25.03.2015 |
15:32:44 |
AI. |
knowledge engineer |
инженер по представлению знаний |
25.03.2015 |
15:28:59 |
AI. |
database of facts |
база фактов |
25.03.2015 |
15:27:50 |
AI. |
initial fact |
изначальный факт |
25.03.2015 |
15:27:50 |
AI. |
initial fact |
априорный факт |
25.03.2015 |
15:12:23 |
AI. |
program an expert system |
программировать экспертную систему |
25.03.2015 |
15:11:50 |
AI. |
framework for programming expert systems |
платформа программирования экспертных систем |
25.03.2015 |
15:03:18 |
AI. |
justify the solution based on known facts |
обосновать решение на основе известных фактов |
25.03.2015 |
15:02:49 |
AI. |
explain the reasoning without attitude |
беспристрастно объяснить ход умозаключений |
25.03.2015 |
15:00:23 |
progr. |
at configuration time |
во время конфигурирования |
25.03.2015 |
14:59:11 |
progr. |
post-link |
послекомпоновочный |
25.03.2015 |
14:53:25 |
AI. |
problem of meaning behind natural languages |
проблема определения смысла высказываний на естественных языках |
25.03.2015 |
14:52:00 |
sport. |
chess grandmaster |
гроссмейстер по шахматам |
25.03.2015 |
14:50:56 |
econ. |
cohabitating couple economy |
экономия при совместном проживании пары |
25.03.2015 |
14:48:26 |
AI. |
expert system based advisor |
советник на основе экспертной системы |
25.03.2015 |
14:43:28 |
AI. |
artificial advisor |
советник с искусственным интеллектом |
25.03.2015 |
14:41:56 |
sociol. |
cohabitating |
совместно проживающий |
25.03.2015 |
14:41:43 |
sociol. |
cohabitating couple |
совместно проживающая пара |
25.03.2015 |
14:40:39 |
gen. |
income compatibility |
сопоставимость уровней дохода (напр., супругов) |
25.03.2015 |
14:38:33 |
ed. |
college textbook |
учебник для высших учебных заведений |
25.03.2015 |
14:33:54 |
AI. |
theorem proving language |
язык программирования на основе автоматического доказательства теорем |
25.03.2015 |
14:32:06 |
progr. |
documented |
предусмотренный документацией |
25.03.2015 |
14:30:08 |
AI. |
expert system technology |
технология построения экспертных систем |
25.03.2015 |
14:28:50 |
AI. |
tool for building expert systems |
инструментальное средство построения экспертных систем |
25.03.2015 |
14:26:47 |
AI. |
expert system tool |
инструментальное средство построения экспертных систем |
25.03.2015 |
14:24:58 |
AI. |
expert system experience |
опыт построения и использования экспертных систем |
25.03.2015 |
14:23:05 |
AI. |
research in the area of artificial intelligence |
исследования в области искусственного интеллекта |
25.03.2015 |
14:21:27 |
AI. |
expert system tool |
инструментальное средство создания экспертных систем |
25.03.2015 |
14:19:40 |
progr. |
rule performance |
производительность обработки правил |
25.03.2015 |
14:14:33 |
progr. |
Java grade |
набор средств компиляции в код на языке программирования Java (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
14:03:00 |
progr. |
memory corruption |
нарушение целостности информации в оперативной памяти (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
14:00:31 |
fig. |
tie the hands |
связывать руки (of ... – ... кого-либо) |
25.03.2015 |
13:59:55 |
geogr. |
throughout the UK |
по всей Великобритании |
25.03.2015 |
13:56:51 |
sec.sys. |
barbaric organization |
варварская организация |
25.03.2015 |
13:56:12 |
sec.sys. |
discrimination on the basis of race |
дискриминация по признаку расы |
25.03.2015 |
13:53:36 |
quot.aph. |
it's obvious from the evidence that |
жизнь со всей очевидностью показывает, что |
25.03.2015 |
13:52:43 |
police |
counter-extremism strategy |
стратегия противодействия экстремизму |
25.03.2015 |
13:50:20 |
police |
closure order |
приказ о запирании помещений (for shutting down premises occupied by extremists or used to host extremist meetings) |
25.03.2015 |
13:48:45 |
police |
extremism disruption order |
приказ о пресечении экстремистской деятельности |
25.03.2015 |
13:47:32 |
fin. |
funding for translation services |
финансирование услуг письменного перевода |
25.03.2015 |
13:44:37 |
relig. |
religious workers in pastoral roles |
служители культа, имеющие духовный сан (и занимающие должность в религиозных организациях) |
25.03.2015 |
13:41:46 |
for.pol. |
time-limited visa |
виза с ограниченным сроком действия |
25.03.2015 |
13:40:36 |
police |
all-force |
полномасштабный |
25.03.2015 |
13:39:35 |
ed. |
supplementary school |
школа дополнительного образования |
25.03.2015 |
13:36:28 |
sociol. |
basic principles of our society |
основные принципы нашего общества (the ~) |
25.03.2015 |
13:35:08 |
sec.sys. |
counter-extremism measures |
меры по борьбе с экстремизмом |
25.03.2015 |
13:30:53 |
progr. |
multi-threaded grade |
набор средств компиляции в многопоточный код |
25.03.2015 |
13:10:32 |
progr. |
rule-based programming language |
язык программирования на основе правил |
25.03.2015 |
12:53:14 |
AI. |
cryptoarithmetic puzzle |
криптоарифметическая задача (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:48:40 |
progr. |
parallel grade |
набор средств компиляции в параллельный код (на другом языке программирования; University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:47:53 |
progr. |
low-level parallel grade |
набор средств компиляции в низкоуровневый параллельный код (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:47:24 |
progr. |
low-level C parallel grade |
набор средств компиляции в низкоуровневый параллельный код на языке программирования C (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:44:22 |
IT |
unified secondary cache |
унифицированный кэш второго уровня (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:38:05 |
progr. |
library predicate |
библиотечный предикат (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:31:49 |
progr. |
dependent computation |
зависимое вычисление (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:30:35 |
progr. |
at startup |
при запуске (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:22:38 |
progr. |
parallel Mercury code |
параллельный код на языке программирования Mercury (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:21:11 |
progr. |
automatic parallelisation |
автоматическое распараллеливание (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:17:50 |
progr. |
target |
целевая платформа (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
12:09:01 |
busin. |
CRM |
система контакта с клиентами |
25.03.2015 |
11:59:10 |
progr. |
back-end |
инструментальное средство окончательной обработки (данных) |
25.03.2015 |
11:57:16 |
progr. |
front-end |
инструментальное средство предварительной обработки (данных) |
25.03.2015 |
11:55:42 |
busin. |
first mile |
начальный этап взаимодействия (напр., с клиентом) |
25.03.2015 |
11:43:17 |
inet. |
information-rich interaction |
информационно-насыщенное взаимодействие |
25.03.2015 |
11:40:52 |
progr. |
deployment target |
целевая платформа развёртывания приложений (University of Melbourne, Австралия) |
25.03.2015 |
11:39:37 |
progr. |
deployment target |
целевая платформа развёртывания (приложений) |
25.03.2015 |
11:39:37 |
progr. |
deployment target |
платформа развёртывания (приложений) |
25.03.2015 |
11:36:30 |
progr. |
type class instance |
экземпляр типового класса |
25.03.2015 |
10:13:32 |
progr. |
non-logical side effect |
внелогический побочный эффект (предикатов и функций в языке логического программирования) |
24.03.2015 |
18:54:44 |
polit. |
creation of political parties |
создание политических партий (the ~; Atlantic) |
24.03.2015 |
18:53:38 |
for.pol. |
humanitarian cost |
гуманитарные последствия (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:52:08 |
hist. |
exhibit deep familiarity with ancient texts |
продемонстрировать глубокую осведомлённость о содержании древних текстов (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:48:39 |
sec.sys. |
crime-ridden neighborhood |
криминальный район (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:47:26 |
relig. |
personal purification |
обряд личного очищения (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:45:58 |
gen. |
ideological threat |
идеологическая угроза (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:45:49 |
gen. |
real ideological threat |
реальная идеологическая угроза (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:44:19 |
psychol. |
psychological longing |
субъективное желание (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:43:26 |
rhetor. |
uncompromising alternative |
бескомпромиссная альтернатива (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:43:05 |
rhetor. |
hard-line alternative |
бескомпромиссная альтернатива (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:42:31 |
rhetor. |
nonpracticing vegetarian |
непрактикующий вегетарианец (there is no such thing as a nonpracticing vegetarian; Atlantic) |
24.03.2015 |
18:38:46 |
fig. |
froth-spewing |
с пеной у рта (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:36:45 |
gen. |
principled ground |
принципиальная позиция (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:36:19 |
hist. |
at this historical juncture |
в нынешних исторических обстоятельствах (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:35:44 |
hist. |
historical juncture |
исторический момент |
24.03.2015 |
18:30:06 |
gen. |
make the situation worse |
ухудшить ситуацию (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:29:25 |
rhetor. |
unfit leader |
никчёмный руководитель (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:29:25 |
rhetor. |
unfit leader |
никудышний лидер |
24.03.2015 |
18:27:20 |
relig. |
agent of apocalypse |
посланник апокалипсиса (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:26:03 |
quot.aph. |
this will remain the case |
всё останется именно так (контекстуальный перевод на русс. язык; Atlantic) |
24.03.2015 |
18:17:55 |
transp. |
have been traveling on one-way tickets |
ехать с билетом в один конец |
24.03.2015 |
18:14:14 |
for.pol. |
expansion to contiguous lands |
экспансия на сопредельные территории (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:13:43 |
dipl. |
contiguous lands |
сопредельные территории (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:12:50 |
dipl. |
humanitarian cost |
гуманитарные издержки (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:09:41 |
polit. |
bring prosperity to its people |
приносить благосостояние своему народу (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:05:23 |
rhetor. |
botched job |
топорная работа (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:02:21 |
rhetor. |
propaganda victory |
пропагандистская победа (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:02:01 |
rhetor. |
draw into the fight |
вовлечь в борьбу (Atlantic) |
24.03.2015 |
18:02:01 |
rhetor. |
draw into the fight |
втянуть в борьбу |
24.03.2015 |
18:01:19 |
gen. |
black-hooded |
с чёрным капюшоном |
24.03.2015 |
17:59:26 |
polit. |
propaganda value |
пропагандистская ценность (Atlantic) |
24.03.2015 |
17:59:26 |
polit. |
propaganda value |
ценность для пропаганды |