DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

18.10.2017 18:50:05 gen. кроме того, что krom ke (Krom ke Vilhelmo batis Paŭlon, ankaŭ Petro faris tion. - Кроме того, что Вильгельм ударил Павла, Петр также сделал это.)
18.10.2017 18:49:14 quot.aph. помимо Вильгельма Петр ударил также и Павла krom Vilhelmon Petro batis ankaŭ Paŭlon (окончание винительного падежа N после предлога krom обычно всегда лишнее, хотя не является ошибкой в таких предложениях и не приводит к путанице. В этом предложении слово ankaŭ устраняет недопонимание.)
18.10.2017 18:47:21 quot.aph. никто не имеет права пользоваться новым автомобилем, за исключением случая, когда я скажу об этом neniu rajtas uzi la novan aŭton, krom en la okazo, se mi tion diros.
18.10.2017 18:46:55 law никто не имеет права пользоваться neniu rajtas uzi
18.10.2017 18:46:55 law никто не имеет права использовать neniu rajtas uzi
18.10.2017 18:44:50 gen. в случае, если en la okazo, se
18.10.2017 18:44:22 gen. за исключением случая, когда krom en la okazo, se
18.10.2017 18:43:46 bible.term. Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблён Kiu alportas oferojn al dioj, krom al la Eternulo sole, tiu estu ekstermita (Исход 22:20 | Без предлога al смысл предложения был бы таким, что только Господь может совершать жертвоприношения богам, не будучи истребленным. Предлог al необходим для того, что показать, что Господь является получателем жертвоприношений.)
18.10.2017 18:40:36 gen. искоренённый ekstermita
18.10.2017 18:40:36 gen. уничтоженный ekstermita
18.10.2017 18:40:15 gen. искоренявший eksterminta
18.10.2017 18:40:15 gen. уничтожавший eksterminta
18.10.2017 18:39:57 gen. искореняющий ekstermanta
18.10.2017 18:39:57 gen. уничтожающий ekstermanta
18.10.2017 18:39:38 gen. уничтожаемый ekstermata
18.10.2017 18:39:28 gen. искореняемый ekstermata
18.10.2017 18:39:00 gen. истребляемый ekstermata
18.10.2017 18:38:47 gen. истребляющий ekstermanta
18.10.2017 18:37:18 gen. истреблявший eksterminta
18.10.2017 18:36:57 gen. истреблённый ekstermita
18.10.2017 18:36:35 obs. да будет estu
18.10.2017 18:35:23 relig. жертва ofero (жертвоприношение)
18.10.2017 18:34:41 relig. приносить жертвы alporti oferojn
18.10.2017 18:29:09 quot.aph. они поехали в Лондон вместо Парижа ili veturis al Londono anstataŭ al Parizo
18.10.2017 18:27:30 gen. поехать в veturi al
18.10.2017 18:26:19 gen. не ..., а ... ne ..., sed ... (Ne Vilhelmo, sed Petro batis Paŭlon. - Не Вильгельм, а Пётр ударил Павла.)
18.10.2017 18:25:30 quot.aph. Не Вильгельм, а Петр ударил Павла Ne Vilhelmo, sed Petro batis Paŭlon
18.10.2017 18:24:52 quot.aph. Петр ударил Павла вместо Вильгельма Petro batis Paŭlon anstataŭ Vilhelmo (Не Вильгельм, а Петр ударил Павла)
18.10.2017 18:23:32 quot.aph. Петр ударил Павла вместо Вильгельма Petro batis Paŭlon anstataŭ Vilhelmon (Петр ударил не Вильгельма, а Павла)
18.10.2017 18:22:55 gen. вместо Вильгельма anstataŭ Vilhelmon
18.10.2017 18:21:52 gen. а не из-за меня anstataŭ pro mi
18.10.2017 18:21:38 gen. вместо меня anstataŭ mi
18.10.2017 18:20:43 quot.aph. он сделал это из-за нее, а не из-за меня li faris tion pro ŝi anstataŭ pro mi
18.10.2017 18:20:14 gen. а не из-за anstataŭ pro
18.10.2017 18:20:14 gen. а не по причине anstataŭ pro
18.10.2017 18:20:14 gen. а не ради anstataŭ pro
18.10.2017 18:19:12 gen. исключая ekskluzive de
18.10.2017 18:19:12 gen. за исключением ekskluzive de
18.10.2017 18:18:55 gen. в том числе inkluzive de
18.10.2017 18:18:36 gen. в дополнение к aldone al
18.10.2017 18:17:51 gen. исключительно ekskluzive de
18.10.2017 18:16:52 gen. за исключением kun escepto de (...+n - чего-л., кого-л.)
18.10.2017 18:16:08 gen. кроме escepte
18.10.2017 18:15:35 gen. за исключением escepte de; escepte (чего-л., кого-л.)
18.10.2017 14:23:35 gen. очень плохо tre malbone
18.10.2017 14:23:27 gen. вести себя очень плохо konduti tre malbone
18.10.2017 14:23:15 gen. вести себя плохо konduti malbone
18.10.2017 14:22:59 gen. приходить поздно veni malfrue (Krom tio, ke li venis malfrue, li eĉ kondutis tre malbone. - Кроме того, что он пришел поздно, он ещё и вёл себя очень плохо.)
18.10.2017 14:22:35 rhetor. ещё и (Krom tio, ke li venis malfrue, li eĉ kondutis tre malbone. - Кроме того, что он пришел поздно, он ещё и вёл себя очень плохо.)
18.10.2017 14:20:54 gen. кроме того, что krom tio, ke
18.10.2017 14:20:26 gen. пришла вся его семья venis lia tuta familio
18.10.2017 14:20:13 gen. пришла даже вся его семья venis eĉ lia tuta familio
18.10.2017 14:19:34 gen. в добавок к тому, что aldone al tio, ke (Aldone al tio, ke la luno ne leviĝis sufiĉe, estis ankaŭ iom da nebulo. – В добавок к тому, что луна не поднялась достаточно, было немного облачно.)
18.10.2017 14:18:57 gen. немного облачно iom da nebulo (estis iom da nebulo - было немного облачно)
18.10.2017 14:18:38 gen. было немного облачно estis iom da nebulo
18.10.2017 14:16:52 gen. вместо того, чтобы anstataŭ (La aliaj anasoj preferis naĝadi en la kanalo, anstataŭ viziti Ґin. – Другие утки предпочли плавать в канале, вместо того, чтобы посетить её.)
18.10.2017 14:16:10 gen. плавать naĝadi (naĝadi en la kanalo – плавать в канале)
18.10.2017 14:15:38 ed. учить один и тот же язык lerni unu saman lingvon
18.10.2017 14:15:08 ed. учить разные языки lerni diversajn lingvojn
18.10.2017 14:14:46 quot.aph. вместо того, чтобы каждый учил разные языки, лучше бы все выучили один и тот же язык anstataŭ ke ĉiu lernas diversajn lingvojn, ĉiuj ellernadu unu saman lingvon
18.10.2017 14:14:04 gen. один и тот же unu sama (unu sama lingvo - один и тот же язык)
18.10.2017 14:13:25 ling. один и тот же язык unu sama lingvo
18.10.2017 14:13:03 gen. выучить ellernadi
18.10.2017 14:12:25 gen. вместо того, чтобы anstataŭ ke
18.10.2017 14:09:41 quot.aph. Может мне вам помочь, чтобы вы не делали один всю работу? ĉu mi ne helpu vin, anstataŭ tio, ke vi sola faru la tutan laboron?
18.10.2017 14:08:47 gen. в одиночку делать всю работу sola fari la tutan laboron
18.10.2017 14:08:08 gen. вместо того, чтобы вы anstataŭ tio, ke vi
18.10.2017 14:08:08 gen. чтобы вы не anstataŭ tio, ke vi
18.10.2017 14:07:35 gen. вместо того, чтобы anstataŭ tio, ke
18.10.2017 14:07:15 gen. может мне вам помочь ĉu mi ne helpu vin
18.10.2017 14:06:39 gen. вместо настоящего ответа anstataŭ ĉia respondo (Anstataŭ ĉia respondo la maljunulino nee skuis la kapon. - Вместо настоящего ответа (словами), старушка отрицательно покачала головой (дала ответ жестом).)
18.10.2017 14:05:11 gen. какой бы то ни было ĉia (всякий; Anstataŭ ĉia respondo la maljunulino nee skuis la kapon. - Вместо какого бы то ни было ответа, старушка отрицательно покачала головой.)
18.10.2017 14:04:12 gen. вместо всякого ответа anstataŭ ĉia respondo
18.10.2017 14:04:12 gen. вместо какого бы то ни было ответа anstataŭ ĉia respondo
18.10.2017 14:03:37 gen. старушка maljunulino
18.10.2017 14:03:25 quot.aph. старушка отрицательно покачала головой la maljunulino nee skuis la kapon
18.10.2017 14:03:06 gen. покачать головой skui la kapon
18.10.2017 14:02:56 gen. отрицательно покачать головой nee skui la kapon
18.10.2017 14:02:36 gen. негативно nee (отрицательно)
18.10.2017 14:02:26 gen. отрицательно nee
18.10.2017 14:01:16 gen. стать королём ekreĝi
17.10.2017 18:17:32 gen. кроме того krom tio
17.10.2017 18:17:12 astr. взойти leviĝi
17.10.2017 18:17:12 astr. восходить leviĝi
17.10.2017 18:17:00 gen. взойти достаточно высоко leviĝi sufiĉe alte
17.10.2017 18:16:41 gen. достаточно высоко sufiĉe alte
17.10.2017 18:16:19 quot.aph. в добавок к тому, что теряют свои деньги, теряют также и друга aldone al tio, ke oni perdas sian havon, oni perdas ankaŭ la amikon (Per pruntedono ofte oni perdas krom sia havo ankaŭ la amikon. - Когда даешь в долг, то часто теряешь помимо своих денег также и друга.)
17.10.2017 17:51:22 gen. предоставление денег в долг pruntedono
17.10.2017 17:51:08 quot.aph. когда даёшь в долг, то часто теряешь помимо своих денег также и друга per pruntedono ofte oni perdas krom sia havo ankaŭ la amikon
17.10.2017 17:50:18 gen. одалживание взаймы pruntedono
17.10.2017 17:49:53 gen. терять друга perdi la amikon
17.10.2017 17:49:28 gen. терять своё имущество perdi sian havon
17.10.2017 17:48:04 gen. кроме aldone al (в добавок к)
17.10.2017 17:48:04 gen. в добавок к aldone al
17.10.2017 17:45:58 gen. есть и пить manĝi kaj trinki
17.10.2017 17:45:44 gen. кроме как krom
17.10.2017 17:45:35 quot.aph. нет другого блага для человека, кроме как ne ekzistas alia bono por la homo, krom
17.10.2017 17:44:48 gen. проявить преданность и уважение montri sindonecon kaj estimon
17.10.2017 17:43:26 gen. преданность и уважение sindoneco kaj estimo
17.10.2017 17:43:08 gen. преданность sindoneco

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191