3.12.2008 |
20:24:26 |
bank. |
seize collateral |
наложить взыскание на обеспечение (для удовлетворения банком своих денежных требований; Bloomberg) |
3.12.2008 |
20:15:23 |
fin. |
have a domino effect |
оказать эффект домино (on ... – на ... ; Bloomberg) |
3.12.2008 |
20:15:23 |
fin. |
have a domino effect |
иметь эффект домино (Bloomberg) |
3.12.2008 |
20:09:51 |
fin. |
be short of cash |
испытывать нехватку средств (Bloomberg) |
3.12.2008 |
20:06:00 |
fin. |
be short of cash |
испытывать недостаток денежных средств (Bloomberg) |
3.12.2008 |
20:06:00 |
fin. |
be short of cash |
испытывать недостаток средств (Bloomberg) |
3.12.2008 |
20:03:23 |
bank. |
be indicative of serious problems |
указывать на наличие серьёзных проблем (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
рост невозвратов (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
увеличение невозвратов (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
рост невозвратов по кредитам (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
увеличение невозвратов по кредитам (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
рост проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
увеличение проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:56:48 |
bank. |
rise in non-performing loans |
рост проблемных кредитов (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:49:59 |
fin. |
shortage of liquidity |
дефицит ликвидности (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:39:01 |
st.exch. |
say in a statement to the stock exchange |
сообщить в заявлении для фондовой биржи (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:36:05 |
bank. |
day of declines |
день падения (напр., такой-то по счету день падения значения биржевого индекса; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:32:52 |
bank. |
services industries |
отрасли сектора услуг (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:32:52 |
bank. |
services industries |
отрасли сектора обслуживания |
3.12.2008 |
19:32:52 |
bank. |
services industries |
отрасли сферы услуг (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:28:46 |
bank. |
the nation's biggest bank |
крупнейший банк страны (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:18:57 |
polit. |
remain speaker |
оставаться спикером (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:16:29 |
law |
be above the law |
быть выше закона (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:15:20 |
law |
libel case |
дело о клевете (Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:09:49 |
sec.sys. |
systematically pass sensitive and classified Home Office papers to |
систематически передавать важные секретные документы МВД в распоряжение (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
19:02:08 |
sec.sys. |
national security issue |
вопрос национальной безопасности (Bloomberg) |
3.12.2008 |
18:42:28 |
sec.sys. |
threat to national security |
угроза национальной безопасности (Bloomberg) |
3.12.2008 |
18:19:43 |
sec.sys. |
oversee day-to-day security |
надзирать за ежедневной охраной (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
18:12:31 |
sec.sys. |
have written permission from |
иметь письменное разрешение, выданное (Bloomberg) |
3.12.2008 |
18:06:57 |
sec.sys. |
because of potential national security risks |
в связи с возможными рисками национальной безопасности (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
3.12.2008 |
18:04:34 |
sec.sys. |
police statement |
заявление полиции (Bloomberg) |
3.12.2008 |
18:02:40 |
sec.sys. |
rise in crime |
рост преступности (Bloomberg) |
3.12.2008 |
14:37:23 |
media. |
news item |
новостное сообщение |
3.12.2008 |
14:37:23 |
media. |
news item |
информационное сообщение |
3.12.2008 |
10:50:53 |
econ. |
have trouble exchanging the hryvnia for dollars to pay for the imports as demand for the dollar is high in Ukraine |
испытывать проблемы с обменом гривны на доллары для оплаты импорта в связи с высоким спросом на доллар в Украине (Bloomberg) |
3.12.2008 |
10:40:48 |
econ. |
companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balance |
компании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса (как вариант; Bloomberg) |
3.12.2008 |
10:32:50 |
sec.sys. |
potential mayhem |
возможный травматизм (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal) |
3.12.2008 |
10:25:38 |
sec.sys. |
form an orderly line |
выстраивать в упорядоченную линию (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal) |
3.12.2008 |
10:15:53 |
sec.sys. |
line up in a queue in an orderly fashion |
организованно выстраивать в очередь (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal) |
3.12.2008 |
10:11:49 |
sec.sys. |
line up in a queue |
выстраивать в очередь (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal) |
3.12.2008 |
10:09:31 |
sec.sys. |
security guard |
сотрудник службы охраны (Associated Press; контекстуальный перевод) |
3.12.2008 |
10:08:03 |
law |
personal-injury attorney retained by |
адвокат по делам о телесных повреждениях, нанятый (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal) |
2.12.2008 |
21:06:22 |
econ. |
rental property business plan |
бизнес-план по сдаче недвижимости в аренду |
2.12.2008 |
21:03:24 |
bank. |
loan to buy a rental income property |
кредит на приобретение объекта недвижимости, дающего арендный доход |
2.12.2008 |
21:00:50 |
econ. |
income-producing property |
объект недвижимости, дающий доход |
2.12.2008 |
20:52:45 |
econ. |
rental income property |
объект недвижимости, приносящий арендный доход |
2.12.2008 |
20:51:59 |
econ. |
car rental business |
бизнес по аренде автомобилей |
2.12.2008 |
20:50:48 |
econ. |
car rental company |
компания по прокату автомобилей |
2.12.2008 |
20:49:52 |
econ. |
car rental business |
бизнес по прокату автомобилей |
2.12.2008 |
20:48:51 |
econ. |
equipment rental business |
бизнес по аренде оборудования |
2.12.2008 |
20:47:56 |
econ. |
rental business solution |
решение в сфере арендного бизнеса |
2.12.2008 |
20:47:56 |
econ. |
rental business solution |
решение в области арендного бизнеса |
2.12.2008 |
20:44:50 |
econ. |
rental property |
объект недвижимости, сдающийся в аренду |
2.12.2008 |
20:42:39 |
econ. |
rental property |
объект недвижимости для сдачи в аренду (контекстуальный перевод) |
2.12.2008 |
20:42:07 |
econ. |
apartment rental business |
бизнес по аренде квартир |
2.12.2008 |
20:31:50 |
bank. |
no-risk transaction |
безрисковая операция |
2.12.2008 |
20:18:12 |
bank. |
maximum amount of the loan |
максимальная сумма кредита |
2.12.2008 |
20:18:12 |
bank. |
maximum loan balance |
максимальная сумма кредита |
2.12.2008 |
20:02:23 |
bank. |
partial repayment |
частичное погашение |
2.12.2008 |
19:56:41 |
bank. |
dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit account |
кредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте |
2.12.2008 |
19:29:46 |
bank. |
application for the lending transaction to be carried out |
заявка относительно кредитования (контекстуальный перевод) |
2.12.2008 |
19:18:44 |
econ. |
reach sales goals |
достигать контрольных показателей продаж (Bloomberg) |
2.12.2008 |
19:18:44 |
econ. |
reach sales goals |
достигать целевых показателей продаж (Bloomberg) |
2.12.2008 |
19:18:44 |
econ. |
reach sales goals |
достигать запланированных показателей продаж (Bloomberg) |
2.12.2008 |
19:00:14 |
econ. |
sales goal |
контрольный показатель продаж |
2.12.2008 |
19:00:14 |
econ. |
sales goal |
целевой показатель продаж |
2.12.2008 |
19:00:14 |
econ. |
sales goal |
запланированный показатель продаж |
2.12.2008 |
19:00:14 |
econ. |
sales goal |
запланированный показатель сбыта |
2.12.2008 |
18:58:13 |
econ. |
solar-cell maker |
производитель солнечных батарей (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:56:38 |
econ. |
retailer of makeup and perfumes |
оператор розничной торговли косметикой и парфюмерией (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:52:57 |
st.exch. |
fall to the lowest |
обновить свой минимум (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:42:35 |
econ. |
product demand |
спрос на продукты (в т.ч. финансовые; Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:40:32 |
insur. |
reinsurance sub-sector |
подсектор перестрахования (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:37:49 |
fin. |
the world's biggest reinsurer |
крупнейший в мире перестраховщик (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:32:34 |
fin. |
set up a separate unit |
создать отдельное подразделение (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:32:34 |
fin. |
set up a separate unit |
выделить отдельное подразделение (букв. – создать отдельное подразделение; Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:28:35 |
fin. |
Italy's largest leasing company |
крупнейшая лизинговая компания Италии (Bloomberg) |
2.12.2008 |
18:24:47 |
telecom. |
cell phone company |
компания мобильной связи |
2.12.2008 |
18:17:56 |
mob.com. |
wireless carrier |
оператор сотовой связи (контекстуальный перевод на русский язык) |
2.12.2008 |
18:17:56 |
mob.com. news |
cell phone company |
мобильный оператор |
2.12.2008 |
18:11:13 |
busin. |
well-thought-out business plan |
хорошо продуманный бизнес-план |
2.12.2008 |
18:11:13 |
busin. |
well-thought-out business plan |
обоснованный бизнес-план |
2.12.2008 |
18:09:32 |
busin. |
well-thought-out business plan |
продуманный бизнес-план |
2.12.2008 |
15:36:41 |
busin. |
for reference use |
для справки |
2.12.2008 |
15:10:40 |
bank. |
have an obligation |
иметь обязательство |
2.12.2008 |
14:57:25 |
econ. |
separate line of business |
отдельное направление бизнеса |
2.12.2008 |
14:33:37 |
bank. |
application for the lending conditions to be changed |
заявка на изменение условий кредитования |
2.12.2008 |
14:33:37 |
bank. |
application for the lending conditions to be changed |
запрос на изменение условий кредитования |
2.12.2008 |
14:28:52 |
busin. |
on this issue |
по этому поводу |
2.12.2008 |
14:28:52 |
busin. |
for the purpose |
по этому поводу |
2.12.2008 |
14:22:57 |
busin. |
hold a working meeting |
проводить рабочую встречу |
2.12.2008 |
14:04:15 |
telecom. |
wireless communications |
беспроводная связь |
2.12.2008 |
14:04:15 |
telecom. |
wireless communications |
беспроводная телекоммуникационная связь |
2.12.2008 |
13:42:11 |
bank. |
loan tranche repayment schedule |
график погашения (букв. – график погашения кредитных траншей) |
2.12.2008 |
13:42:11 |
bank. |
loan tranche repayment schedule |
график погашения кредитных траншей |
2.12.2008 |
13:37:23 |
comp. |
customer support |
клиентская поддержка |
2.12.2008 |
11:02:23 |
commer. |
holiday-shopping season |
сезон праздничных покупок (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal) |
2.12.2008 |
10:47:50 |
scient. |
limit the negative effects |
ограничить негативные последствия (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post) |
2.12.2008 |
10:45:55 |
scient. |
systematic review |
систематический обзор (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post) |
2.12.2008 |
10:25:50 |
fig.of.sp. |
wake-up call |
холодный душ (New York Times; контекстуальный перевод) |