2.09.2023 |
0:37:58 |
dat.proc. |
convoluted data |
сложные данные |
1.09.2023 |
22:46:09 |
dat.proc. |
data miner |
специалист по интеллектуальному анализу данных |
1.09.2023 |
20:50:07 |
mil. |
combination of methods, forces and equipment |
комбинирование методов, сил и средств |
1.09.2023 |
20:22:25 |
psychol. |
sincere self-giving |
искренняя самоотдача |
1.09.2023 |
15:34:40 |
IT |
Agile coach |
консультант по внедрению гибких методологий разработки |
1.09.2023 |
15:32:58 |
tech. |
engineering manager |
начальник инженерно-технического отдела |
1.09.2023 |
15:32:58 |
tech. |
engineering manager |
начальник инженерного отдела |
1.09.2023 |
1:40:09 |
bus.styl. |
aggressive deadline |
жёсткий срок (говоря о сроке сдачи работы) |
1.09.2023 |
1:40:09 |
bus.styl. |
aggressive deadline |
сжатый срок (говоря о сроке сдачи работы) |
1.09.2023 |
1:18:12 |
gen. |
clear all your doubts |
развеять все сомнения |
1.09.2023 |
1:16:15 |
ling. |
contextualized translation |
контекстуальный перевод (get a contextualized English translation — получить контекстуальный перевод на английский язык) |
1.09.2023 |
1:15:06 |
ling. |
contextualized |
контекстуальный |
1.09.2023 |
1:15:06 |
ling. |
contextualized |
с учётом контекста |
31.08.2023 |
23:42:36 |
softw. |
approved for production |
допущенный к развёртыванию в производственной среде |
31.08.2023 |
23:34:17 |
gen. |
embarrass oneself in the eyes of |
опозориться в глазах (кого-л.) |
31.08.2023 |
23:28:02 |
progr. |
fully tested |
полностью протестированный |
31.08.2023 |
23:22:14 |
HR |
land jobs |
трудоустроиться (говоря не об одном, а о многих соискателях работы) |
31.08.2023 |
23:22:07 |
gen. |
clear your doubts |
развеять сомнения |
31.08.2023 |
4:07:54 |
PR |
buzzword |
модный неологизм |
31.08.2023 |
4:06:10 |
bus.styl. |
lack of initiative in decision-making |
безынициативность в принятии решений |
31.08.2023 |
4:05:55 |
mil. |
failure in commanding troops |
несостоятельность в командовании войсками |
31.08.2023 |
4:05:31 |
mil. scient. |
applied military discipline |
прикладная военная дисциплина |
31.08.2023 |
4:05:04 |
PR |
cover incompetence in the knowledge of applied disciplines |
прикрыть некомпетентность в знании прикладных дисциплин (Вкрапление обилия иностранных слов и модных неологизмов призвано прикрыть некомпетентность в знании прикладных дисциплин. — The inclusion of an abundance of foreign words and buzzwords is intended to cover incompetence in the knowledge of applied disciplines.) |
31.08.2023 |
4:04:34 |
ling. |
fashionable neologism |
модный неологизм |
31.08.2023 |
4:04:13 |
ling. |
abundance of foreign words |
обилие иностранных слов |
31.08.2023 |
4:03:41 |
mil. |
study military science |
учиться военному делу |
31.08.2023 |
3:58:59 |
mil. |
decisive factor in victory |
решающий фактор победы (Man is the decisive factor in victory. — Человек – решающий фактор победы.) |
31.08.2023 |
3:57:53 |
mil. |
forces and equipment |
силы и средства |
31.08.2023 |
3:56:39 |
mil. |
concentration of forces and equipment |
массирование сил и средств (concentration of forces and equipment in the most important directions — массирование сил и средств на важнейших направлениях) |
31.08.2023 |
3:45:05 |
comp., net. |
network glitch |
сбой в сети |
31.08.2023 |
3:40:33 |
progr. |
event deduplication mechanism |
механизм обнаружения и удаления дубликатов событий |
31.08.2023 |
3:39:57 |
progr. |
manage the state of processed events |
управлять состоянием обработанных событий |
31.08.2023 |
3:39:26 |
comp., net. |
handle network communications |
выполнять передачу данных по сети |
31.08.2023 |
3:38:07 |
progr. |
mechanism to ensure idempotency |
механизм обеспечения идемпотентности (If the system isn't designed to handle idempotent operations, repeated calls to the method might produce duplicated results. An idempotent operation is one that can be repeated multiple times without changing the result beyond the initial application. — Если система не рассчитана на обработку идемпотентных операций, то повторные вызовы метода могут привести к дублированию результатов. Идемпотентная операция – это операция, которая может быть повторена несколько раз без изменения результата после первоначального применения.) |
31.08.2023 |
3:35:15 |
progr. |
in subsequent calls |
при последующих вызовах |
31.08.2023 |
3:35:04 |
IT |
there's a possibility that |
существует вероятность, что |
31.08.2023 |
3:33:29 |
progr. |
mechanism to identify and remove duplicate events |
механизм обнаружения и удаления дубликатов событий |
31.08.2023 |
3:32:00 |
progr. |
check for the success of the previous attempt |
проверять успешность предыдущей попытки |
31.08.2023 |
3:31:06 |
comp., MS |
back-off strategy |
стратегия отката (If there's a retry mechanism in place for handling failures and it doesn't have a proper back-off strategy or doesn't check for the success of the previous attempt, it might end up fetching the same event multiple times. — Если имеется механизм повторных попыток для обработки отказов, но он не имеет соответствующей стратегии отката или не проверяет успешность предыдущей попытки, то в результате одно и то же событие может быть получено несколько раз.) |
31.08.2023 |
3:30:04 |
comp., MS |
retry mechanism |
механизм повторных попыток (for handling failures — для обработки отказов microsoft.com) |
31.08.2023 |
3:27:27 |
progr. |
acknowledgment mechanism |
механизм квитирования (В распределённых системах сбои и задержки в сети могут иногда приводить к тому, что один и тот же запрос будет отправлен несколько раз, особенно если отсутствует механизм квитирования. — In distributed systems, network glitches or latencies can sometimes result in the same request being sent multiple times, especially if there's no acknowledgment mechanism in place.) |
31.08.2023 |
3:25:32 |
progr. |
produce duplicate events |
обеспечить дублирование событий |
31.08.2023 |
3:23:28 |
progr. |
produce duplicated results |
обеспечить дублирование результатов |
31.08.2023 |
3:22:39 |
progr. |
repeated call to the method |
повторный вызов метода |
31.08.2023 |
3:22:05 |
progr. |
designed to handle idempotent operations |
рассчитанный на обработку идемпотентных операций (If the system isn't designed to handle idempotent operations, repeated calls to the method might produce duplicated results. An idempotent operation is one that can be repeated multiple times without changing the result beyond the initial application. — Если система не рассчитана на обработку идемпотентных операций, то повторные вызовы метода могут привести к дублированию результатов. Идемпотентная операция – это операция, которая может быть повторена несколько раз без изменения результата после первоначального применения.) |
31.08.2023 |
3:20:55 |
progr. |
lack of idempotency |
отсутствие идемпотентности (If the system isn't designed to handle idempotent operations, repeated calls to the method might produce duplicated results. An idempotent operation is one that can be repeated multiple times without changing the result beyond the initial application. — Если система не рассчитана на обработку идемпотентных операций, то повторные вызовы метода могут привести к дублированию результатов. Идемпотентная операция – это операция, которая может быть повторена несколько раз без изменения результата после первоначального применения.) |
31.08.2023 |
3:17:55 |
progr. |
event filter management |
управление фильтром событий |
31.08.2023 |
3:17:27 |
progr. |
event stream management |
управление потоком событий |
31.08.2023 |
2:32:38 |
law |
foreign policy legislation |
законодательство в области внешней политики |
31.08.2023 |
2:23:45 |
mil. |
combined arms combat |
общевойсковой бой |
31.08.2023 |
1:39:32 |
mil. UK |
air vice-marshal |
вице-маршал авиации |
31.08.2023 |
1:36:00 |
mil. UK |
Defence Logistics Organisation |
Организация материально-технического обеспечения обороны |
31.08.2023 |
1:35:25 |
mil. |
be disbanded |
быть расформированным |
31.08.2023 |
1:34:31 |
mil. BrE |
defence activities |
деятельность оборонного характера |
31.08.2023 |
1:33:54 |
mil. |
unified logistics support |
единая система логистической поддержки |
31.08.2023 |
1:33:39 |
mil. |
unified logistics support |
единая система материально-технического обеспечения |
31.08.2023 |
1:32:25 |
mil. |
strategic defence review |
стратегический обзор обороны |
31.08.2023 |
1:31:20 |
mil. UK |
central establishment |
центральный научно-исследовательский институт |
31.08.2023 |
1:30:51 |
mil., avia. |
servicing development |
разработка средств обслуживания |
31.08.2023 |
1:29:48 |
mil. hist. |
radio introduction unit |
подразделение по внедрению радиосвязи |
31.08.2023 |
1:28:36 |
mil. |
logistics function |
функция материально-технического снабжения |
31.08.2023 |
1:28:36 |
mil. |
logistics function |
функция материально-технического обеспечения |
31.08.2023 |
1:27:21 |
mil. |
logistics management |
управление материально-техническим обеспечением |
31.08.2023 |
1:27:21 |
mil. |
logistics management |
управление логистической поддержкой |
31.08.2023 |
1:26:37 |
mil. |
centre of excellence in logistics management |
центр передового опыта в области управления материально-техническим обеспечением |
31.08.2023 |
1:25:57 |
rhetor. |
whilst at the same time |
при одновременном (+ gerund) |
31.08.2023 |
1:24:31 |
mil. |
provide logistics support |
обеспечивать логистическую поддержку |
31.08.2023 |
1:24:31 |
mil. |
provide logistics support |
осуществлять материально-техническое обеспечение |
31.08.2023 |
1:06:19 |
mil. |
ground weapon system |
наземная система вооружения |
31.08.2023 |
1:04:16 |
mil. Ukraine |
Central Directorate for Ground Weapon Systems |
Центральное управление обеспечения наземными системами вооружения (under the Armed Forces Logistics Command — Командования Сил логистики Вооружённых Сил) |
31.08.2023 |
1:00:14 |
mil. Ukraine |
Logistics Command |
Командование Сил логистики |
30.08.2023 |
19:21:27 |
mil. |
anti-drone warfare |
антидроновая борьба (Drone warfare and anti-drone warfare are a new form of combined arms combat. — Применение дронов и антидроновая борьба представляют собой новую форму общевойскового боя.) |
30.08.2023 |
4:19:22 |
progr. |
ensure a dynamic expiration time |
обеспечить динамическое вычисление срока действия |
30.08.2023 |
3:12:01 |
cryptogr. |
reduce the chance of hash collisions |
снижать вероятность коллизии хеш-функции |
30.08.2023 |
3:10:26 |
cryptogr. |
cryptographic hash collision |
коллизия криптографической хеш-функции |
30.08.2023 |
3:08:50 |
cryptogr. |
hash collision |
коллизия хеш-функции |
30.08.2023 |
2:39:22 |
law, copyr. |
fair use doctrine |
доктрина добросовестного использования |
30.08.2023 |
2:35:44 |
law, copyr. |
fair use of a copyrighted work |
добросовестное использование произведения, охраняемого авторским правом (reproduction in copies or phono records or by any other means for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship or research — воспроизведение в копиях или фонограммах или любым другим способом в таких целях, как критика, комментарий, сообщение новостей, преподавание, научная работа или исследование) |
30.08.2023 |
2:30:10 |
progr. |
library code |
библиотечный код |
30.08.2023 |
2:29:44 |
ed. |
start figuring it out and you'll figure it out |
начни разбираться — и разберёшься (Basically, it's the key to any endeavor. — В принципе, это ключ к любому делу.) |
29.08.2023 |
23:41:17 |
media. |
social media commentator |
комментатор социальной сети (cnn.com) |
29.08.2023 |
23:36:55 |
proced.law. |
be under remand |
содержаться под стражей (cnn.com) |
29.08.2023 |
15:32:32 |
gen. |
have held up as an example |
ставить в пример (reuters.com) |
29.08.2023 |
15:32:32 |
gen. |
have held up as an example |
приводить как пример (reuters.com) |
29.08.2023 |
15:26:12 |
gen. |
teenage |
подростковый |
29.08.2023 |
13:33:01 |
for.pol. |
try to limit damage to bilateral relations |
попытаться ограничить ущерб двусторонним отношениям (reuters.com) |
29.08.2023 |
13:29:31 |
for.pol. |
senior leaders' policymaking |
выработка политики высшим руководством страны (reuters.com) |
29.08.2023 |
13:27:55 |
dipl. |
senior leaders' diplomacy |
дипломатическая работа высшего руководства страны (reuters.com) |
29.08.2023 |
13:26:08 |
softw. |
cutting-edge tool |
передовой инструмент |
29.08.2023 |
13:23:45 |
PR |
push back on criticism |
отвергать критику (about ... – в адрес ... reuters.com) |
29.08.2023 |
13:22:53 |
for.pol. |
responsibly manage |
ответственно управлять |
29.08.2023 |
13:20:48 |
gov. |
add layers of bureaucracy |
усугублять бюрократические проволочки (reuters.com) |
29.08.2023 |
13:19:16 |
dipl. |
well-regarded diplomat |
известный дипломат (reuters.com) |
29.08.2023 |
13:15:42 |
HR |
have faced staffing problems |
испытывать кадровый голод (reuters.com) |
29.08.2023 |
13:01:56 |
econ. |
concerns over the health of the economy |
обеспокоенность состоянием экономики |
29.08.2023 |
12:55:30 |
fin. |
childcare costs |
расходы на уход за детьми (High childcare costs and having to stop their careers have put many women off having more children or any at all. — Высокие расходы на уход за детьми и необходимость прерывать карьеру заставляют многих женщин отказываться от рождения новых детей или вообще от рождения детей. reuters.com) |
29.08.2023 |
12:54:45 |
law |
legal age limit for marriage |
установленный законом возраст вступления в брак (reuters.com) |
29.08.2023 |
11:10:52 |
mil. |
operational level offensive |
наступательные действия оперативного уровня (thehill.com) |
29.08.2023 |
3:27:36 |
ling. |
formal linguistic equivalent |
формальный языковой эквивалент |
29.08.2023 |
3:26:17 |
ling. |
interpretive translation model |
интерпретативная модель перевода (gufo.me) |