felt acutely |
остро ощущаться (theguardian.com) |
19.11.2021 |
16:18:40 |
econ. |
care infrastructure |
сектор услуг по уходу за детьми и престарелыми (theguardian.com) |
19.11.2021 |
16:17:26 |
econ. |
care economy |
сектор услуг по уходу за детьми и престарелыми (theguardian.com) |
19.11.2021 |
15:58:56 |
econ. |
be in dramatically short supply |
быть в чрезвычайном дефиците (theguardian.com) |
19.11.2021 |
15:58:56 |
econ. |
be in dramatically short supply |
быть чрезвычайно дефицитным |
19.11.2021 |
15:56:14 |
gen. |
at twice the rate that |
в два раза больше, чем (theguardian.com) |
19.11.2021 |
15:56:14 |
gen. |
at twice the rate that |
в два раза чаще, чем |
19.11.2021 |
15:55:17 |
rhetor. |
the fact of the matter is that |
суть дела состоит в том, что (theguardian.com) |
19.11.2021 |
15:53:32 |
HR |
be working from home |
работать из дома (theguardian.com) |
19.11.2021 |
15:52:20 |
gen. |
stressful time |
тяжёлые времена (in a stressful time) |
19.11.2021 |
15:44:27 |
gen. |
in an uncertain time |
во времена неопределённости |
19.11.2021 |
15:44:27 |
formal |
in an uncertain time |
в период неопределённости |
19.11.2021 |
14:15:31 |
progr. |
API |
интерфейс программного компонента (требования к интерфейсу программного компонента: 1) полная документированность: все методы, предоставляемые в интерфейсе, должны быть качественно документированы, с учетом всех возможных вариантов их использования в сторонних программных системах; 2) тщательное тестирование: необходимо учесть все варианты использования в сторонних программных системах на всех возможных значениях входных данных; 3) тщательный анализ входных значений: необходимо учитывать возможность передачи входных данных, не соответствующих спецификации и адекватно обрабатывать такие ситуации; 4) возврат понятных сообщений об ошибках, чтобы обеспечить сторонним разработчикам возможность получения адекватной информации об ошибках и возможных вариантах их решения.) |
19.11.2021 |
13:27:38 |
patents. |
the scope of the inventive concept |
объём идеи изобретения |
19.11.2021 |
13:27:07 |
tech. |
fall within the scope of |
входить в объём (чего-либо) |
19.11.2021 |
13:00:01 |
progr. |
API |
открытый интерфейс |
19.11.2021 |
12:58:54 |
softw. |
software artifact |
элемент программного обеспечения |
19.11.2021 |
12:44:11 |
softw. |
software artifact |
компонент программного обеспечения |
19.11.2021 |
12:43:52 |
softw. |
artifact |
компонент (software artifact – компонент программного обеспечения) |
19.11.2021 |
12:41:59 |
comp.sl. |
complete the build |
сварить билд |
19.11.2021 |
12:40:51 |
comp.sl. |
build process |
билдоварение |
19.11.2021 |
0:44:27 |
gen. |
wayfinding |
ориентация в пространстве |
18.11.2021 |
22:41:32 |
gen. |
it won't be right for everyone |
это подойдёт не для всех (theguardian.com) |
18.11.2021 |
19:53:01 |
neol. |
drone nest |
дронопорт |
18.11.2021 |
16:42:44 |
gen. |
through time |
с течением времени |
18.11.2021 |
16:40:23 |
rhetor. |
the initial results are promising |
первые результаты обнадёживают |
18.11.2021 |
16:38:34 |
scient. |
evolving in time |
развивающийся во времени |
18.11.2021 |
16:38:34 |
scient. |
evolving in time |
изменяющийся во времени |
18.11.2021 |
16:37:06 |
AI. |
feed-forward neural network |
нейронная сеть прямого распространения (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:36:04 |
dat.proc. |
time series of scientific measurements |
временные ряды данных научных измерений (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:33:32 |
context. |
online |
оперативно |
18.11.2021 |
16:33:32 |
context. |
online |
автоматически |
18.11.2021 |
16:33:32 |
context. |
online |
в автоматическом режиме |
18.11.2021 |
16:32:30 |
softw. |
re-deployment |
переразвёртывание |
18.11.2021 |
16:32:30 |
softw. |
re-deployment |
повторное развёртывание |
18.11.2021 |
16:31:59 |
AI. |
re-training |
переобучение (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:31:59 |
AI. |
re-training |
повторное обучение (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:31:01 |
AI. |
re-training cycle |
цикл переобучения (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:30:14 |
cinema |
frame by frame |
покадрово |
18.11.2021 |
16:29:50 |
psychol. |
without relying on the context around it |
без учёта окружающей обстановки |
18.11.2021 |
16:28:40 |
neugoling. |
be context independent |
не учитывать контекст |
18.11.2021 |
16:28:40 |
neugoling. |
be context independent |
не учитывать изменение контекста |
18.11.2021 |
16:26:17 |
soc.med. |
tweet |
писать в Твиттере (about ... – о ...) |
18.11.2021 |
16:25:43 |
AI. |
solve computer vision |
решать задачи в области компьютерного зрения (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:23:35 |
AI. |
a form of recurrent neural network |
вид рекуррентной нейронной сети (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:18:05 |
AI. |
liquid neural network |
жидкая нейронная сеть (roboflow.com) |
18.11.2021 |
16:16:40 |
AI. |
navigation neural network |
навигационная нейронная сеть |
18.11.2021 |
16:04:07 |
names |
Fussell |
Фассел (cntd.ru) |
18.11.2021 |
16:03:20 |
names |
Birnbaum |
Бирнбаум (cntd.ru) |
18.11.2021 |
16:02:22 |
GOST. |
risk achievement worth |
значимость достижения риска (cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:23:12 |
GOST. |
risk reduction worth |
значимость снижения риска (cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:21:07 |
GOST. |
event tree |
дерево событий (cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:20:31 |
GOST. |
event sequence diagram |
диаграмма последовательности событий (cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:12:33 |
GOST. |
expert judgment |
экспертная оценка (данные об оценке ситуации, полученные компетентным в предметной области специалистом систематизированным и структурированным способом. Под структурированным способом получения данных понимается использование определенного методического подхода. Под систематизированным способом получения данных понимается регулярное получение данных. cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:11:17 |
GOST. |
likelihood reference frame |
опорное значение вероятности (значение вероятности, относительно которого определяют вероятность. Опорное значение вероятности связано со структурой анализа вероятности. Типичным опорным значением, используемым в управлении проектами, является вероятность выполнения основной задачи. cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:09:12 |
GOST. |
safety risk |
риск нарушения безопасности (риск реализации несчастного случая, травмирования или гибели людей, нанесения ущерба социальной и экологической среде cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:08:26 |
GOST. |
risk scenario |
сценарий риска (последовательность событий или их комбинация от первоначальной причины до нежелательного последствия cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:06:35 |
GOST. |
stakeholder |
причастная сторона (лицо или организация, которые могут получить преимущества или потери при реализации проекта или события и связанных с ними последствий cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:04:41 |
GOST. |
master logic diagram |
главная диаграмма (cntd.ru) |
18.11.2021 |
15:03:37 |
GOST. |
initiating event |
входное событие (cntd.ru) |
18.11.2021 |
14:58:24 |
GOST. |
uncertainty contribution |
вклад в неопределённость (мера снижения неопределенности вероятности основного последствия в предположении, что неопределенность вероятности исследуемого события равна нулю cntd.ru) |