7.02.2009 |
0:18:08 |
gen. |
culturally and linguistically diverse communities |
общины, различные в культурном и языковом отношениях |
6.02.2009 |
19:58:28 |
fin. |
underestimate the risk |
недооценивать риск (of ... – чего-либо ; англ. оборот взят из статьи в газете International Herald Tribune) |
6.02.2009 |
19:57:28 |
polit. |
politically extremely sensitive |
политически крайне деликатный (напр., вопрос; англ. оборот взят из статьи в газете International Herald Tribune) |
6.02.2009 |
19:36:20 |
dipl. |
take a position |
занять позицию (англ. оборот взят из статьи в газете International Herald Tribune) |
6.02.2009 |
19:33:52 |
econ. |
food company |
продовольственная компания (англ. оборот взят из статьи в газете International Herald Tribune) |
6.02.2009 |
19:31:41 |
fin. |
key sponsor |
ключевой спонсор (англ. оборот взят из статьи в газете International Herald Tribune) |
6.02.2009 |
19:23:27 |
econ. |
market recovery phase of the business cycle |
фаза восстановления рынка в рамках бизнес-цикла (контекстуальный перевод; в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
19:18:57 |
econ. |
current market deterioration |
ухудшение текущей ситуации на рынке (в тексте англ. обороту предшествует опред. артикль; агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:17:16 |
econ. |
geographic diversity |
географическая диверсификация (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:16:16 |
product. |
technological leadership |
технологическое лидерство (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:15:23 |
econ. |
formidable degree of competitiveness |
внушительный уровень конкурентоспособности (в тексте англ. обороту предшествует неопред. артикль; агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:12:39 |
fin. |
cash flow generation |
генерирование денежного потока (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:09:48 |
gen. |
over the next 12 to 24 months |
в течение следующих 12 – 24 месяцев (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:09:10 |
fin. |
recovery in profitability |
восстановление рентабельности (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:08:14 |
gen. |
ongoing measures |
текущие меры (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:06:44 |
econ. |
deterioration in the business environment |
ухудшение экономической ситуации (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:06:21 |
econ. |
deterioration in the business environment |
ухудшение бизнес-среды (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:04:57 |
fin. |
improve product competitiveness |
улучшать конкурентоспособность продукции (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
18:03:02 |
fin. |
non-current investments in debt securities |
долгосрочные инвестиции в долговые ценные бумаги (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
17:53:06 |
gen. |
over the past several months |
в течение последних нескольких месяцев (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
17:36:02 |
commer. |
sales projection |
прогноз объёма реализации (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
17:32:28 |
law |
throughout calendar 2009 |
в течение календарного 2009 года (агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
17:23:08 |
securit. |
securities under seizure |
ценные бумаги под арестом |
6.02.2009 |
17:19:32 |
law |
number of related entities |
ряд связанных юридических лиц (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; агентства Thomson Reuters) |
6.02.2009 |
17:13:28 |
fin. |
short-term debt rating |
краткосрочный долговой рейтинг (англ. термин используется Standard & Poor's Ratings Services) |
6.02.2009 |
17:07:21 |
fin. |
corporate credit rating |
корпоративный кредитный рейтинг (англ. термин используется Standard & Poor's Ratings Services) |
6.02.2009 |
17:06:12 |
fin. |
short-term corporate credit rating |
краткосрочный корпоративный кредитный рейтинг (англ. термин используется Standard & Poor's Ratings Services) |
6.02.2009 |
17:05:04 |
fin. |
long-term corporate credit rating |
долгосрочный корпоративный кредитный рейтинг (англ. термин используется Standard & Poor's Ratings Services) |
6.02.2009 |
15:29:04 |
bank. |
boost bank deposit guarantees |
увеличивать размер гарантий по банковским депозитам (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
6.02.2009 |
15:27:17 |
bank. |
deposit guarantees |
гарантии по депозитам (Bloomberg) |
6.02.2009 |
15:22:53 |
bank. |
ensure financial stability |
обеспечивать финансовую стабильность (Bloomberg) |
6.02.2009 |
15:00:56 |
bank. |
deterioration in asset quality |
ухудшение качества активов (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; англ. оборот взят из публикации МВФ) |
6.02.2009 |
14:39:39 |
bank. |
U.S. dollar and euro-denominated loans |
кредиты в долларах США и евро (Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:38:55 |
bank. |
euro-denominated loan |
кредит в евро (Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:38:17 |
bank. |
U.S. dollar-denominated loan |
кредит в долларах США (Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:35:09 |
bank. |
have excessive foreign-currency liquidity |
иметь избыточную ликвидность в иностранной валюте (говоря о банках; Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:34:21 |
bank. |
excessive liquidity |
избыточная ликвидность (Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:32:28 |
bank. |
foreign-currency liquidity |
ликвидность в иностранной валюте (Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:31:25 |
fin. |
repay foreign debt |
погашать задолженность перед нерезидентами (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:26:09 |
forex |
stay within the central bank's target range |
оставаться в границах валютного коридора, установленного Центральным банком (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
6.02.2009 |
14:16:16 |
med. |
spur side effects |
вызывать побочные эффекты (Bloomberg) |
6.02.2009 |
10:55:34 |
fin. |
economize on interest payments |
экономить на платежах по процентам (Fitch Ratings) |
6.02.2009 |
10:53:02 |
fin. |
foreign currency-denominated debt |
задолженность в иностранной валюте (Fitch Ratings) |
6.02.2009 |
10:05:05 |
mil. |
unilateral cease-fire declaration |
односторонняя декларация о прекращении огня |
6.02.2009 |
10:03:54 |
mil. |
political and military situation |
военно-политическая ситуация |
6.02.2009 |
1:33:41 |
geogr. |
in the CIS region |
в странах СНГ (Fitch Ratings) |
6.02.2009 |
0:48:17 |
bank. |
NWF |
Фонд национального благосостояния ("National Welfare Fund"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:54:16 |
bank. |
systemically major bank |
крупный системный банк (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:19:11 |
fin. |
with a negative outlook |
с негативным прогнозом (говоря о прогнозе пересмотра рейтинга; агентства Fitch) |
5.02.2009 |
18:18:41 |
fin. |
with a negative outlook |
с прогнозом "негативный" (говоря о прогнозе пересмотра рейтинга; англ. термин взят на новостного сообщения агентства Fitch) |
5.02.2009 |
18:16:48 |
fin. |
foreign currency issuer default rating |
рейтинг дефолта эмитента в иностранной валюте (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:15:22 |
fin. |
foreign currency IDR |
рейтинг дефолта эмитента в иностранной валюте ("foreign currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:12:38 |
fin. |
local currency issuer default rating |
рейтинг дефолта эмитента в национальной валюте (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:12:17 |
fin. |
local currency IDR |
рейтинг дефолта эмитента в национальной валюте ("local currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:11:29 |
fin. |
short-term local currency issuer default rating |
краткосрочный рейтинг дефолта эмитента в национальной валюте (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:11:08 |
fin. |
short-term local currency IDR |
краткосрочный рейтинг дефолта эмитента в национальной валюте ("short-term local currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:10:24 |
fin. |
short-term foreign currency issuer default rating |
краткосрочный рейтинг дефолта эмитента в иностранной валюте ("short-term foreign currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:10:07 |
fin. |
short-term foreign currency IDR |
краткосрочный рейтинг дефолта эмитента в иностранной валюте ("short-term foreign currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:09:25 |
fin. |
long-term local currency issuer default rating |
долгосрочный рейтинг дефолта эмитента в национальной валюте (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:08:57 |
fin. |
long-term local currency IDR |
долгосрочный рейтинг дефолта эмитента в национальной валюте ("long-term local currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:08:13 |
fin. |
long-term foreign currency issuer default rating |
долгосрочный рейтинг дефолта эмитента в иностранной валюте (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
18:07:41 |
fin. |
long-term foreign currency IDR |
долгосрочный рейтинг дефолта эмитента в иностранной валюте ("long-term foreign currency issuer default rating"; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
17:11:36 |
bank. |
raise interest rates |
повышать процентные ставки (Bloomberg) |
5.02.2009 |
17:04:21 |
bank. |
jump in interest rates |
скачкообразное увеличение процентных ставок (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; Bloomberg) |
5.02.2009 |
16:57:34 |
fin. |
tighten liquidity |
сокращать ликвидность (Bloomberg) |
5.02.2009 |
16:57:17 |
fin. |
tighten liquidity |
сжимать ликвидность (Bloomberg) |
5.02.2009 |
16:54:41 |
fin. |
boost liquidity |
повысить ликвидность (Bloomberg) |
5.02.2009 |
16:34:13 |
securit. |
MIPS |
привилегированные ценные бумаги с ежемесячным доходом ("Monthly Income Preferred Securities") |
5.02.2009 |
16:32:17 |
securit. |
quarterly income preferred securities |
привилегированные ценные бумаги с ежеквартальным доходом |
5.02.2009 |
16:31:15 |
securit. |
QUICS |
капитальные ценные бумаги с ежеквартальным доходом ("quarterly income capital securities") |
5.02.2009 |
16:31:15 |
securit. |
quarterly income capital securities |
капитальные ценные бумаги с ежеквартальным доходом |
5.02.2009 |
16:28:28 |
securit. |
TORPS |
привилегированные ценные бумаги, выпущенные трастами ("Trust Originated Preferred Securities") |
5.02.2009 |
16:28:28 |
securit. |
trust originated preferred securities |
привилегированные ценные бумаги, выпущенные трастами |
5.02.2009 |
16:23:04 |
securit. |
QUIDS |
долговые ценные бумаги с ежеквартальным доходом ("Quarterly Income Debt Securities") |
5.02.2009 |
16:22:34 |
securit. |
quarterly income debt securities |
долговые ценные бумаги с ежеквартальным доходом |
5.02.2009 |
15:23:01 |
econ. |
headquarters |
центральный административный корпус (букв. – "штаб-квартира") |
5.02.2009 |
15:05:18 |
forex |
gradual devaluation of the currency |
постепенная девальвация курса валюты (Bloomberg) |
5.02.2009 |
14:48:32 |
forex |
defend the exchange rate |
защищать валютный курс (Bloomberg) |
5.02.2009 |
14:46:30 |
bank. |
hoard cash |
придерживать деньги (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
5.02.2009 |
14:44:13 |
bank. |
arrange financing ahead of time |
заблаговременно привлекать финансирование (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
5.02.2009 |
14:43:27 |
bank. |
arrange financing |
привлекать финансирование (контекстуальный перевод; Bloomberg) |
5.02.2009 |
14:42:16 |
bank. |
liquidity constraints |
ограничения ликвидности (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Bloomberg) |
5.02.2009 |
14:38:56 |
bank. |
forward start loan |
заблаговременно привлечённый кредит (до наступления срока окончательного погашения действующего кредита; Bloomberg) |
5.02.2009 |
13:58:03 |
bank. |
provisions for deterioration of assets |
резервы под ухудшение качества активов (Bloomberg) |
5.02.2009 |
11:47:57 |
securit. |
monthly income preferred securities |
привилегированные ценные бумаги с ежемесячным доходом (гибридный финансовый инструмент; Эти ценные бумаги классифицируемые как долговые обязательства, выпускаются крупными корпорациями, страховыми компаниями в США. Схема эмиссии и обращения: материнская компания создает общество с ограниченной ответственностью, которое эмитирует эти ценные бумаги. ООО предоставляет доходы от эмиссии в кредит материнской компании в форме долгосрочных субординированных облигаций. Материнская компания затем осуществляет по этому кредиту процентные платежи, вычитаемые из налогооблагаемой базы, которые приурочены к выплате процентного дохода по упомянутым ценным бумагам.) |
5.02.2009 |
11:31:26 |
fin. |
fixed-rate capital securities |
капитальные ценные бумаги с фиксированной ставкой (гибридный финансовый инструмент, сочетающий в себе характеристики корпоративных облигаций и привилегированных акций, причем их долговой компонент классифицируется как самый младший субординированный долг, т.е. с точки зрения платежей эти бумаги обладают старшинством по отношению к традиционным привилегированным акциям, но уступают всем видам долговых обязательств) |
5.02.2009 |
11:24:55 |
fin. |
hybrid financial instrument |
гибридный финансовый инструмент |
5.02.2009 |
11:24:55 |
fin. |
hybrid financial instrument |
синтетический финансовый инструмент |
5.02.2009 |
11:24:21 |
fin. |
hybrid instrument |
синтетический инструмент |
5.02.2009 |
11:24:21 |
fin. |
hybrid instrument |
гибридный инструмент |
5.02.2009 |
11:04:40 |
fin. |
credit card late payments |
просрочка по кредитным картам (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
11:03:36 |
fin. |
credit card late payments |
просроченная задолженность по кредитным картам (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
11:01:36 |
fin. |
remain high |
оставаться на высоком уровне (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
11:01:16 |
fin. |
remain low |
оставаться на низком уровне (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
10:55:07 |
fin. |
debt servicing cost |
стоимость обслуживания долга (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
10:44:27 |
gen. |
than one year ago |
чем год назад (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
10:43:21 |
fin. |
late stage delinquencies |
просроченная задолженность на поздних стадиях (на 60 дней и более; контекстуальный перевод; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
10:39:27 |
fin. |
year earlier results |
результаты прошлого года (Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
10:27:13 |
econ. |
rise in unemployment levels |
рост уровня безработицы (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; Fitch Ratings) |
5.02.2009 |
10:25:19 |
bank. |
credit card loan |
кредит по кредитной карте |