22.12.2008 |
17:16:15 |
forex |
currency pair |
валютная пара |
22.12.2008 |
17:08:00 |
forex |
be due to fluctuations in the hryvnia's official exchange rate against foreign currencies |
быть обусловленным колебаниями официального курса гривны по отношению к иностранным валютам |
22.12.2008 |
16:51:23 |
forex |
fluctuations in exchange rates |
колебания валютных курсов |
22.12.2008 |
15:54:43 |
forex |
fluctuations in the hryvnia's official exchange rate against foreign currencies |
колебания официального курса гривны по отношению к иностранным валютам |
22.12.2008 |
15:54:05 |
forex |
fluctuations in the hryvnia's official exchange rate against foreign currencies |
изменения официального курса гривны по отношению к иностранным валютам |
22.12.2008 |
15:48:54 |
forex |
be due to fluctuations in the hryvnia's official exchange rate against foreign currencies |
возникать вследствие изменений официального курса гривны по отношению к иностранным валютам |
22.12.2008 |
15:44:25 |
fin. |
with penalties |
с штрафными санкциями (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:44:25 |
fin. |
with penalties |
с уплатой штрафных санкций (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:42:42 |
fin. |
retirement plan |
пенсионный план (англ. термин взят на сайте Wachovia) |
22.12.2008 |
15:39:18 |
fin. |
constitute investment, financial, tax or legal advice |
представлять собой инвестиционный, финансовый, налоговый или правовой совет (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:37:35 |
gen. |
Monday through Friday |
с понедельника по пятницу (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:32:47 |
fin. |
unreimbursable |
невозмещаемый (англ. термин взят на сайте Wachovia) |
22.12.2008 |
15:31:54 |
med. |
unreimbursable medical expenses |
невозмещаемые медицинские расходы (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:28:25 |
bank. |
without penalties |
без штрафных санкций (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:28:25 |
bank. |
without penalties |
без уплаты штрафных санкций (банка Wachovia) |
22.12.2008 |
15:21:10 |
bank. |
actual debt exceeding the lending limit |
перелимит (букв. – фактическая задолженность, превышающая лимит кредитования) |
22.12.2008 |
15:21:10 |
bank. |
actual debt exceeding the lending limit |
фактическая задолженность, превышающая установленный лимит кредитования |
22.12.2008 |
15:17:46 |
bank. |
branch network development plan |
план развития филиальной сети |
22.12.2008 |
15:16:57 |
bank. |
ATM network development plan |
план развития сети банкоматов |
22.12.2008 |
15:16:57 |
bank. |
ATM network development plan |
план развития банкоматной сети |
22.12.2008 |
15:16:25 |
bank. |
ATM network development |
развитие сети банкоматов |
22.12.2008 |
15:16:25 |
bank. |
ATM network development |
развитие банкоматной сети |
22.12.2008 |
14:40:44 |
econ. |
real estate assets |
активы в недвижимости (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:35:27 |
forex |
a one-time depreciation of as much as 20 percent versus the basket |
одномоментная девальвация в размере вплоть до 20 % по отношению к валютной корзине (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:31:17 |
forex |
a one-time depreciation |
одномоментная девальвация (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:31:17 |
forex |
a one-time depreciation |
разовая девальвация (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:27:11 |
gen. |
for the first time in nine years |
впервые за последние девять лет (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:26:15 |
econ. |
cut Russia's long-term debt rating |
снижать долгосрочный кредитный рейтинг России (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:25:13 |
econ. |
since the economic collapse 10 years ago |
со времени экономического краха, которых произошёл 10 лет назад (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:23:10 |
econ. |
economic collapse |
экономический крах (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:17:30 |
oil |
price of Urals crude |
цена сырой нефти марки "Урал" (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:15:33 |
forex |
sudden devaluation |
внезапная девальвация (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:15:33 |
forex |
sudden devaluation |
резкая девальвация (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:12:21 |
money |
the world's third-largest |
третий по величине в мире (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:10:38 |
forex |
protect exporters from foreign-exchange fluctuations |
защищать экспортеров от колебаний валютных курсов (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:09:25 |
forex |
against the currency basket |
по отношению к валютной корзине (Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:06:38 |
oil |
Russia's Urals blend of crude |
российская смесь сырой нефти марки "Урал" (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
14:03:01 |
forex |
plan of devaluation before the end of the year |
план девальвации до конца текущего года (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
13:59:59 |
fin. |
batter the economy |
оказать значительное негативное влияние на экономику (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
13:10:40 |
fin. |
renew investor confidence |
восстанавливать доверие инвесторов (Bloomberg) |
22.12.2008 |
12:17:03 |
bank. |
reformation of the credit-rating system |
реформирование системы оценки кредитоспособности заёмщиков (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
22.12.2008 |
12:14:01 |
gen. |
an opportune time for |
время возможностей для (Bloomberg) |
22.12.2008 |
12:02:51 |
bank. |
pare debt |
сокращать задолженность |
21.12.2008 |
21:18:08 |
bank. |
to a range of zero |
почти до нуля (Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:16:23 |
bank. |
intervene in the foreign-exchange market |
проводить интервенцию на валютном рынке (Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:10:01 |
econ. |
undermining domestic consumption |
подрывать внутреннее потребление (Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:08:40 |
fin. |
global financial turmoil |
мировой финансовый кризис (Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:07:23 |
bank. |
loans in foreign currencies to individuals |
кредиты в иностранных валютах физическим лицам (Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:05:21 |
forex |
foreign currency revenue |
выручка в иностранной валюте (Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:02:55 |
forex |
revenue from abroad |
валютная выручка (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
21.12.2008 |
21:01:56 |
forex |
demand urgent measures |
требовать принятия неотложных мер (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:59:17 |
forex |
sell international reserves to support the currency |
продавать международные резервы для поддержки курса национальной валюты (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:53:42 |
bank. |
non-collateral loan |
кредит без обеспечения (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:53:42 |
bank. |
non-collateral loan |
бланковый кредит (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:53:04 |
bank. |
used as collateral |
используемый в качестве обеспечения (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:47:53 |
fin. |
the financial-services industry |
индустрия финансовых услуг (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:46:41 |
sec.sys. |
undermine the confidence in the financial-services industry |
подрывать доверие к индустрии финансовых услуг (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:44:15 |
bank. |
auction-rate securities linked to subprime mortgages |
ценные бумаги с аукционной ставкой, привязанные к субстандартным ипотечным кредитам (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:41:53 |
econ. |
a market dynamic |
рыночная динамика (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:36:34 |
sec.sys. |
have the expertise |
иметь экспертный потенциал (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:35:07 |
sec.sys. |
forge relationships with |
налаживать отношения с (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:31:18 |
sec.sys. |
reassign from anti-terror work to financial crimes |
перебрасывать с антитеррористической работы на расследование финансовых преступлений (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:28:01 |
sec.sys. |
a threat to the financial system |
угроза финансовой системе (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:27:04 |
sec.sys. |
pose the greatest threat |
представлять собой наибольшую угрозу (Bloomberg) |
21.12.2008 |
20:27:04 |
sec.sys. |
pose the greatest threat |
являться наибольшей угрозой (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:58:10 |
polit. |
program to root out corruption |
программа по искоренению коррупции (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:45:54 |
econ. |
amid the global financial crisis |
на фоне мирового финансового кризиса (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:44:36 |
econ. |
cut costs |
уменьшать издержки (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:42:32 |
econ. |
asset quality deterioration |
ухудшение качества активов (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:38:04 |
econ. |
a market value of 20.7 billion euros |
рыночная стоимость в размере 20,7 млрд. евро (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:38:04 |
econ. |
a market value of $29 billion |
рыночная стоимость в размере 29 млрд. долл. США (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:35:45 |
fin. |
pare losses |
сокращать убытки (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:24:49 |
forex |
manage the ruble |
управлять курсом рубля (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:21:28 |
fin. |
be rated BBB |
иметь рейтинг "BBB" (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:17:41 |
econ. |
for the sake of business |
ради бизнеса (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:17:41 |
econ. |
for the sake of business |
в интересах бизнеса (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:17:41 |
econ. |
for the sake of business |
во благо бизнеса (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:17:41 |
econ. |
for the sake of business |
на пользу бизнесу (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:13:38 |
forex |
continue with a gradual depreciation policy |
продолжать проводить политику плавной девальвации (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:10:20 |
gen. |
locals |
местное население (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:10:20 |
gen. |
locals |
население страны (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:09:43 |
gen. |
locals |
население (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:08:32 |
crust. |
a 71 percent drop in the ruble against the dollar |
снижение курса рубля по отношению к доллару на 71 % (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:07:37 |
forex |
avoid a repeat of 1998 |
избежать повторения 1998 года (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:06:28 |
forex |
at a slower pace |
более медленным темпом (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:05:53 |
forex |
drastic change in the exchange rate |
резкое изменение валютного курса (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:02:55 |
econ. |
reignite the economy |
придать импульс экономике (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:02:55 |
econ. |
reignite the economy |
дать искру экономике (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:00:19 |
econ. |
provide a spark to the economy |
дать искру экономике (Bloomberg) |
20.12.2008 |
23:00:19 |
econ. |
provide a spark to the economy |
придать импульс экономике (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:49:26 |
econ. |
the worst global financial crisis since the Great Depression |
крупнейший мировой финансовый кризис после Великой депрессии (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:38:06 |
econ. |
exacerbate the financial crisis |
усугубить финансовый кризис (Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:32:29 |
econ. |
hand over to labor and creditors |
передавать трудовому коллективу и кредиторам (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:30:34 |
bank. |
as part of the loan agreement |
как часть договора кредита (Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:25:31 |
bank. |
a premium of 10.5 percentage points more than Libor |
ЛИБОР + 10,5 % (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:23:54 |
bank. |
the average cost of loans to high-risk, high-yield companies in dollars |
средняя стоимость кредитов в долларах компаниям с высокой степенью риска и высокой доходностью (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
22:07:23 |
law |
have priority over any other creditors |
обладать правом на преимущественное удовлетворение перед остальными кредиторами (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
20.12.2008 |
21:50:19 |
bank. |
loan term |
срок кредита (Bloomberg) |