7.01.2022 |
19:38:57 |
progr. |
logic checker |
инструмент проверки логических аннотаций (в коде на языке программирования Java) |
7.01.2022 |
19:33:38 |
progr. |
runtime check |
проверка во время выполнения |
7.01.2022 |
19:29:42 |
progr. |
static deductive verification |
статическая дедуктивная верификация |
7.01.2022 |
19:22:26 |
progr. |
standalone command-line application |
автономное консольное приложение |
7.01.2022 |
19:21:56 |
progr. |
command-line application |
консольное приложение |
7.01.2022 |
19:21:26 |
progr. |
tool for working with logical annotations |
инструмент для работы с логическими аннотациями |
7.01.2022 |
19:20:40 |
progr. |
static and run-time checking |
статическая и динамическая проверка |
7.01.2022 |
19:20:14 |
progr. |
logical annotation |
логическая аннотация |
7.01.2022 |
18:44:39 |
progr. |
deterministic parallel programming |
детерминированное параллельное программирование |
7.01.2022 |
18:38:37 |
dat.proc. |
cloud computing |
обработка облачных данных. |
7.01.2022 |
15:26:48 |
polit. |
city administration building |
здание мэрии (cnn.com) |
7.01.2022 |
15:26:48 |
polit. |
city administration building |
здание городской администрации (cnn.com) |
7.01.2022 |
15:24:05 |
polit. |
harassment of political opposition |
преследование политической оппозиции (The lack of dialogue and the harassment of political opposition has left the government detached from and blind to popular grievances. cnn.com) |
7.01.2022 |
15:22:00 |
polit. |
crack down on corruption |
вести решительную борьбу с коррупцией (cnn.com) |
7.01.2022 |
15:19:29 |
gen. |
through which |
с помощью которого |
7.01.2022 |
15:18:48 |
gen. |
through which |
через который |
7.01.2022 |
15:18:48 |
gen. |
through which |
посредством которого |
7.01.2022 |
15:17:18 |
polit. |
be detached from the reality of what happens on the ground |
быть оторванным от местной действительности (cnn.com) |
7.01.2022 |
15:15:29 |
polit. |
grotesque inequality |
ужасающее неравенство (в доходах, имущественном положении cnn.com) |
7.01.2022 |
14:30:30 |
polit. |
place the interests of the whole far above the rights of individuals |
ставить интересы общества намного выше интересов личности (cnn.com) |
7.01.2022 |
3:17:33 |
sl., teen. fin. |
beaver buck |
бобровый грин (Beaver bucks are accepted just like cash at all Dining Services venues. Additionally, beaver bucks used by students are not subject to sales tax.) |
7.01.2022 |
2:44:11 |
formal |
government-issued ID |
удостоверение личности государственного образца |
7.01.2022 |
2:43:31 |
formal |
the name on your government-issued ID |
имя по удостоверению личности государственного образца (Use the name on your government-issued ID.) |
7.01.2022 |
2:39:20 |
formal |
legal name |
имя по паспорту (имя, записанное так, как в паспорте: Enter your legal name.) |
7.01.2022 |
2:25:28 |
ed. |
suspect to be plagiarized |
подозревать в плагиате |
7.01.2022 |
2:05:41 |
HR |
received skills |
полученные навыки |
7.01.2022 |
1:46:24 |
gen. |
out-of-the-box idea |
нестандартная идея (A good out-of-the-box idea solves a real problem by identifying something that others haven't, and is thus usually seen as controversial.) |
7.01.2022 |
1:12:12 |
police |
all-points bulletin |
ориентировка (contains information about a wanted suspect, a person of interest or an item of interest, which police officers are in search for: The police issued an all-points bulletin with a thorough description of the missing person.) |
7.01.2022 |
0:56:00 |
IT |
personal computer user |
пользователь персонального компьютера |
6.01.2022 |
18:54:32 |
HR |
do a decent job |
хорошо делать свою работу |
6.01.2022 |
18:51:19 |
pejor. |
incompetent conversation of dilettantes |
некомпетентный разговор дилетантов |
6.01.2022 |
18:45:23 |
psychol. |
reach satisfaction in life |
достигнуть состояния удовлетворённости жизнью (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:44:20 |
polit. |
present-day work ideology |
современная идеология труда (In the present-day work ideology, your accomplishments matter less than your constant effort toward the next accomplishment. theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:43:16 |
polit. |
work ideology |
идеология труда (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:43:16 |
polit. |
work ideology |
трудовая идеология (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:41:37 |
gen. |
only insofar as |
только постольку, поскольку (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:40:46 |
psychol. |
have forgotten how to actually enjoy life |
забыть как можно искренне радоваться жизни (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:38:21 |
fin. |
hit one's financial targets |
достичь своих финансовых целей (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:37:35 |
psychol. |
throw my absolute heart and soul into work |
без остатка отдаваться работе (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:36:19 |
cliche. |
too-familiar |
до боли знакомый (a too-familiar story theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:35:24 |
formal |
public-relations worker |
работник по связям с общественностью (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:35:24 |
PR |
public-relations worker |
пиарщик (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:24:12 |
psychol. |
felt useless |
чувствовать себя ни на что не способным (He was irritable and felt useless; any work, even reading a student's paper, became an unbearable burden. theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:22:09 |
econ. |
make money from it |
заработать на этом (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:22:09 |
inf. |
make money from it |
поднять на этом деньжат (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:21:23 |
econ. |
productive career |
трудовая карьера (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:21:05 |
econ. |
labor in a productive career |
строить трудовую карьеру (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:19:04 |
econ. |
enrich yourself through labor |
обогащаться благодаря труду (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:16:41 |
context. |
human connections |
дружеские связи (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:16:41 |
context. |
human connections |
общение с друзьями (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:08:06 |
HR psychol. |
commit oneself totally to one's job |
полностью посвятить себя работе (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:06:26 |
hist. industr. |
in the postindustrial age |
постиндустриального периода (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:04:37 |
ed. |
have a fourth-grade education |
иметь четыре класса образования (theguardian.com) |
6.01.2022 |
18:03:24 |
names |
Csikszentmihalyi |
Чиксентмихайи |
6.01.2022 |
18:01:12 |
HR |
expectations for work |
ожидания от работы (Заполнение пункта «ожидания от работы» в резюме обязательным не является, и тем не менее его наличие может существенно облегчить поиск работы. theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:59:43 |
scient. |
another way to look at the issue |
другая точка зрения на проблему (theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:43:10 |
HR |
modern work ethos |
современная культура труда (According to the modern work ethos, dignity, character and purpose are all available to workers if only they engage with their jobs. Employee engagement is also supposedly good for the bottom line. Engaged employees are the best colleagues. They cooperate to build an organization, institution, or agency, and they are behind everything good that happens there. These employees are involved in, enthusiastic about, and committed to their work. They know the scope of their jobs and look for new and better ways to achieve outcomes. They are psychologically committed to their work. And, they are the only people in an organization who create new customers. theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:39:09 |
sociol. |
trust in the American promise |
вера в американскую мечту (I was blinded by my trust in the American promise: if I got the right kind of job, then success and happiness would surely follow. This promise, however, is mostly false. It's what the philosopher Plato called a myth that justifies the fundamental arrangement of society. theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:36:49 |
psychol. |
people of good judgment |
здравомыслящие люди (theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:35:45 |
sociol. |
social dignity |
высокое положение в обществе (theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:34:41 |
fin. |
a life of material comfort |
жизнь в материальном комфорте (theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:29:48 |
psychol. |
live a good life |
хорошо жить (theguardian.com) |
6.01.2022 |
17:28:37 |
psychol. |
work to the point of burnout |
работать до выгорания (The ideal that motivates us to work to the point of burnout is the promise that if you work hard, you will live a good life: not just a life of material comfort, but a life of social dignity, moral character and purpose in life. theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:33:44 |
psychol. |
path to self-actualization |
путь самореализации (Textile mill workers in Manchester, England, or Lowell, Massachusetts, two centuries ago worked for longer hours than the typical British or American worker today, but they did not have the 21st-century psychological condition we call burnout, because they did not believe their work was the path to self-actualization. theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:31:00 |
econ. |
work for the money |
работать за деньги (Экономический смысл работы по найму – работать за деньги, желательно за хорошие деньги, как на Западе. theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:30:07 |
idiom. |
need every cent of one's paycheck |
считать каждую копейку (Even workers who aren't rich, who really do need every cent of their paycheck, often say there's more than money at stake. We don't only work for the money. theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:27:09 |
gen. |
hard-won |
с трудом давшийся (напр., результат theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:25:38 |
ed. |
adjunct instructor |
учитель-почасовик (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:24:13 |
lab.law. |
tenured college professor |
преподаватель высшего учебного заведения, работающий на условиях бессрочного трудового договора (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:22:55 |
sociol. |
earn a middle-class salary |
получать заработную плату, позволяющую вести жизнь представителя среднего класса (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:21:54 |
HR |
keep showing up at the office |
продолжать ходить на работу в офис (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:20:29 |
econ. |
earning power |
покупательная способность (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:20:29 |
hist. arch. |
earning power |
платёжные силы (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:19:30 |
ed. |
advanced degree |
диплом о высшем образовании выше степени бакалавра (theguardian.com) |
6.01.2022 |
16:18:00 |
philos. |
allow work to be what gave our lives meaning |
позволить работе придавать смысл нашей жизни (theguardian.com) |
6.01.2022 |
15:45:08 |
IT |
tech-industry titan |
крупное предприятие промышленности информационных технологий (theguardian.com) |
6.01.2022 |
14:29:36 |
police |
anti-mafia police unit |
отряд полиции по борьбе с мафией (cnn.com) |
6.01.2022 |
14:27:25 |
police |
police unit |
отряд полиции (cnn.com) |
6.01.2022 |
14:27:25 |
soviet. |
police unit |
отряд милиции (cnn.com) |
6.01.2022 |
12:12:19 |
polit. |
high-profile opposition figure |
видный деятель оппозиции (theguardian.com) |
6.01.2022 |
12:11:25 |
polit. |
cleansing of the political playing field |
зачистка политического поля (This republic has never held an election judged as free and fair by international observers. While it is clear there is widespread discontent, the cleansing of the political playing field over many years means there are no high-profile opposition figures around which a protest movement could unite, and the protests appear largely directionless. theguardian.com) |
6.01.2022 |
12:05:57 |
econ. |
poor living conditions of people |
бедность простого народа (theguardian.com) |
6.01.2022 |
12:03:14 |
polit. |
succumb to political unrest |
стать жертвой политической нестабильности (theguardian.com) |
6.01.2022 |
12:00:01 |
mil. |
foreign-trained |
получивший подготовку за рубежом (theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:56:15 |
mob.com. |
mobile phone reception is down |
мобильная связь отключена (напр., в стране или отдельном её регионе theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:54:54 |
mob.com. inf. |
mobile phone reception is down |
мобильные телефоны не ловят сеть (theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:51:43 |
TV |
state television reported that |
по государственному телевидению сообщили, что (theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:49:58 |
mil. |
dozens of troops |
десятки солдат (theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:49:58 |
mil. |
dozens of troops |
десятки военнослужащих (theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:48:56 |
polit. |
attacks on government buildings |
нападения на административные здания (theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:48:16 |
demogr. |
dozens of people |
десятки человек |
6.01.2022 |
11:47:10 |
PR |
spokesperson for police |
пресс-секретарь полиции (in ... – такого-то населённого пункта theguardian.com) |
6.01.2022 |
11:45:43 |
polit. |
regain control of the country |
восстановить контроль над ситуацией в стране (theguardian.com) |
5.01.2022 |
21:41:26 |
biol. |
incubating |
инкубируемый |
5.01.2022 |
21:40:45 |
med. |
incubating |
культивируемый |
5.01.2022 |
20:39:35 |
law |
right to due process |
право на надлежащую правовую процедуру (theguardian.com) |
5.01.2022 |
20:38:33 |
law |
deny the right to due process |
отказывать в праве на надлежащую правовую процедуру (theguardian.com) |
5.01.2022 |
14:51:12 |
idiom. |
arise from scratch |
возникнуть на пустом месте (Our state did not arise from scratch. – Наше государство возникло не на пустом месте.) |
5.01.2022 |
14:00:05 |
AI. |
artificial intelligence server |
сервер искусственного интеллекта (bloomberg.com) |
5.01.2022 |
13:38:14 |
psychol. |
money worship |
поклонение деньгам (an obsession with the idea that obtaining more money is necessary to make progress in life and, at the same time, a belief that money will never be enough to meet his or her life's needs or desires) |