17.10.2017 |
17:42:39 |
gen. |
кроме того, чтобы |
krom ke |
17.10.2017 |
17:42:17 |
quot.aph. |
я ничего больше не требовал, кроме того, чтобы |
mi nenion pli postulus, krom ke |
17.10.2017 |
17:41:18 |
quot.aph. |
Марта лежала на жёсткой кровати без каких бы то ни было других чувств, кроме смертельной усталости |
Marta kuŝis sur la malmola lito sen ia alia sento krom morta laciĝo |
17.10.2017 |
17:39:52 |
gen. |
постель |
litaĵo |
17.10.2017 |
17:39:09 |
gen. |
жёсткая кровать |
malmola lito |
17.10.2017 |
17:38:19 |
gen. |
без каких бы то ни было других чувств, кроме |
sen ia alia sento krom |
17.10.2017 |
17:37:25 |
rhetor. |
смертельная усталость |
morta laciĝo |
17.10.2017 |
17:37:13 |
gen. |
усталость |
laciĝo |
17.10.2017 |
17:36:49 |
gen. |
кроме как в силу |
krom pro (чего-л.) |
17.10.2017 |
17:36:22 |
gen. |
кроме как по причине |
krom pro |
17.10.2017 |
17:35:50 |
quot.aph. |
в последние месяцы я, за исключением профессиональных потребностей, почти никогда не выхожу из дома |
en la lastaj monatoj mi, krom miaj profesiaj bezonoj, preskaŭ neniam eliras el la domo |
17.10.2017 |
17:35:20 |
gen. |
выходить из дома |
eliri el la domo |
17.10.2017 |
17:34:54 |
market. |
потребности |
bezonoj |
17.10.2017 |
17:34:46 |
busin. |
профессиональные потребности |
profesiaj bezonoj |
17.10.2017 |
17:34:25 |
gen. |
в последние месяцы |
en la lastaj monatoj |
17.10.2017 |
17:27:59 |
bible.term. |
Нет Бога, кроме Меня |
Ne ekzistas Dio krom Mi (Исаия 45:5) |
17.10.2017 |
17:26:06 |
gen. |
в зале никого не было, кроме него и его невесты |
en la salono estis neniu krom li kaj lia fianĉino (Он и его невеста были там одни.) |
17.10.2017 |
17:25:28 |
gen. |
комната |
salono |
17.10.2017 |
17:25:18 |
gen. |
в зале |
en la salono |
17.10.2017 |
17:25:04 |
gen. |
нет никого, кроме |
estas neniu krom |
17.10.2017 |
17:24:54 |
gen. |
не будет никого, кроме |
estos neniu krom |
17.10.2017 |
17:24:41 |
gen. |
не было никого, кроме |
estis neniu krom |
17.10.2017 |
17:24:03 |
gram. |
предложение |
frazo (La tuta teksto estas korekta, krom unu frazo. - Весь текст правильный, кроме одного предложения.) |
17.10.2017 |
17:23:42 |
quot.aph. |
весь текст правильный, кроме одного предложения |
la tuta teksto estas korekta, krom unu frazo (одно предложение не было правильным) |
17.10.2017 |
17:22:57 |
gen. |
весь текст |
la tuta teksto |
17.10.2017 |
17:22:26 |
gen. |
как минимум |
almenaŭ (по крайней мере) |
17.10.2017 |
17:21:22 |
quot.aph. |
всё в ней было молодо и по крайней мере казалось безмятежным, за исключением лба |
ĉio en ŝi estis juna kaj almenaŭ ŝajne serena, krom la frunto |
17.10.2017 |
17:20:41 |
quot.aph. |
там были все мои братья, кроме Петра |
tie estis ĉiuj miaj fratoj krom Petro |
17.10.2017 |
14:26:33 |
gen. |
предназначенный |
taŭga |
15.10.2017 |
1:55:43 |
progr. |
поддерживаться |
esti subtenata (de ...) |
15.10.2017 |
1:45:45 |
progr. |
командная строка |
la komanda linio |
15.10.2017 |
1:45:16 |
progr. |
эталонная реализация языка программирования |
la referenco de la lingvo |
15.10.2017 |
1:44:07 |
progr. |
компилятор языка программирования |
tradukilo de la programlingvo |
15.10.2017 |
1:43:31 |
progr. |
компилироваться в код виртуальной машины |
tradukiĝi al kodo por virtuala maŝino. |
15.10.2017 |
1:43:10 |
progr. |
код для виртуальной машины |
kodo por virtuala maŝino |
15.10.2017 |
1:42:40 |
progr. |
машинный код |
maŝinkodo (tradukiĝi al maҐinkodo – компилироваться в машинный код) |
15.10.2017 |
1:42:22 |
progr. |
компилироваться в машинный код |
tradukiĝi al maŝinkodo |
15.10.2017 |
1:41:47 |
progr. |
транслироваться |
tradukiĝi |
15.10.2017 |
1:41:47 |
progr. |
компилироваться |
tradukiĝi |
15.10.2017 |
1:41:14 |
progr. |
отключать автоматическое управление памятью |
malaktivigi aŭtomatan memoradministradon |
15.10.2017 |
1:40:58 |
progr. |
отключать |
malaktivigi |
15.10.2017 |
1:40:10 |
progr. |
ассемблер |
asembla lingvo (язык программирования) |
15.10.2017 |
1:39:10 |
scient. |
аналогично |
simile (al ... - кому-л./чему-л.) |
15.10.2017 |
1:38:19 |
progr. |
выполнять низкоуровневое программирование |
programi ĉe malalta nivelo |
15.10.2017 |
1:37:57 |
progr. |
низкий уровень |
malalta nivelo |
15.10.2017 |
1:37:35 |
progr. |
лямбда-выражение |
sennoma funkcio (анонимная функция) |
15.10.2017 |
1:37:24 |
progr. |
анонимная функция |
sennoma funkcio |
15.10.2017 |
1:37:06 |
progr. |
анонимный |
sennoma (sennoma funkcio - анонимная функция) |
15.10.2017 |
1:36:11 |
progr. |
модульный |
modula (modula testo - модульный текст) |
15.10.2017 |
1:35:56 |
progr. |
модульный тест |
modula testo |
15.10.2017 |
1:35:34 |
progr. |
внутренняя функция |
interna funkcio |
15.10.2017 |
1:35:34 |
progr. |
вложенная функция |
interna funkcio |
15.10.2017 |
1:34:59 |
progr. |
управление памятью |
memoradministrado |
15.10.2017 |
1:34:45 |
progr. |
автоматическое управление памятью |
aŭtomata memoradministrado |
15.10.2017 |
1:34:13 |
gen. |
позаимствованный |
pruntita (de ... - из ...) |
15.10.2017 |
1:33:29 |
gen. |
позаимствуемый |
pruntota |
15.10.2017 |
1:33:09 |
gen. |
заимствуемый |
pruntata |
15.10.2017 |
1:32:49 |
gen. |
позаимствующий |
pruntonta |
15.10.2017 |
1:32:32 |
gen. |
заимствующий |
pruntanta |
15.10.2017 |
1:32:09 |
gen. |
заимствовавший |
pruntinta |
15.10.2017 |
1:32:09 |
gen. |
позаимствовавший |
pruntinta |
15.10.2017 |
1:31:45 |
gen. |
заимствованный |
pruntita |
15.10.2017 |
1:30:45 |
busin. |
преимущества и недостатки |
bonaj kaj malbonaj kvalitoj (la bonaj kaj malbonaj kvalitoj de ... - преимущества и недостатки чего-л./кого-л.) |
15.10.2017 |
1:29:56 |
formal |
с учётом |
kun la scio de (чего-л.) |
15.10.2017 |
1:29:41 |
gen. |
со знанием |
kun la scio de (чего-л.) |
15.10.2017 |
1:28:57 |
inet. |
официальный сайт |
oficiala retejo |
15.10.2017 |
1:28:10 |
softw. |
последняя версия |
aktuala versio |
15.10.2017 |
1:27:56 |
IT |
актуальная версия |
aktuala versio |
15.10.2017 |
1:27:56 |
IT |
современная версия |
aktuala versio |
15.10.2017 |
1:26:59 |
nucl.pow. |
АЭС |
nuklea centralo (сокр. от "атомная электростанция") |
15.10.2017 |
1:26:47 |
nucl.pow. |
АЭС |
atomkerna centralo (сокр. от "атомная электростанция") |
15.10.2017 |
1:26:39 |
nucl.pow. |
АЭС |
atomcentralo (сокр. от "атомная электростанция") |
15.10.2017 |
1:26:19 |
nucl.pow. |
атомная электростанция |
atomcentralo |
15.10.2017 |
1:26:19 |
nucl.pow. |
атомная электростанция |
nuklea centralo |
15.10.2017 |
1:26:19 |
nucl.pow. |
атомная электростанция |
atomkerna centralo |
15.10.2017 |
1:25:05 |
tech. |
в критических ситуациях |
en kritikaj situacioj |
15.10.2017 |
1:24:48 |
tech. |
используемый в критический ситуациях |
uzata en kritikaj situacioj |
15.10.2017 |
1:24:30 |
progr. |
ответственная программа |
programo uzata en kritikaj situacioj (обеспечивающая безотказное функционирование в течение всего времени выполнения целевой задачи) |
15.10.2017 |
1:23:52 |
progr. |
программа, выполняющая ответственные функции |
programo uzata en kritikaj situacioj (русс. перевод взят из кн.: Липаев В.В. Программная инженерия сложных заказных программных продуктов / Институт системного программирования РАН. – М.: МАКС Пресс, 2014. – 312 с.) |
15.10.2017 |
1:23:08 |
progr. |
программа с особым целевым назначением |
programo uzata en kritikaj situacioj (русс. перевод взят из кн.: Липаев В.В. Тестирование компонентов и комплексов программ. - М.: Директ-Медиа, 2015. - 528 с.) |
15.10.2017 |
1:21:21 |
progr. |
трансляция |
tradukado |
15.10.2017 |
1:21:21 |
progr. |
компиляция |
tradukado |
15.10.2017 |
1:21:04 |
progr. |
во время трансляции |
dum tradukado |
15.10.2017 |
1:21:04 |
progr. |
во время компиляции |
dum tradukado |
15.10.2017 |
1:20:23 |
gen. |
нормировавший |
normiginta |
15.10.2017 |
1:20:23 |
gen. |
стандартизировавший |
normiginta |
15.10.2017 |
1:19:56 |
gen. |
нормирующий |
normiganta |
15.10.2017 |
1:19:56 |
gen. |
стандартизирующий |
normiganta |
15.10.2017 |
1:19:37 |
gen. |
нормируемый |
normigata |
15.10.2017 |
1:19:37 |
gen. |
стандартизируемый |
normigata |
15.10.2017 |
1:19:10 |
gen. |
нормированный |
normigita |
15.10.2017 |
1:19:10 |
gen. |
стандартизированный |
normigita |
15.10.2017 |
1:18:06 |
progr. |
язык объектно-ориентированного программирования |
objektema programlingvo |
15.10.2017 |
1:17:44 |
mil. |
Армия США |
la Usona Armeo |
15.10.2017 |
1:16:58 |
softw. |
официальная версия |
oficiala versio |
15.10.2017 |
1:15:55 |
gen. |
оказать влияние |
havi influon (sur ... - на ...) |
15.10.2017 |
1:15:23 |
gen. |
созданный под влиянием |
kreita sub la influo de |
15.10.2017 |
1:14:50 |
gen. |
под влиянием |
sub la influo de |
15.10.2017 |
1:14:25 |
progr. |
основная реализация |
ĉefa realigo |
15.10.2017 |
1:13:55 |
progr. |
система типов |
tipa sistemo |