7.04.2014 |
15:18:31 |
gen. |
lay down face down |
лечь лицом вниз |
7.04.2014 |
15:18:14 |
gen. |
lay down face up |
лечь лицом вверх |
7.04.2014 |
15:17:46 |
gen. |
ram into the atmosphere |
пронизывать атмосферу |
7.04.2014 |
15:16:11 |
gen. |
get on top of |
забираться на (что-либо / кого-либо) |
7.04.2014 |
15:15:09 |
gen. |
be hot |
быть страстным |
7.04.2014 |
15:12:35 |
gen. |
be romancing |
соблазнять |
7.04.2014 |
15:11:31 |
gen. |
make you cry |
доводить тебя до крика |
7.04.2014 |
15:10:58 |
gen. |
be sweet |
нежничать |
7.04.2014 |
15:09:18 |
gen. |
trespassing |
злоупотребление (нарушение чужого права владения) |
7.04.2014 |
15:04:29 |
quot.aph. |
take your chance |
воспользоваться представившимся шансом |
7.04.2014 |
15:03:52 |
quot.aph. |
let's seize this day |
воспользоваться этим днём |
7.04.2014 |
15:03:02 |
gen. |
thorn on the rose |
шип розы |
7.04.2014 |
15:02:28 |
gen. |
stay close |
держаться поблизости |
7.04.2014 |
15:01:55 |
gen. |
stay clear |
держаться уверенно |
7.04.2014 |
15:01:36 |
gen. |
stay out |
держаться крепко |
7.04.2014 |
15:01:05 |
quot.aph. |
let's seize this day |
жить этим мгновением (контекстуальный перевод на русс. язык) |
7.04.2014 |
14:59:55 |
gen. |
come along with |
пойти с |
7.04.2014 |
14:59:33 |
quot.aph. |
what it's like to be free |
каково это-быть свободным |
7.04.2014 |
14:56:50 |
mil. |
Marine brigade |
бригада морской пехоты |
7.04.2014 |
14:35:13 |
gen. |
time flies |
время летит |
7.04.2014 |
14:34:36 |
gen. |
turn to sand |
превращаться в песок |
7.04.2014 |
0:40:20 |
polit. |
fall from power |
потеря власти |
7.04.2014 |
0:39:59 |
polit. |
fall from power |
утрата власти |
7.04.2014 |
0:39:45 |
polit. |
fall from power |
утратить власть |
7.04.2014 |
0:39:36 |
polit. |
fall from power |
потерять власть |
7.04.2014 |
0:34:20 |
for.pol. |
economic warfare strategy |
стратегия экономической войны |
7.04.2014 |
0:34:08 |
for.pol. |
economic warfare strategy |
стратегия экономической борьбы |
7.04.2014 |
0:25:55 |
law |
hourly wage |
почасовая оплата труда |
7.04.2014 |
0:25:43 |
law |
hourly wage |
размер почасовой оплаты труда |
7.04.2014 |
0:19:31 |
law |
minimum hourly wage |
минимальная почасовая оплата труда |
7.04.2014 |
0:18:49 |
law |
minimum hourly wage |
минимальный размер почасовой оплаты труда |
7.04.2014 |
0:17:06 |
law |
control over compliance with labour legislation |
контроль за соблюдением трудового законодательства |
7.04.2014 |
0:14:58 |
law |
Labour Code of Ukraine |
Кодекс законов о труде Украины (International Labour Organization) |
6.04.2014 |
22:29:07 |
rhetor. |
epic fail |
грандиозный провал |
4.04.2014 |
23:26:13 |
progr. |
automatic program verification tool |
инструментальное средство автоматической верификации программ (Microsoft) |
4.04.2014 |
23:21:52 |
progr. |
distribution strategy |
стратегия распределения |
4.04.2014 |
23:11:37 |
progr. |
link-time type checking |
проверка типов во время компоновки |
4.04.2014 |
23:09:39 |
progr. |
pickling |
сериализация |
4.04.2014 |
22:49:37 |
fig.of.sp. |
have dropped dead |
откинуть копыта (контекстуальный перевод на русс. язык) |
4.04.2014 |
18:41:08 |
progr. |
IRP |
информационно-ориентированное программирование (сокр. от "information-rich programming") |
4.04.2014 |
1:15:59 |
progr. |
interface that defines generic methods |
интерфейс, определяющий обобщённые методы |
4.04.2014 |
1:14:21 |
progr. |
separate compilation |
раздельная компиляция (IBM) |
4.04.2014 |
1:13:08 |
progr. |
lock-free |
безблокировочный (IBM) |
4.04.2014 |
1:12:37 |
IT |
lock-free synchronization |
безблокировочная синхронизация (IBM) |
4.04.2014 |
1:11:09 |
IT |
scalable cluster configuration |
масштабируемая кластерная конфигурация (IBM) |
4.04.2014 |
0:18:01 |
progr. |
work-stealing scheduler |
планировщик с перехватом работы (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:17:31 |
progr. |
embedded programmer |
программист встроенных систем (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:17:04 |
progr. |
mobile programmer |
программист мобильных устройств (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:15:28 |
progr. |
insertion of parallel execution |
вставка параллельного выполнения кода (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:14:18 |
progr. |
general purpose parallel programming |
параллельное программирование общего назначения (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:13:14 |
progr. |
automatically parallelize |
выполнять автоматическое распараллеливание (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:12:23 |
progr. |
entry barrier |
барьер на входе (задачи или защищённого объекта в языке программирования Ada) |
4.04.2014 |
0:10:55 |
progr. |
conditional critical region |
критическая секция кода, снабжённая условием (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:09:10 |
progr. |
synchronized method of a class |
синхронизированный метод класса (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:04:55 |
quot.aph. |
like a kind of |
как своего рода (что-либо) |
4.04.2014 |
0:03:14 |
IT |
hybrid work-stealing approach |
гибридный подход к перехвату работы (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:02:30 |
IT |
multicore hardware |
многоядерное аппаратное обеспечение (компании AdaCore, North American Office) |
4.04.2014 |
0:00:57 |
IT |
work-stealing-based scheduling |
диспетчеризация задач на основе перехвата работы (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:56:44 |
IT |
resource-constrained |
с ограниченными ресурсами (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:55:41 |
progr. |
mobile programming |
программирование мобильных устройств (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:50:24 |
quot.aph. |
the basic idea is that |
основная идея состоит в том, что (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:49:31 |
progr. |
separation of access |
разделение доступа (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:48:51 |
progr. |
approach to balancing the load |
подход к балансировке нагрузки (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:45:23 |
gen. |
get ignored |
игнорироваться (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:44:48 |
progr. |
invocation frequency |
частота вызовов (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:43:43 |
scient. |
make a distinction |
проводить разграничение (between ... and ... – между ... и ...) |
3.04.2014 |
23:42:35 |
IT |
embedded computing |
вычисления встроенных систем (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:41:12 |
IT |
GPU-based computing |
вычисления на графических процессорах (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:40:14 |
IT |
multicore embedded computing |
вычисления в многоядерных встроенных системах (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:39:48 |
IT |
embedded computing |
вычисления во встроенных системах (компании AdaCore, North American Office) |
3.04.2014 |
23:37:35 |
rhetor. |
it will not help things |
это делу не поможет |
3.04.2014 |
23:35:48 |
rhetor. |
childish tantrums, tears and hysterics |
детские капризы, слезы и истерики |
3.04.2014 |
23:35:09 |
fig. calque. |
the train has already departed |
поезд ушёл (This is better than getting themselves and others all worked up when they know very well that the train has already departed and that childish tantrums, tears and hysterics will not help things. theguardian.com) |
3.04.2014 |
23:34:36 |
quot.aph. |
when they know very well that |
заведомо зная, что |
3.04.2014 |
23:33:46 |
fig.of.sp. |
get themselves and others all worked up |
накручивать себя и других |
3.04.2014 |
23:32:44 |
quot.aph. |
the situation is turning into a joke when |
доходит до анекдотичных ситуаций, когда (контекстуальный перевод на русс. язык) |
3.04.2014 |
23:29:53 |
polit. |
take power |
приходить к власти |
3.04.2014 |
23:28:59 |
for.pol. |
deliberate line |
целенаправленная линия (taken by ... – ... кого-либо) |
3.04.2014 |
23:27:37 |
gen. |
in large part |
во многом |
3.04.2014 |
23:26:38 |
dipl. |
come to terms with the new situation |
примирить себя с новой ситуацией |
3.04.2014 |
23:25:27 |
gen. |
watch sitcoms |
смотреть комедийные сериалы |
3.04.2014 |
23:22:01 |
rhetor. |
childish tantrum |
детский каприз |
3.04.2014 |
23:19:54 |
inf. |
get all worked up |
накручивать себя |
3.04.2014 |
23:19:01 |
dipl. |
exchange of exhibitions |
выставочный обмен (русс. перевод взят из интервью заместителя министра иностранных дел РФ С.Рябкова информационному агентству "Интерфакс") |
3.04.2014 |
23:09:23 |
quot.aph. |
cannot be 100% certain |
не может быть уверенным на все 100 % |
3.04.2014 |
23:07:37 |
law |
remain on the conscience of |
оставить на совести (кого-либо / чьей-либо) |
3.04.2014 |
23:04:08 |
law |
back up the allegations |
подтверждать выдвинутые обвинения |
3.04.2014 |
22:59:18 |
polit. |
have insinuated that |
исподволь внушать мысль о том, что |
3.04.2014 |
22:55:32 |
gen. |
have a hand in |
быть причастным к |
3.04.2014 |
22:51:19 |
progr. |
platform for reliable software development |
платформа разработки надёжного программного обеспечения |
3.04.2014 |
22:30:56 |
for.pol. |
anti-Russian forces |
антироссийски настроенные силы |
2.04.2014 |
23:33:40 |
mil., avia. |
rotary aircraft |
вертолётная авиация (CNN) |
2.04.2014 |
12:51:51 |
gen. |
dacha condominium |
дачный кооператив |
2.04.2014 |
12:50:23 |
law |
in plain language |
на доступном для населения языке |
2.04.2014 |
11:21:20 |
industr. |
material-intensive component |
материалоёмкий компонент |
2.04.2014 |
11:17:14 |
nucl.pow. |
nuclear reactor project |
проект ядерного реактора |
2.04.2014 |
11:08:37 |
gen. |
turn down the offer |
отклонить предложение |
2.04.2014 |
11:04:29 |
busin. |
be in a position to |
мочь позволить себе (+ inf.) |
2.04.2014 |
11:03:51 |
polit. |
be in a position to |
быть в том положении, чтобы (+ inf.) |
2.04.2014 |
11:03:14 |
polit. |
vital discussion |
дискуссия по жизненно важным вопросам |