DictionaryForumContacts

 Esperanto-Russian dictionary - terms added by user Alex_Odeychuk: 19.008  << | >>

7.12.2017 13:02:00 gen. так же бесполезно, как и same senutile, kiel
7.12.2017 13:01:11 gen. так же same (таким же образом)
7.12.2017 13:01:11 gen. таким же образом same
7.12.2017 13:00:37 quot.aph. спорить с ним так же бессмысленно, как и молотить ветер diskuti kun li estas same senutile, kiel draŝi venton
7.12.2017 13:00:01 idiom. молотить ветер draŝi venton
7.12.2017 12:59:35 gen. молоть draŝi
7.12.2017 12:59:17 gen. как дома kiel hejme
7.12.2017 12:52:26 quot.aph. его состояние было похоже на lia eco similis al
7.12.2017 12:51:36 gen. я рад, что у вас такое же мнение, как и у меня mi ĝojas, ke vi havas tian saman opinion, kiel mi
7.12.2017 12:51:13 gen. такой же tia sama
7.12.2017 12:51:13 gen. такой же самый tia sama
7.12.2017 12:50:53 quot.aph. у вас такое же мнение, как и у меня vi havas tian saman opinion, kiel mi
7.12.2017 12:50:53 quot.aph. у вас такое же мнение, что и у меня vi havas tian saman opinion, kiel mi
7.12.2017 12:50:20 quot.aph. я рад, что mi ĝojas, ke
7.12.2017 12:50:02 quot.aph. Наш командир полка для своих солдат как хороший отец Nia regimentestro estas por siaj soldatoj kiel bona patro
7.12.2017 12:49:34 quot.aph. Её глаза были как две звезды Ŝiaj okuloj estis kiel du steloj
6.12.2017 21:20:11 gen. как хороший отец kiel bona patro
6.12.2017 21:19:39 poetic как две звезды kiel du steloj
6.12.2017 21:19:14 gen. быть похожим на simili al (Ŝiaj okuloj similis al du steloj. - Её глаза были похожи на две звезды.)
6.12.2017 21:18:38 gen. её ŝiaj (Ŝiaj okuloj similis al du steloj. - Её глаза были похожи на две звезды.)
6.12.2017 21:11:47 gen. как можно более laŭeble plej
6.12.2017 21:11:08 quot.aph. Он должен — насколько это возможно — использовать язык как можно более нейтральный Li devas — kiom tio estas ebla — uzi lingvon kiom eble plej neŭtralan
6.12.2017 21:10:27 gen. как можно более kiom eble plej
6.12.2017 21:09:37 gen. наиболее ..., насколько это возможно kiom eble plej ...
6.12.2017 21:09:37 gen. наиболее ..., насколько это возможно plejeble ...
6.12.2017 21:08:36 gen. насколько это возможно kiom tio estas ebla
6.12.2017 21:08:15 quot.aph. я, насколько это возможно, избегаю употребления этого слова mi kiom eble evitas tiun vorton (действительно могу избегать употребления этого слова, но вполне вероятно, что это не всегда возможно)
6.12.2017 21:06:52 formal в равной мере egale
6.12.2017 21:06:32 quot.aph. Желательно, чтобы все употребляли новые слова в равной степени, насколько это возможно Estas dezirinde ke ĉiuj uzu la novajn vortojn kiom eble egale
6.12.2017 21:05:53 formal в равной степени, насколько это возможно kiom eble egale
6.12.2017 21:05:23 gen. насколько это возможно kiom eble
6.12.2017 21:04:37 formal в равной степени egale
6.12.2017 21:04:16 ling. употреблять новые слова uzu la novajn vortojn
6.12.2017 21:03:41 gen. желательно, чтобы estas dezirinde, ke
6.12.2017 21:02:33 gen. как можно быстрее plejeble rapide
6.12.2017 21:02:33 gen. как можно скорее plejeble rapide
6.12.2017 21:02:04 gen. как можно более plejeble (= kiel eble plej)
6.12.2017 21:01:23 gen. иметь минимально возможный размер havi amplekson kiel eble plej malgrandan
6.12.2017 21:01:09 quot.aph. словарь должен иметь минимально возможный размер la vortaro devis havi amplekson kiel eble plej malgrandan
6.12.2017 21:00:28 gen. как можно меньший kiel eble plej malgranda
6.12.2017 20:59:56 gen. скажи как можно быстрее, чем я могу быть полезен тебе! diru kiel eble plej rapide, per kio mi povas esti utila al vi!
6.12.2017 20:59:04 gen. как можно быстрее kiel eble plej rapide
6.12.2017 20:58:48 gen. самым быстрым образом plej rapide
6.12.2017 20:58:38 gen. в самой быстрой манере plej rapide
6.12.2017 20:58:20 gen. как можно более kiel eble plej
6.12.2017 20:57:10 gen. более отвратительный, чем pli malbela ol
6.12.2017 20:57:10 gen. более мерзкий, чем pli malbela ol
6.12.2017 20:56:49 gen. он более мерзкий, чем вы li estas pli malbela ol vi
6.12.2017 20:56:09 gen. менее красивый, чем malpli bela ol
6.12.2017 20:56:09 gen. менее красивая, чем malpli bela ol
6.12.2017 20:55:50 gen. не так красив, как malpli bela ol
6.12.2017 20:55:50 gen. не так красива, как malpli bela ol
6.12.2017 20:55:31 gen. он менее красив, чем вы li estas malpli bela ol vi
6.12.2017 20:55:31 gen. он не так красив, как вы li estas malpli bela ol vi
6.12.2017 20:54:24 gen. младше la pli juna
6.12.2017 20:54:07 gen. он младший из двух братьев li estas la pli juna frato el la du fratoj
6.12.2017 20:53:26 gen. самый младший la malpli aĝa
6.12.2017 20:53:17 gen. самый младший брат la malpli aĝa frato
6.12.2017 20:53:06 gen. он самый младший брат li estas la malpli aĝa frato
6.12.2017 20:52:34 gen. неподходящий maltaŭga
6.12.2017 20:52:24 gen. самый неподходящий из всех la plej maltaŭga el ĉiuj
6.12.2017 20:51:30 gen. наименее подходящий из всех la malplej taŭga el ĉiuj
6.12.2017 20:51:18 quot.aph. это наименее подходящее из всех tiu estas la malplej taŭga el ĉiuj
6.12.2017 20:50:37 ling. прямо там находится одно место, которое, являясь наименее простым для понимания, хуже всего было передано при переводе ĝuste tie troviĝas unu loko, kiu, estante malplej facile komprenebla, malplej bone aperis en la traduko
6.12.2017 20:49:05 ling. адекватно bone (bone aperi en la traduko - быть адекватно переданным при переводе)
6.12.2017 20:48:38 ling. быть адекватно переданным при переводе bone aperis en la traduko
6.12.2017 20:48:18 ling. быть переданным при переводе aperi en la traduko
6.12.2017 20:46:14 gen. простой для понимания facile komprenebla
6.12.2017 20:45:49 gen. являясь estante
6.12.2017 20:43:49 quot.aph. единственное место, которое unu loko, kiu
6.12.2017 20:43:40 quot.aph. место, которое loko, kiu
6.12.2017 20:43:03 gen. прямо ĝuste (ĝuste tie – прямо там)
6.12.2017 20:42:41 gen. прямо там ĝuste tie
6.12.2017 20:42:13 gen. не так быстро, как malpli rapide ol (La amaso kuris malpli rapide ol la veturilo, kiu ruliĝis tre rapide. – Толпа бежала не так быстро, как машина, которая ехала очень быстро.)
6.12.2017 20:40:45 gen. очень быстро tre rapide
6.12.2017 20:40:24 auto. машина ехала очень быстро la veturilo ruliĝis tre rapide
6.12.2017 20:39:58 auto. машина veturilo (La amaso kuris malpli rapide ol la veturilo, kiu ruliĝis tre rapide. – Толпа бежала не так быстро, как машина, которая ехала очень быстро.)
6.12.2017 20:39:08 auto. ехать ruliĝi
6.12.2017 20:38:06 gen. менее быстро, чем malpli rapide ol
6.12.2017 20:37:29 gen. ваш хлеб менее свежий, чем мой via pano estas malpli freŝa, ol mia
6.12.2017 20:36:52 gen. более чёрствый pli malfreŝa
6.12.2017 20:36:35 gen. менее свежий malpli freŝa
6.12.2017 20:35:07 gen. менее ..., чем ... malpli ..., ol ...
6.12.2017 19:50:15 gen. старше меня pli aĝa ol mi (Ŝi estas tiu el miaj multaj fratinoj, kiu estas pli aĝa ol mi. – Она та из моих сестер, которая старше меня.)
6.12.2017 19:49:55 gen. быть старше меня esti pli aĝa ol mi
6.12.2017 19:49:22 quot.aph. Она та из моих сестер, которая старше меня Ŝi estas tiu el miaj multaj fratinoj, kiu estas pli aĝa ol mi
6.12.2017 19:48:56 quot.aph. Нет, она старше Ne, ŝi estas la pli aĝa
6.12.2017 19:48:30 quot.aph. Это одна из ваших младших сестер? ĉu tiu estas unu el viaj malpli aĝaj fratinoj?
6.12.2017 19:47:43 gen. самая старшая их двух la plej aĝa el la du
6.12.2017 19:47:34 gen. она самая старшая их двух ŝi estas la plej aĝa el la du
6.12.2017 19:47:11 gen. она старше ŝi estas la pli aĝa
6.12.2017 19:46:33 gen. самое лучшее из двух la plej bona el la du
6.12.2017 19:46:16 gen. лучшее из двух la pli bona el la du
6.12.2017 19:46:03 gen. это лучшее из двух ĝi estas la pli bona el la du
6.12.2017 19:45:40 gen. это самое лучшее из двух ĝi estas la plej bona el la du
6.12.2017 19:45:16 gen. из двух el la du (ўi estas la pli bona el la du. - Это лучшее из двух.)
6.12.2017 19:44:27 gen. это самые высокие горы в Азии ĝi estas la plej alta montaro en Azio
6.12.2017 19:44:06 gen. высокие горы alta montaro
6.12.2017 19:43:46 geogr. высокий горный массив alta montaro
6.12.2017 19:42:56 quot.aph. все, кого я знаю ĉiuj, kiujn mi konas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191