20.11.2022 |
21:41:37 |
data.prot. |
web recon tool |
инструмент разведки веб-приложений (rhinosecuritylabs.com) |
19.11.2022 |
23:03:27 |
microel. |
fractional seconds precision |
точность до дробных частей секунды (до миллисекунд или наносекунд) |
19.11.2022 |
3:37:44 |
progr. |
undeclared checked exception |
необъявленное проверяемое исключение (cmu.edu) |
19.11.2022 |
3:21:04 |
progr. |
chained exception |
объединённое в цепочку исключение |
19.11.2022 |
3:13:01 |
progr. context. |
chained exceptions |
цепочка исключений (sbp-program.ru) |
19.11.2022 |
3:10:42 |
progr. |
chained exception |
сцепленное исключение (linkex.ru) |
19.11.2022 |
3:07:43 |
progr. |
stack trace data |
данные трассировки стека (ibm.com) |
19.11.2022 |
3:06:44 |
progr. |
compile-time checking of exceptions |
проверка исключений во время компиляции |
18.11.2022 |
22:36:38 |
cook. |
fermented herring |
квашеная селёдка |
17.11.2022 |
8:45:13 |
rhetor. |
without much in the way of consequences |
без особых последствий (theguardian.com) |
16.11.2022 |
0:03:50 |
mil. |
offensive creativity |
творческий подход при подготовке и проведении наступательных операций (theguardian.com) |
15.11.2022 |
23:59:18 |
mil. |
achieve a military breakthrough |
добиться решительного перелома в войне (в свою пользу theguardian.com) |
15.11.2022 |
23:53:02 |
energ.ind. |
use energy sparingly |
экономить электроэнергию (theguardian.com) |
15.11.2022 |
23:21:32 |
scient. |
have no basis in fact |
не иметь фактологической основы (cnn.com) |
15.11.2022 |
3:05:22 |
dat.proc. |
desynchronization |
рассинхронизация |
14.11.2022 |
21:41:51 |
comp., MS |
multi-repository experience |
одновременная работа с несколькими репозиториями кода |
14.11.2022 |
21:41:24 |
comp., MS |
multi-repository support |
поддержка одновременной работы с несколькими репозиториями кода |
11.11.2022 |
23:44:10 |
astr. |
low surface brightness galaxy |
галактика с низкой поверхностной яркостью |
11.11.2022 |
20:43:22 |
progr. |
built-in LINQ provider |
встроенный поставщик LINQ (A library that implements the functionality of the Standard Query Operators for a specific kind of data source. The LINQ provider runs queries.) |
11.11.2022 |
14:39:19 |
progr. |
type-safe wrapper |
типобезопасная обёртка |
11.11.2022 |
1:51:58 |
d.b.. |
federated database system |
федеративная система управления базами данных (A federated database system is a type of database management system, which transparently maps multiple autonomous database systems into a single federated database. The constituent databases are interconnected via a computer network and may be geographically decentralized. osp.ru) |
11.11.2022 |
1:29:01 |
law |
relevant |
имеющий значение для дела |
11.11.2022 |
1:19:56 |
proced.law. |
relevant |
относимый (Доказательства, подтверждающие или опровергающие существование обстоятельств предмета доказывания, являются относимыми. Соответственно, доказательства, которые не могут подтвердить или опровергнуть обстоятельства по делу, не принимаются судом ввиду их неотносимости к делу.) |
8.11.2022 |
13:50:10 |
rhetor. |
on a historic scale |
в историческом масштабе |
8.11.2022 |
13:49:32 |
AI. |
AI investment |
инвестиции в разработку систем искусственного интеллекта |
8.11.2022 |
13:45:37 |
AI. |
artificial intelligence community |
сообщество специалистов по системам искусственного интеллекта |
8.11.2022 |
13:44:57 |
progr. |
complexity of the decision tree |
сложность структуры дерева принятия решений |
8.11.2022 |
13:42:18 |
gen. |
intellectual refinement |
интеллектуальная утонченность |
7.11.2022 |
21:05:09 |
mil. |
OPFOR battalion |
батальон обозначения действий противника (напр., в составе Международного центра миротворчества и безопасности Национальной академии сухопутных войск имени гетмана Петра Сагайдачного, Украина) |
6.11.2022 |
3:26:06 |
progr. |
allocated on heap memory |
размещаемый в динамической памяти |
6.11.2022 |
3:25:34 |
progr. |
allocated on stack memory |
размещаемый в стековой памяти |
6.11.2022 |
3:07:49 |
mil., avia. |
feature stealth technology |
использовать технологию малой заметности |
6.11.2022 |
3:04:57 |
mil., avia. |
unmanned wingman |
ведомый беспилотник |
6.11.2022 |
3:04:57 |
mil., avia. |
unmanned wingman |
ведомый беспилотный летательный аппарат |
6.11.2022 |
2:44:05 |
psychol. |
live in a state of constant stress |
жить в постоянном напряжении |
6.11.2022 |
2:38:42 |
crim.jarg. |
general purse |
общак |
6.11.2022 |
2:27:51 |
rhetor. |
but it's a different topic to discuss |
но это уже другой вопрос |
6.11.2022 |
2:25:42 |
progr. |
struct-type variable |
переменная структурного типа |
6.11.2022 |
2:24:54 |
progr. |
struct instance constructor |
конструктор экземпляра структуры |
6.11.2022 |
2:24:31 |
progr. |
struct constructor |
конструктор структуры |
6.11.2022 |
2:24:09 |
progr. |
constructor initializer |
инициализатор конструктора |
6.11.2022 |
2:21:01 |
progr. |
initialized to zero or null |
инициализированный нулём или пустым значением |
6.11.2022 |
2:19:03 |
progr. |
pseudo-null value |
псевдопустое значение |
6.11.2022 |
2:10:15 |
ident.sys. |
qualified card number |
номер карты, соответствующий установленным требованиям |
6.11.2022 |
1:57:32 |
progr. |
queued event |
событие, поставленное в очередь |
6.11.2022 |
1:43:15 |
astr. |
neutrino observatory |
нейтринная обсерватория |
5.11.2022 |
1:53:00 |
progr. |
non-null element |
элемент, содержащий непустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:50:32 |
progr. |
regular cast |
стандартное приведение типа (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:49:44 |
progr. |
non-null type |
тип, не допускающий пустого значения (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:45:58 |
progr. |
not-null assertion operator |
оператор проверки на непустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:37:47 |
progr. |
nullable variable |
переменная, допускающая пустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:36:49 |
progr. |
overridable |
переопределяемый (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:35:17 |
progr. |
nullable string |
строка, допускающая пустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:33:22 |
progr. |
non-null value |
значение, отличное от пустого (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:32:36 |
progr. |
regular initialization |
стандартная инициализация (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:31:11 |
progr. |
non-null reference |
ссылка, не допускающая пустого значения (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:30:31 |
progr. |
nullable reference |
ссылка, допускающая пустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:26:47 |
progr. |
platform type |
платформозависимый тип |
5.11.2022 |
1:25:57 |
progr. |
uninitialized state |
неинициализированное состояние |
5.11.2022 |
1:25:29 |
progr. |
superclass constructor |
конструктор базового класса |
5.11.2022 |
1:25:29 |
progr. |
superclass constructor |
конструктор родительского класса |
5.11.2022 |
1:24:31 |
d.b.. |
data inconsistency |
нарушение целостности данных |
5.11.2022 |
1:21:28 |
progr. |
null reference exception |
исключение пустой ссылки (kotlinlang.org, microsoft.com) |
5.11.2022 |
1:19:06 |
progr. |
null safety |
безопасность обработки переменных, допускающих пустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:16:32 |
progr. |
possibly nullable variable |
переменная, возможно содержащая пустое значение (kotlinlang.org) |
5.11.2022 |
1:11:25 |
progr. |
nullability handling |
обработка переменных, допускающих пустое значение |
5.11.2022 |
1:04:27 |
progr. |
top-level function |
функция верхнего уровня |
5.11.2022 |
0:25:10 |
data.prot. |
mobile communications security |
безопасность систем мобильной связи |
5.11.2022 |
0:19:17 |
gen. |
have one's own experience of life |
жить своей жизнью (Privacy is about being unobserved — being able to have my own experience of life without the eyes of anyone else on me.) |
4.11.2022 |
20:42:19 |
gen. |
combining |
на основе комбинированного использования (на основе комбинированного использования существующих подходов и средств — combining existing approaches and tools) |
4.11.2022 |
20:41:18 |
data.prot. |
security protocol verification |
проверка протокола безопасности (Проверка включает в себя: 1) проверку надежности криптографических примитивов, 2) проверку стойкости протокола безопасности к атакам в предположении о надежности криптографических примитивов, на которые он опирается. mathnet.ru) |
4.11.2022 |
20:38:32 |
data.prot. |
transport layer security protocol |
протокол безопасности транспортного уровня |
4.11.2022 |
13:50:29 |
softw. |
Microsoft software |
программное обеспечение Майкрософт |
4.11.2022 |
13:49:34 |
comp.sl. |
Microsoft software |
мышиный софт |
3.11.2022 |
9:14:40 |
progr. |
with a resolution of nanoseconds |
с наносекундной точностью |
2.11.2022 |
3:53:06 |
progr. |
modification count |
подсчёт количества модификаций |
2.11.2022 |
3:47:20 |
progr. |
fail-fast iterator |
итератор с немедленным прекращением работы при возникновении ошибки |
2.11.2022 |
3:45:30 |
gram. |
at an undetermined time in the future |
в неопределённый момент времени в будущем |
2.11.2022 |
3:43:50 |
progr. |
concurrent modification |
одновременная модификация |
2.11.2022 |
3:41:46 |
progr. |
run in linear time |
выполняться за линейное время |
2.11.2022 |
3:33:56 |
progr. |
constant time |
константное время |
2.11.2022 |
3:33:35 |
progr. |
amortized time |
амортизированная стоимость операции (под операцией может пониматься, например, добавление элемента в динамический массив) |
2.11.2022 |
3:29:18 |
progr. |
array deque |
двунаправленная очередь на массиве (oracle.com, metanit.com) |
2.11.2022 |
2:55:44 |
scient. |
quantum game theory |
квантовая теория игр |
2.11.2022 |
2:54:33 |
econ. |
quantum decision theory |
квантовая теория принятия решений |
2.11.2022 |
2:52:15 |
sociol. |
quantum social science |
квантовая социология |
2.11.2022 |
2:51:09 |
econ. |
quantum theory of money and value, |
квантовая теория денег и стоимости |
2.11.2022 |
2:46:51 |
econ. |
quantum macroeconomics |
квантовая макроэкономика |
2.11.2022 |
2:44:43 |
econ. |
quantum economics |
квантовая экономика |
2.11.2022 |
2:40:08 |
fin. |
random matrix theory |
теория случайных матриц (направление исследований на стыке математической физики и теории вероятностей, в рамках которого изучаются свойства ансамблей матриц, элементы которых распределены случайным образом) |
2.11.2022 |
2:38:38 |
fin. |
bond market dynamics |
динамика рынка облигаций |
2.11.2022 |
2:37:39 |
fin. |
informational efficiency of stock markets |
информационная эффективность фондовых рынков |
2.11.2022 |
2:33:34 |
econ. |
dynamics of economic inequality |
динамика экономического неравенства |
2.11.2022 |
2:33:02 |
gen. |
provide insights into |
давать представление о (чём-л.) |
2.11.2022 |
2:31:35 |
econ. |
ergodicity economics |
эргодическая экономика |
2.11.2022 |
2:27:55 |
econ. |
bioeconomics |
экологическая экономика |
2.11.2022 |
2:27:55 |
econ. |
ecolonomy |
экологическая экономика |
2.11.2022 |
2:27:55 |
econ. |
eco-economics |
экологическая экономика |
2.11.2022 |
2:22:00 |
econ. |
thermoeconomist |
специалист по термодинамической экономике |
2.11.2022 |
2:21:32 |
econ. |
thermoeconomics |
термодинамическая экономика |