13.01.2022 |
1:00:34 |
econ. |
internal pathway to get ahead within the company |
вариант карьерного роста внутри компании (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:56:49 |
econ. |
market data analytics |
исследование конъюнктуры рынка (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:53:41 |
econ. |
labor market data analytics |
исследование конъюнктуры рынка труда (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:50:37 |
econ. |
attract and retain talent |
привлекать и удерживать квалифицированных специалистов (Companies face a tight labor market in which they are having to bid up wages to attract and retain talent. usnews.com) |
13.01.2022 |
0:47:52 |
econ. |
bid up wages |
повышать заработную плату работникам (Companies face a tight labor market in which they are having to bid up wages to attract and retain talent. usnews.com) |
13.01.2022 |
0:41:01 |
bank. |
chairman of the central bank |
председатель центрального банка (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:33:01 |
gen. |
almost 24/7 |
практически круглосуточно (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:33:01 |
bus.styl. |
almost 24/7 |
практически в круглосуточном режиме (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:30:40 |
polit. |
fight back against the threats to democracy |
парировать угрозы демократии (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:27:22 |
gen. |
as soon as tomorrow |
уже завтра |
13.01.2022 |
0:27:22 |
gen. |
as soon as tomorrow |
не позднее завтрашнего дня |
13.01.2022 |
0:27:22 |
gen. |
as soon as tomorrow |
не позднее, чем завтра |
13.01.2022 |
0:24:40 |
polit. inf. |
gubernatorial candidate |
кандидат в губернаторы (usnews.com) |
13.01.2022 |
0:18:04 |
gen. |
we've got real work to do |
надо работать на результат (а не языком молоть usnews.com) |
13.01.2022 |
0:14:08 |
USA |
get the legislation through Congress |
провести законопроект через Конгресс (добиться принятия законодательного акта Конгрессом usnews.com) |
13.01.2022 |
0:05:07 |
rhetor. |
be disinterested |
не быть заинтересованным (in ... + gerund – в ... usnews.com) |
12.01.2022 |
23:55:40 |
rhetor. |
have much of an impact |
оказать особо сильное влияние (usnews.com) |
12.01.2022 |
23:42:24 |
idiom. |
have lost patience |
устать терпеть (with ... – кого именно, что именно: He has lost patience with those who refuse to protect the basic right to vote. usnews.com) |
12.01.2022 |
23:36:00 |
idiom. |
have been rendered a shell of its former self |
стать бледной тенью самого себя (usnews.com) |
12.01.2022 |
23:32:27 |
polit. |
deliberative body |
место для дискуссий (Государственная Дума – это не та площадка, где надо проводить политические баталии, отстаивать какие-то политические лозунги и идеологии. Парламент – не место для дискуссий. Б.В.Грызлов, председатель Государственной Думы в 2003–2011 гг. | The United States Senate, designed to be a deliberative body, has been rendered a shell of its former self. usnews.com) |
12.01.2022 |
20:40:53 |
mil. |
move to small group tactics |
перейти к тактике действий малыми группами (with regular soldiers fighting effectively as partisan units theguardian.com) |
12.01.2022 |
20:36:12 |
dipl. |
to the point of being rude |
до грубости (theguardian.com) |
12.01.2022 |
20:29:54 |
dipl. |
leadership decision |
политическое решение (After that all sides would have to go back to their capitals for leadership decisions on whether to continue diplomacy. theguardian.com) |
12.01.2022 |
20:29:54 |
dipl. |
leadership decision |
решение на уровне политического руководства страны (theguardian.com) |
12.01.2022 |
20:26:53 |
dipl. |
non-starter |
неприемлемое предложение (Some of the things you put on the table are non-starters for us. theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:39:43 |
gen. |
be taken into care |
отдать на воспитание в приёмную семью (говоря о ребёнке theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:39:43 |
gen. |
be taken into care |
отдать в детский дом (говоря о ребёнке theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:33:15 |
law |
pre-democratic legislation |
неправовые законы (Словосочетание "неправовые законы" является термином теории государства и права, означающим законы, попирающие права человека theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:30:28 |
hist. law |
pre-democratic legislation |
законодательство додемократического периода (theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:24:56 |
hist. |
20th-century European history |
история Европы XX века (theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:22:40 |
hist. |
cognisant of 20th-century European history |
знакомый с историей Европы XX века (theguardian.com) |
12.01.2022 |
19:20:43 |
gen. |
cognisant |
знающий (of ...) |
12.01.2022 |
19:20:43 |
gen. |
cognisant |
знакомый (of ... – с ...) |
12.01.2022 |
18:26:18 |
literal. progr. |
shift left testing |
тестирование со смещением влево |
12.01.2022 |
17:58:32 |
cultur. |
cultural professionals |
представители культурной среды |
12.01.2022 |
17:56:18 |
soviet. |
politically harmful content |
политически вредные материалы |
12.01.2022 |
17:52:50 |
soviet. |
politically harmful process |
политически вредный процесс |
12.01.2022 |
17:52:50 |
soviet. |
ideologically hostile process |
идейно враждебный процесс (ideologically hostile processes amongst intellectuals and youth representatives – идейно враждебные процессы в среде интеллигенции и молодёжи) |
12.01.2022 |
1:17:45 |
gen. |
roll back time |
поворачивать время вспять |
11.01.2022 |
20:57:02 |
data.prot. |
data and application Security |
безопасность программ и данных |
11.01.2022 |
20:08:57 |
arts. |
decorative tape |
декоративная лента |
11.01.2022 |
20:08:21 |
arts. |
adhesive figure paper tape |
самоклеящаяся фигурная бумажная лента |
11.01.2022 |
19:19:47 |
gen. |
humble |
неказистый |
11.01.2022 |
14:05:27 |
progr. |
microservice-based solution |
решение с архитектурой микрослужб |
11.01.2022 |
14:05:27 |
progr. |
microservice-based solution |
решение на основе микрослужб |
11.01.2022 |
9:53:46 |
f.trade. |
commercial and trade role |
торгово-экономическая роль (theguardian.com) |
11.01.2022 |
0:39:33 |
dat.proc. |
big data ark |
репозиторий больших данных (theguardian.com) |
11.01.2022 |
0:39:33 |
dat.proc. |
big data ark |
хранилище больших данных (theguardian.com) |
11.01.2022 |
0:37:54 |
dat.proc. |
big data storage |
хранилище больших данных |
10.01.2022 |
22:24:58 |
law |
perpetual fallback license |
бессрочная резервная лицензия |
10.01.2022 |
21:56:31 |
intell. |
big data intelligence |
разведка в области больших данных |
10.01.2022 |
14:24:15 |
progr. |
raise an error |
сгенерировать ошибку |
10.01.2022 |
14:23:39 |
progr. |
raise an exception |
сгенерировать исключение (напр., в языке программирования критичных к безопасности систем жёсткого реального времени Ada) |
10.01.2022 |
14:11:46 |
op.syst. |
userland |
пользовательское пространство (refers to all code that runs outside the operating system's kernel) |
9.01.2022 |
23:35:52 |
progr. |
set of inference rules |
набор правил вывода |
9.01.2022 |
23:35:52 |
logic |
set of inference rules |
формальная система |
9.01.2022 |
23:25:00 |
softw. |
theorem proving |
дедуктивный анализ (проверка того, что набор утверждений, который представляет собой спецификацию, формально выводится из реализации и, возможно, из гипотез о поведении окружения системы, сформулированных в том же формализме, что и реализация) |
9.01.2022 |
22:26:44 |
R&D. |
dissertation committee |
специализированный учёный совет (с правом принятия к рассмотрению и проведения защиты диссертаций на соискание учёной степени доктора наук или кандидата наук (доктора философии)) |
9.01.2022 |
21:47:29 |
progr. |
program-to-model transformation |
преобразование программы в модель (do a program-to-model transformation – выполнять преобразование программы в модель) |
9.01.2022 |
17:27:52 |
progr. |
model method |
метод модели |
9.01.2022 |
17:27:09 |
progr. |
precondition conjunct |
элемент предусловия |
9.01.2022 |
17:10:40 |
progr. |
model checker |
инструмент верификации на моделях |
9.01.2022 |
16:39:56 |
progr. |
theorem prover |
инструмент автоматического доказательства теорем |
9.01.2022 |
16:14:28 |
progr. |
mission-critical software |
программные системы с повышенными требованиями к критичности |
9.01.2022 |
16:14:04 |
progr. |
mission-critical |
с повышенными требованиями к критичности |
9.01.2022 |
2:31:47 |
progr. |
software architecture analysis method |
метод анализа архитектуры программных систем |
9.01.2022 |
2:31:47 |
progr. |
software architecture analysis method |
метод анализа архитектуры программных средств |
9.01.2022 |
2:28:18 |
softw. |
penetration test |
аудит защищённости программных систем |
9.01.2022 |
1:38:03 |
progr. |
scenario-based reading |
чтение по сценариям |
9.01.2022 |
0:58:26 |
softw. |
follow-up |
контроль результатов (доработки программного обеспечения) |
8.01.2022 |
23:30:36 |
softw. |
automated theorem prover |
инструмент автоматического доказательства теорем |
8.01.2022 |
23:27:17 |
progr. |
scenario-based software architecture evaluation |
оценка архитектуры программных средств на основе сценариев |
8.01.2022 |
23:26:26 |
progr. |
software architecture evaluation |
оценка архитектуры программных средств |
8.01.2022 |
22:04:38 |
softw. |
real-world |
промышленного уровня сложности |
8.01.2022 |
21:38:34 |
progr. |
software architecture analysis |
анализ архитектуры программных средств |
8.01.2022 |
21:22:38 |
progr. |
safety-critical embedded software development |
разработка критически важных встроенных программных систем |
8.01.2022 |
21:22:00 |
progr. |
safety-critical embedded software |
критически важные встроенные программные системы |
8.01.2022 |
21:21:26 |
progr. |
embedded software |
встроенные программные системы |
8.01.2022 |
21:08:27 |
progr. |
unsound |
неточный (A tool may have optional settings that cause unsound analysis. For example, for fast analysis or for some classes of weaknesses, the user may be able to select unsound (approximate) function signatures.) |
8.01.2022 |
21:06:33 |
progr. |
sound |
точный (а не приблизительный: Sound means every finding is correct. A finding is a definitive report about a site. In other words, that the site has a specific weakness (is buggy) or that the site does not have a specific weakness (is not buggy). A site is a location in code where a fault might occur. A buggy site is one that has an instance of the weakness, that is, there is some input that will cause a violation. A non-buggy site is one that does not have an instance of the weakness, in other words, is safe or not vulnerable.) |
8.01.2022 |
20:59:10 |
progr. |
buggy site |
место возникновения ошибки в коде (A site is a location in code where a fault might occur. A buggy site is one that has an instance of the weakness, that is, there is some input that will cause a violation. A non-buggy site is one that does not have an instance of the weakness, in other words, is safe or not vulnerable. For instance, every buffer access in a C program is a site where buffer overflow might occur if the code is incorrect or buggy.) |
8.01.2022 |
20:36:05 |
progr. |
model checking |
верификация программ на моделях (формальный метод верификации программного обеспечения) |
8.01.2022 |
18:05:39 |
crim.law. |
launch an investigation into charges of high treason |
начать следствие по делу о государственной измене (theguardian.com) |
8.01.2022 |
18:02:46 |
crim.law. |
have been detained on suspicion of high treason |
быть задержанным по подозрению в государственной измене (theguardian.com) |
8.01.2022 |
17:55:00 |
gen. |
Ponzi grifter |
мошенник (завлекающий в финансовую пирамиду) |
8.01.2022 |
1:17:28 |
softw. |
verification techniques |
методы верификации (программных систем) |
8.01.2022 |
1:16:54 |
softw. |
prover |
инструмент автоматического доказательства теорем |
8.01.2022 |
1:15:55 |
softw. |
verification tool development |
разработка инструментов верификации |
8.01.2022 |
1:15:21 |
progr. |
deductive software verification |
дедуктивная верификация программных систем |
8.01.2022 |
1:15:03 |
progr. |
software verification |
верификация программных систем |
8.01.2022 |
1:02:51 |
gen. |
who advanced the clock? |
кто перевёл часы вперёд? |
8.01.2022 |
1:00:56 |
scient. |
theoretical underpinning |
теоретическая основа |
7.01.2022 |
23:15:25 |
publ.transp. Canada |
sky train |
наземное метро |
7.01.2022 |
22:31:03 |
math. softw. |
SMT solver |
утилита автоматического доказательства теорем |
7.01.2022 |
22:24:18 |
math. |
refinement calculus element |
элемент исчисления уточнений |
7.01.2022 |
21:59:25 |
progr. |
model checking |
проверка на модели |
7.01.2022 |
21:53:47 |
ed. |
model checking |
формальные методы обеспечения качества программных систем |
7.01.2022 |
20:55:52 |
astronaut. |
Zhurong |
Чжужун (китайский шестиколёсный марсоход) |
7.01.2022 |
20:54:30 |
astronaut. |
Tianwen |
Тяньвэнь (китайский космический зонд) |
7.01.2022 |
20:04:14 |
dat.proc. |
event processing platform |
платформа обработки событий |