20.09.2010 |
1:22:44 |
arabic |
radix |
коренная (согласная) |
20.09.2010 |
1:22:23 |
arabic |
root consonant |
коренная согласная |
20.09.2010 |
1:13:55 |
gen. |
training conference |
научно-практическая конференция |
19.09.2010 |
16:24:15 |
mil. |
SOCOM |
Командование сил специальных операций ("Special Operations Command") |
19.09.2010 |
16:22:30 |
mil. |
Special Operations Command |
Командование сил специальных операций |
19.09.2010 |
16:20:56 |
mil. |
tactical robot |
тактический робот (корпорации General Dynamics) |
19.09.2010 |
16:20:36 |
mil. |
tactical robotics |
робототехника тактического назначения (корпорации General Dynamics) |
19.09.2010 |
16:19:05 |
mil. |
tactical autonomous robotics |
автономная робототехника тактического назначения (корпорации General Dynamics) |
19.09.2010 |
16:14:31 |
scient. |
Protein Research Institute |
Институт белка |
19.09.2010 |
16:13:52 |
scient. |
European Protein Research Institute |
Европейский институт белка (the ~) |
19.09.2010 |
16:08:59 |
tech. |
work cell |
ГПМ ("гибкий производственный модуль") |
19.09.2010 |
16:07:08 |
robot. |
robotic cell operator |
оператор робототехнологического комплекса |
19.09.2010 |
15:34:26 |
pers. |
present perfect |
прошедше-настоящее время (русское название времени в грамматиках персидского языка) |
15.09.2010 |
22:58:02 |
gen. |
after the summer holidays |
после летних каникул |
15.09.2010 |
22:56:28 |
cinema |
movie literature translation |
литературный перевод фильма |
14.09.2010 |
22:49:15 |
arabic |
remove diacritics |
убрать огласовки |
14.09.2010 |
22:39:12 |
arabic |
vowelize |
расставлять огласовки |
14.09.2010 |
22:01:57 |
scient. |
be considered from a theoretical perspective |
подвергаться теоретическому рассмотрению (контекстуальный перевод на русс. язык) |
14.09.2010 |
21:59:08 |
ling. |
discourse-analytic approach |
дискурсно-аналитический подход |
14.09.2010 |
21:57:20 |
ling. |
context-sensitive construction |
контекстозависимая конструкция |
14.09.2010 |
21:53:28 |
ling. |
extralinguistic context |
экстралингвистический контекст |
14.09.2010 |
21:53:02 |
ling. |
linguistic context |
лингвистический контекст |
12.09.2010 |
23:30:27 |
arabic |
gemination of the middle radical |
геминация средней коренной |
12.09.2010 |
23:30:08 |
arabic |
gemination of the middle radical |
удвоение средней коренной (геминация) |
12.09.2010 |
22:51:06 |
arabic |
middle radical |
средняя коренная |
12.09.2010 |
17:20:28 |
arabic |
typical vowel |
типовая гласная |
12.09.2010 |
17:13:37 |
arabic |
citation form |
инфинитив (под которым в грамматиках арабского языка условно понимается глагол в перфекте 3 л., ед.ч.) |
12.09.2010 |
15:30:39 |
gram. |
verb form |
глагольная форма |
12.09.2010 |
15:16:34 |
arabic |
non-derived verb stem |
нерасширенная глагольная основа (І порода глагола) |
12.09.2010 |
15:16:15 |
arabic |
simple non-derived verb stem |
простая нерасширенная глагольная основа (² порода глагола) |
12.09.2010 |
15:11:57 |
arabic |
derived verb stem |
производная глагольная основа (порода глагола (со ²² по XV)) |
12.09.2010 |
15:11:14 |
arabic |
initial verb stem |
начальная глагольная основа (I порода глагола) |
12.09.2010 |
15:09:56 |
arabic |
verb stem |
порода глагола |
12.09.2010 |
15:09:33 |
arabic |
simple verb stem |
простая глагольная основа (I порода глагола) |
12.09.2010 |
15:07:31 |
arabic |
derived verb stem |
расширенная глагольная основа (порода глагола (со ²² по XV)) |
12.09.2010 |
15:06:24 |
arabic |
derived stem |
производная основа |
12.09.2010 |
15:03:06 |
arabic |
verb stem |
глагольная основа (European and American scholars usually refer to Arabic verb stems as "pattern/form I", "pattern/form II", ... up through "pattern/form XV") |
12.09.2010 |
15:01:56 |
arabic |
derived stem |
расширенная основа |
12.09.2010 |
14:59:51 |
gram. |
finite verb form |
предикативная форма глагола |
12.09.2010 |
14:59:34 |
gram. |
non-finite verb form |
непредикативная форма глагола |
12.09.2010 |
14:57:42 |
gram. |
finite verb form |
личная форма глагола |
12.09.2010 |
13:57:26 |
gram. |
independent possessive pronoun |
независимое притяжательное местоимение |
12.09.2010 |
13:55:04 |
germ. |
prepositional pronoun |
предложное местоимение |
12.09.2010 |
13:52:53 |
span. |
determinative possessive pronoun |
притяжательное местоимение-прилагательное |
12.09.2010 |
13:49:20 |
gram. |
subject pronoun |
личное местоимение (в именительном падеже) |
12.09.2010 |
13:34:38 |
arabic |
indicative perfective verb |
глагол в перфекте изъявительного наклонения |
12.09.2010 |
2:00:11 |
ital. |
future perfect |
предбудущее время |
12.09.2010 |
1:57:56 |
arabic |
future perfect |
будущее предварительное время |
12.09.2010 |
1:52:05 |
arabic |
past perfect |
преждепрошедшее время |
12.09.2010 |
1:49:40 |
arabic |
past perfect |
давнопрошедшее время (также называемое "преждепрошедшее время" в русскоязычных грамматиках арабского языка) |
12.09.2010 |
1:18:10 |
arabic |
masdar |
масдар (отглагольное существительное – verbal noun) |
12.09.2010 |
1:15:30 |
arabic |
jussive mood |
усечённое наклонение |
12.09.2010 |
1:05:55 |
arabic |
energetic mood |
усиленное наклонение (служит средством подчёркивания действия или состояния, которые неизбежно наступят или должны наступить, и употребляется в арабском языке для подчёркивания неизбежности действия в будущем, а также для усиления приказания, пожелания, запрещения после частиц, требующих сослагательного или усечённого наклонения) |
12.09.2010 |
0:45:17 |
arabic |
jussive |
условное наклонение (называемое также "усечённое наклонение" в грамматиках арабского языка) |
12.09.2010 |
0:44:28 |
arabic |
jussive |
усечённая форма |
12.09.2010 |
0:44:16 |
arabic |
jussive |
усечённое наклонение (синтаксические функции усеченного наклонения (формы) арабского глагола разнообразны, а семантика обладает значительным диапазоном: этим наклонением может быть передано приказание, запрещение, а в известных случаях пожелание или просьба, оформленная в виде вежливого приказания, а также выражено условие или передано простое отрицание действия в прошедшем времени без тех оттенков значения, которые вышли бы за рамки семантики изъявительного наклонения) |
12.09.2010 |
0:43:33 |
arabic |
passive participle |
причастие страдательного залога |
12.09.2010 |
0:43:02 |
arabic |
active participle |
причастие действительного залога |
12.09.2010 |
0:01:41 |
arabic |
present and future tense |
настояще-будущее время (также называемое "имперфект" в русскоязычных грамматиках арабского языка) |
11.09.2010 |
23:56:35 |
arabic |
indicative imperfective verb |
глагол в имперфекте изъявительного наклонения |
11.09.2010 |
23:54:22 |
arabic |
doubled verb |
удвоенный глагол |
11.09.2010 |
18:39:44 |
busin. |
on an individual basis |
индивидуально (напр., applications will be considered on an individual basis) |
11.09.2010 |
18:36:27 |
ling. |
level of language knowledge |
уровень знания языка |
11.09.2010 |
18:35:10 |
scient. |
subject knowledge |
знание предметной области |
11.09.2010 |
18:33:52 |
busin. |
volume of translation work |
объём работы переводчика (письменного) |
11.09.2010 |
18:32:01 |
busin. |
guideline minimum |
ориентировочный минимум (a ~; контекстуальный перевод) |
11.09.2010 |
18:29:22 |
HR |
assessment interview |
оценочное интервью |
11.09.2010 |
18:23:14 |
econ. |
newcomer to the profession |
новичок в профессии (a ~) |
11.09.2010 |
18:21:35 |
ling. |
language services industry |
индустрия переводов (в тексте англ. термину предшествует опред. артикль; контекстуальный перевод) |
11.09.2010 |
18:20:15 |
ling. |
language services industry |
индустрия переводческих услуг (в тексте англ. термину предшествует опред. артикль) |
11.09.2010 |
18:17:34 |
ling. |
professional service provider |
профессиональный поставщик услуг (Institute of Translation & Interpreting) |
11.09.2010 |
18:12:25 |
ling. |
specialist area |
специализация (область специализации, напр., переводчика) |
11.09.2010 |
18:11:02 |
ling. |
database of freelance translators and interpreters |
база данных внештатных письменных и устных переводчиков |
11.09.2010 |
18:09:18 |
ling. |
produce a small test translation |
выполнить небольшой тестовый перевод |
11.09.2010 |
17:19:18 |
arabic |
remove diacritic marks |
удалить огласовки |
11.09.2010 |
17:18:11 |
arabic |
diacritic mark |
огласовка |
10.09.2010 |
22:36:14 |
arabic |
imperfective verb |
глагол в имперфекте (в настояще-будущем времени) |
10.09.2010 |
22:35:42 |
arabic |
perfective verb |
глагол в перфекте (в прошедшем времени) |
10.09.2010 |
22:28:53 |
arabic |
triliteral root |
трёхбуквенный корень (также называемый в грамматиках арабского языка "трёхсогласным корнем") |
10.09.2010 |
22:28:05 |
arabic |
triliteral |
трёхбуквенный |
10.09.2010 |
22:14:24 |
gram. |
verb conjugation table |
таблица спряжения глаголов |
10.09.2010 |
21:47:47 |
gram. |
verb conjugation |
спряжение глаголов |
10.09.2010 |
21:46:38 |
gram. |
conjugate a verb |
спрягать глагол |
9.09.2010 |
22:04:16 |
ling. |
speak a common language |
говорить на одном языке |
9.09.2010 |
21:51:02 |
ed. |
Legal English |
юридический английский язык |
9.09.2010 |
21:50:41 |
ed. |
Legal Ukrainian |
юридический украинский язык |
8.09.2010 |
23:46:40 |
inf. |
whispering interpreting |
перевод нашёптыванием |
8.09.2010 |
22:32:17 |
ed. |
Legal Ukrainian |
украинский язык по правоведческому направлению (название учебной дисциплины; контекстуальный перевод на англ. язык) |
8.09.2010 |
22:29:58 |
ed. |
Legal English |
английский язык по программе правоведческого профиля (контекстуальный перевод на англ. язык) |
8.09.2010 |
21:50:31 |
ling. |
locative |
предложный падеж |
7.09.2010 |
0:30:43 |
mil. |
APAA |
антенна с АФАР ("active phased array antenna" (антенна с активной фазированной решёткой)) |
7.09.2010 |
0:27:35 |
mil. |
active phased array antenna |
антенна с активной фазированной решёткой |
7.09.2010 |
0:20:31 |
mil. |
APAR |
РЛС с АФАР ("active phased array radar" (РЛС с активной фазированной решёткой)) |
7.09.2010 |
0:18:08 |
mil. |
active phased array radar |
РЛС с активной фазированной решёткой |
6.09.2010 |
0:15:32 |
scient. |
problem formulation |
формулировка проблемы |
6.09.2010 |
0:05:49 |
ling. |
morphology rule |
правило морфологии |
6.09.2010 |
0:04:47 |
ling. |
Arabic morphology |
морфология арабского языка |
6.09.2010 |
0:02:35 |
ling. |
vocalization |
расстановка огласовок (в тексте на арабском языке) |
6.09.2010 |
0:02:19 |
ling. |
vowelization |
расстановка огласовок (в тексте на арабском языке) |
6.09.2010 |
0:00:31 |
ling. |
accent restoration |
расстановка огласовок (в тексте на арабском языке) |