21.11.2011 |
11:05:32 |
ling. |
literary approach |
литературный подход |
21.11.2011 |
11:04:14 |
scient. |
theoretical overview |
теоретический обзор |
20.11.2011 |
15:57:47 |
polit. |
raise the retirement age |
повысить пенсионный возраст (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters) |
20.11.2011 |
13:23:39 |
rhetor. |
struggle for life or death |
борьба не на жизнь, а на смерть (англ. термин взят из репортажа CNN) |
20.11.2011 |
13:12:42 |
mil. |
full-scale counterattack using strategic nuclear forces |
полномасштабный ответный удар с использованием стратегических ядерных сил |
20.11.2011 |
13:07:25 |
mil. |
independently targetable warhead |
боеголовка индивидуального наведения |
20.11.2011 |
13:02:43 |
mil. |
nation's leadership |
руководство страны (the ~) |
20.11.2011 |
12:57:36 |
mil. |
self-deterrence |
самосдерживание |
20.11.2011 |
12:52:16 |
mil. |
set off a nuclear war |
развязать ядерную войну |
20.11.2011 |
12:43:19 |
mil. |
advanced hypersonic weapon |
перспективное гиперзвуковое оружие (Sydney Morning Herald) |
20.11.2011 |
12:26:02 |
comp. |
unsolicited |
нежелательный |
20.11.2011 |
12:25:16 |
comp. |
unsolicited text message |
нежелательное текстовое сообщение (англ. термин взят из репортажа CNN) |
19.11.2011 |
16:56:58 |
phys. |
multipurpose detector |
многоцелевой детектор |
18.11.2011 |
17:42:38 |
mil. |
high mobility artillery rocket system |
высокомобильная РСЗО |
18.11.2011 |
16:54:29 |
law |
constitutional draft |
проект конституции (Reuters) |
18.11.2011 |
16:47:35 |
polit. |
technocratic government |
техническое правительство (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
18.11.2011 |
16:46:59 |
polit. |
technocratic government |
технократическое правительство (англ. термин взят из репортажа BBC News) |
15.11.2011 |
16:16:28 |
scient. |
expert roundtable |
экспертный круглый стол |
15.11.2011 |
14:58:09 |
psychol. |
boost self-esteem |
повышать самооценку |
15.11.2011 |
14:55:24 |
med. |
functional magnetic resonance imaging |
функциональная магнитно-резонансная томография (singularityhub.com) |
15.11.2011 |
14:52:16 |
med. |
neuroimaging study |
нейровизуализационное обследование |
15.11.2011 |
14:50:43 |
med. |
neuroimaging study |
нейровизуализационное исследование |
15.11.2011 |
13:59:38 |
soviet. crim.law. |
misdemeanor |
преступление, не представляющее большой общественной опасности |
15.11.2011 |
13:48:07 |
ling. |
present-day linguistics |
современная лингвистика |
15.11.2011 |
13:44:05 |
ling. |
speech production |
речепорождение |
14.11.2011 |
21:33:49 |
mil. |
missile test range |
ракетный полигон (Daily Telegraph; полигон предназначен для приёма головных частей ракет после испытательных и тренировочных запусков, контроля параметров их входа в атмосферу и точности попадания) |
14.11.2011 |
17:22:49 |
law |
Presidential Envoy to the Federation Council |
Представитель Президента в Совете Федерации |
14.11.2011 |
17:15:57 |
law |
scientific practical commentary |
научно-практический комментарий |
14.11.2011 |
17:14:18 |
law |
article-for-article commentary |
постатейный комментарий |
14.11.2011 |
17:12:03 |
law |
Roman private law |
римское частное право |
14.11.2011 |
17:05:39 |
law |
chattel mortgage |
залог прав |
14.11.2011 |
16:56:16 |
law |
trust administration of property |
доверительное управление имуществом |
14.11.2011 |
16:51:44 |
law |
partnership in commendam |
коммандитное товарищество (англ. термин взят из: Louisiana Civil Code) |
14.11.2011 |
16:50:42 |
law |
protection of inheritance |
охрана наследства |
14.11.2011 |
16:50:16 |
law |
defense of rights |
защита прав |
14.11.2011 |
16:48:31 |
law |
common law lawyer |
специалист по общему праву |
14.11.2011 |
16:43:56 |
law |
procedural dispositive capacity |
искоспособность |
14.11.2011 |
16:43:31 |
law |
capacity to sue and be sued |
искоспособность |
14.11.2011 |
16:43:08 |
law |
delictual dispositive capacity |
деликтоспособность |
14.11.2011 |
16:42:29 |
law |
passive dispositive capacity |
деликтоспособность |
14.11.2011 |
16:41:49 |
law |
transactional dispositive capacity |
дееспособность |
14.11.2011 |
16:41:12 |
law |
active dispositive capacity |
дееспособность |
14.11.2011 |
16:39:47 |
law |
validable transaction |
обратимая сделка |
14.11.2011 |
16:12:06 |
law |
right to get involved in professional legal activities |
право на профессиональную деятельность в области права |
14.11.2011 |
16:10:59 |
law |
legal consultant |
юрисконсульт |
14.11.2011 |
15:50:31 |
gen. |
edge of the world |
край света (the ~) |
14.11.2011 |
15:43:37 |
mus. |
instrumental break |
инструментальный проигрыш |
14.11.2011 |
15:40:31 |
quot.aph. |
think love and wear a smile |
думать о любви с улыбкой на устах (контекстуальный перевод на русс. язык) |
14.11.2011 |
15:36:35 |
gen. |
stay by the phone |
оставаться на связи (контекстуальный перевод на русс. язык) |
14.11.2011 |
14:06:27 |
for.pol. |
foreign policy thinking |
внешнеполитическое мышление (англ. термин взят из: Congressional Record, Volume 140, Number 109 (Tuesday, August 9, 1994)) |
14.11.2011 |
14:05:53 |
for.pol. |
long-term foreign policy thinking |
долгосрочное внешнеполитическое мышление (англ. термин взят из: Congressional Record, Volume 140, Number 109 (Tuesday, August 9, 1994)) |
14.11.2011 |
14:02:17 |
for.pol. |
strategic forecasting |
стратегическое прогнозирование |
14.11.2011 |
13:50:17 |
for.pol. |
confrontational approach |
конфронтационный подход |
14.11.2011 |
13:47:48 |
for.pol. |
proliferation-related activities |
распространенческая деятельность (деятельность, связанная с распространением ОМУ; русс. перевод взят из сообщения для СМИ, распространенного МИД РФ) |
14.11.2011 |
11:59:22 |
ling. |
practical communication skills |
навыки практического общения |
12.11.2011 |
14:16:06 |
ling. |
computational analysis of texts |
компьютерный анализ текстов |
12.11.2011 |
14:09:16 |
scient. |
computational model |
численная модель |
12.11.2011 |
3:05:37 |
law |
panel composition |
состав коллегии (судей) |
12.11.2011 |
3:01:28 |
law |
sit in a three-judge panel |
проводить заседание коллегии в составе трёх судей |
12.11.2011 |
2:56:02 |
law |
sit in en banc sessions |
проводить пленарные заседания (e.g.: Periodically, the Court sits in en banc sessions (in which the entire court participates), commonly three to six times each year.) |
12.11.2011 |
2:54:24 |
law |
hold en banc sessions |
проводить пленарные заседания |
12.11.2011 |
2:50:40 |
law |
en banc session hall |
зал пленарных заседаний |
12.11.2011 |
2:50:16 |
law |
session hall |
зал заседаний |
12.11.2011 |
2:46:39 |
law |
en bank session |
пленарное заседание |
11.11.2011 |
19:54:01 |
ling. |
syntactician |
специалист в области синтаксиса |
11.11.2011 |
19:53:42 |
ling. |
syntactician |
синтаксист |
11.11.2011 |
19:50:53 |
ling. |
syntactic school |
синтаксическая школа |
9.11.2011 |
18:18:22 |
scient. |
country expert |
эксперт-страновед |
9.11.2011 |
18:18:06 |
scient. |
country expert |
эксперт по стране |
9.11.2011 |
18:15:23 |
hist. |
in a historical context |
в историческом контексте |
9.11.2011 |
18:14:42 |
cultur. |
contemporary culture |
современная культура |
9.11.2011 |
18:14:11 |
cultur. |
cultural overview |
культурный обзор |
9.11.2011 |
18:11:31 |
rhetor. |
fill a deep void |
заполнить зияющий пробел (контекстуальный перевод на русс. язык) |
9.11.2011 |
18:04:49 |
gen. |
in an easily-accessible form |
в легкодоступной форме |
9.11.2011 |
18:03:50 |
gen. |
in an easily-accessible form |
доходчиво (контекстуальный перевод на русс. язык) |
9.11.2011 |
18:03:18 |
gen. |
in an easily-accessible form |
в доходчивой форме |
9.11.2011 |
18:00:27 |
scient. |
tried and tested |
прошедший апробацию на практике |
9.11.2011 |
18:00:11 |
scient. |
tried and tested |
прошедший практическую апробацию |
9.11.2011 |
12:24:45 |
ling. |
modern linguistic insights |
наработки современной лингвистики |
6.11.2011 |
2:56:23 |
law |
temporary pre-trial detainment |
временное досудебное задержание |
6.11.2011 |
2:55:46 |
law |
pre-trial detainment |
досудебное задержание |
6.11.2011 |
2:44:54 |
law |
judicial review of constitutionality |
судебный конституционный контроль |
6.11.2011 |
2:42:34 |
law |
contest the constitutionality of a law |
оспаривать конституционность закона |
5.11.2011 |
15:31:15 |
mil. |
hold the Distinguished Service Medal |
быть награждённым медалью "За выдающиеся заслуги" (контекстуальный перевод; Daily Telegraph) |
5.11.2011 |
15:16:21 |
fin. |
arrange letters of credit financing |
организовать финансирование с использованием аккредитивов |
5.11.2011 |
15:15:46 |
fin. |
letters of credit financing |
финансирование с использованием аккредитивов |
5.11.2011 |
14:12:23 |
ed. |
familiarization course |
ознакомительный курс |
5.11.2011 |
13:43:41 |
scient. |
ready-reference facts |
сведения справочного характера о конкретных фактах |
5.11.2011 |
13:41:32 |
scient. |
ready-reference facts |
фактические сведения справочного характера |
5.11.2011 |
13:39:07 |
dipl. |
high-interest topic |
тема, представляющая особый интерес |
28.10.2011 |
20:10:06 |
intell. |
insights |
ценная информация (раскрывающая истинные, глубинные причины, закономерности и взаимосвязи тех или иных явлений, событий, процессов, а также существенные и достоверные факты, относящиеся к делу) |
28.10.2011 |
20:02:09 |
scient. |
recent theoretical insights |
новейшие теоретические разработки (into ... – по проблеме ... / по вопросу о ... ; контекстуальный перевод на русс. язык) |
28.10.2011 |
19:59:36 |
scient. |
theoretical insights |
теоретические разработки (into ... – по проблеме ... / по вопросу о ... ; контекстуальный перевод на русс. язык) |
28.10.2011 |
19:49:05 |
ling. |
media discourse |
дискурс СМИ |
28.10.2011 |
19:47:04 |
ling. |
language ideology |
языковая идеология |
23.10.2011 |
17:11:55 |
ling. |
Arabic morphological analyzer |
морфологический анализатор арабского языка |
23.10.2011 |
17:01:26 |
scient. |
identify with confidence |
уверенно идентифицировать |
23.10.2011 |
16:59:59 |
ling. |
lemmatization |
лемматизация |
23.10.2011 |
16:57:01 |
ling. |
orthographic variation |
орфографическая вариация |
23.10.2011 |
16:48:58 |
ling. |
corpus-based technology |
корпусная технология |