24.01.2011 |
7:01:58 |
O&G, karach. |
wilful misconduct |
намеренное неправомерное действие |
16.01.2011 |
16:18:09 |
gen. |
non-contract law |
внедоговорное право (мой вариант перевода – на обсуждение) |
16.01.2011 |
13:19:16 |
gen. |
definitive proof |
исчерпывающее доказательство |
16.01.2011 |
2:01:29 |
gen. |
satisfy a test |
удовлетворять критерию |
16.01.2011 |
1:52:36 |
gen. |
test to be applied |
применяемый критерий (пока не выбрал, какой из двух вариантов общеупотребительнее) |
16.01.2011 |
1:52:36 |
gen. |
test to be applied |
используемый критерий |
14.01.2011 |
4:40:12 |
literal. |
Basmanny justice |
басманное правосудие (напр. theotherrussia.org) |
14.01.2011 |
4:40:12 |
gen. |
Basmanny justice |
Басманное правосудие (напр. theotherrussia.org) |
14.01.2011 |
3:36:03 |
gen. |
country report |
страновый доклад (напр., ежегодный доклад Госдепартамента США) |
14.01.2011 |
3:36:03 |
gen. |
country report |
страновой доклад |
14.01.2011 |
3:05:44 |
gen. |
Free Democratic Party |
Свободная демократическая партия (в Германии) |
14.01.2011 |
3:05:44 |
gen. |
Free Democratic Party |
СвДП |
14.01.2011 |
3:05:44 |
gen. |
FDP |
Свободная демократическая партия |
14.01.2011 |
3:05:44 |
gen. |
FDP |
СвДП |
14.01.2011 |
3:05:44 |
gen. |
Freie Demokratische Partei |
Свободная демократическая партия |
14.01.2011 |
3:05:44 |
gen. |
Freie Demokratische Partei |
СвДП |
14.01.2011 |
1:21:57 |
polit. |
Alliance of Liberals and Democrats for Europe |
Альянс либералов и демократов за Европу (wikipedia.org) |
14.01.2011 |
1:21:57 |
gen. |
ALDE |
Альянс либералов и демократов за Европу |
13.01.2011 |
22:28:13 |
gen. |
UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers |
специальный докладчик ООН по вопросу о независимости судей и адвокатов (напр. unmultimedia.org) |
13.01.2011 |
18:52:06 |
gen. |
ECtHR |
ЕСПЧ |
13.01.2011 |
18:52:06 |
gen. |
ECtHR |
Европейский суд по правам человека (European Court of Human Rights – ЕСПЧ wikipedia.org) |
13.01.2011 |
18:49:52 |
gen. |
European Convention on Human Rights |
Европейская конвенция о защите прав человека (название сверено на офиц. сайте, сокращения – на sokr.ru) |
13.01.2011 |
18:49:52 |
gen. |
European Convention on Human Rights |
ЕКПЧ |
13.01.2011 |
18:49:52 |
gen. |
European Convention on Human Rights |
ЕКЗПЧ |
11.01.2011 |
16:16:05 |
gen. |
seek incriminatory evidence |
собирать компромат (напр., на политика) |
10.01.2011 |
17:12:20 |
gen. |
sub-faction |
подфракция (напр., в госдуме) |
10.01.2011 |
15:17:14 |
gen. |
consolidation of one's power |
укрепление власти |
10.01.2011 |
15:04:18 |
gen. |
plague of locusts |
полчища саранчи ("Это как полчища саранчи, после которых остаются только голые поля и полностью уничтоженный урожай" – lawmix.ru) |
10.01.2011 |
13:12:10 |
gen. |
illicit drug production |
незаконное производство наркотиков |
10.01.2011 |
3:37:58 |
inf. |
bugbear |
проблема |
5.01.2011 |
17:47:15 |
O&G, karach. |
MAA |
соглашение о взаимных гарантиях |
5.01.2011 |
17:47:15 |
O&G, karach. |
mutual assurances agreement |
СВГ |
5.01.2011 |
17:47:15 |
O&G, karach. |
MAA |
СВГ |
5.01.2011 |
8:08:41 |
O&G, karach. |
carbon dioxide attack |
углекислотная коррозия |
4.01.2011 |
8:32:06 |
industr. |
bored bar |
полый пруток (e.g. pipe is made from bored bar) |
3.01.2011 |
16:21:19 |
weld. |
final weld |
рабочий шов (согласно Lingvo Science) |
3.01.2011 |
6:35:23 |
O&G, karach. |
SSCC |
сульфидное коррозионное растрескивание под напряжением |
15.12.2010 |
10:40:58 |
O&G, karach. |
breathing apparatus |
ДАС |
15.12.2010 |
10:40:58 |
O&G, karach. |
breathing individual apparatus |
ДАС |
15.12.2010 |
10:40:58 |
O&G, karach. |
breathing individual apparatus |
дыхательный аппарат-самоспасатель |
13.12.2010 |
14:29:54 |
O&G, karach. |
WMM |
ВМС (water-methanol mixture) |
13.12.2010 |
14:29:54 |
O&G, karach. |
WMM |
водометанольная смесь |
13.12.2010 |
14:29:54 |
O&G, karach. |
water-methanol mixture |
ВМС |
13.12.2010 |
14:29:54 |
O&G, karach. |
water-methanol mixture |
водометанольная смесь |
12.12.2010 |
11:27:08 |
electr.eng. |
tie-breaker |
секционный разъединитель (согласно комментарию к multitran.ru) |
10.12.2010 |
2:32:36 |
gen. |
no provision exists for |
не предусматривается (напр., no provision exists for the manual start of the pump... , из текста, составленного британскими инженерами) |
3.12.2010 |
14:41:38 |
gen. |
man up! |
будь мужчиной! (напр. urbandictionary.com) |
23.11.2010 |
2:47:34 |
gen. |
tethering |
создание проводной или беспроводной точки доступа на мобильном телефоне (WiFi Tethering – это сравнительно недавно разработанное программное обеспечение, которое дополнительно устанавливается на мобильный телефон с модемом и превращает его, по сути, в маршрутизатор Wi-Fi, тем самым избавляя пользователя от необходимости использования USB-модемов. Полученный телефон-маршрутизатор позволяет подключаться к интернету с любого устройства, поддерживающего Wi-Fi, напр., лэптопа.) |
23.11.2010 |
2:30:51 |
gen. |
tethering |
превращение мобильного телефона с модемом в маршрутизатор для доступа в Интернет (WiFi Tethering – это сравнительно недавно разработанное программное обеспечение, которое дополнительно устанавливается на мобильный телефон с модемом и превращает его, по сути, в маршрутизатор Wi-Fi, тем самым избавляя пользователя от необходимости использования USB-модемов. Полученный телефон-маршрутизатор позволяет подключаться к интернету с любого устройства, поддерживающего Wi-Fi, напр., лэптопа.) |
11.11.2010 |
8:26:16 |
gen. |
alphabetical reference |
буквенное обозначение |
11.11.2010 |
6:16:40 |
law |
High Court of England and Wales |
Высокий суд Англии и Уэльса (EWHC) |
11.11.2010 |
2:43:15 |
OHS |
improvement notice |
уведомление о необходимости улучшений ("уведомление, направляемое регулирующим органом какому-либо лицу с целью побудить последнего внести какие-либо улучшения в его деятельность; часто речь идёт об уведомлении, которое направляется работодателю инспектором по безопасности и содержит требование предпринять определенные меры по повышению уровня безопасности и улучшению условий труда" – edu.ru) |
11.11.2010 |
2:39:06 |
OHS |
prohibition notice |
запретительное предписание ("распоряжение суда или правительственного ведомства, обязывающее корпорацию или конкретное лицо прекратить определенный вид хозяйственной деятельности." – finam.ru) |
9.11.2010 |
15:17:11 |
law |
make disclosure |
раскрывать информацию |
9.11.2010 |
13:49:01 |
law |
EWHC |
Высокий суд Англии и Уэльса (High Court of England and Wales) |
9.11.2010 |
13:17:35 |
law |
exercise powers |
использовать полномочия |
9.11.2010 |
13:05:11 |
law |
procedural powers |
процессуальные полномочия (напр. edu.ru) |
9.11.2010 |
10:50:18 |
law |
render someone liable |
возлагать на кого-либо ответственность |
9.11.2010 |
9:36:26 |
law |
law and practice |
законодательство и процессуальные нормы (напр. ohchr.org) |
9.11.2010 |
8:44:36 |
law |
adjournment of the hearing |
отложение дела слушанием |
9.11.2010 |
8:04:51 |
law |
abuse of process of the court |
злоупотребление процессуальными правами (рабочий вариант перевода) |
9.11.2010 |
7:36:16 |
law |
by means of deceit |
обманным путём |
9.11.2010 |
7:30:15 |
law |
conspiracy with the purpose of criminal enrichment |
сговор с целью преступного обогащения |
9.11.2010 |
6:42:10 |
law |
free-standing argument |
самостоятельный аргумент |
9.11.2010 |
6:21:14 |
law |
genuine desire |
искреннее желание (напр., genuine desire to bring the defendant to justice) |
8.11.2010 |
16:28:13 |
law |
skeleton argument |
краткое изложение аргументов сторон (см. multitran.ru) |
8.11.2010 |
3:21:19 |
gen. |
FBB |
котёл с кипящим слоем (fluidized-bed boiler) |
8.11.2010 |
1:51:26 |
gen. |
GTCC |
парогазовая установка (ошибочное написание, правильный вариант – CCGT) |
7.11.2010 |
23:54:44 |
gen. |
Detailed Feasibility Study |
детальное ТЭО (добавлено ради английского сокращения) |
7.11.2010 |
23:54:44 |
gen. |
DFS |
детальное ТЭО |
7.11.2010 |
5:34:11 |
energ.syst. |
lignite fired |
работающий на буром угле (электростанция или электроустановка) |
7.11.2010 |
5:22:40 |
energ.syst. |
coal-fired unit |
пылеугольная установка (напр. donetsk.ua) |
7.11.2010 |
4:26:39 |
energ.syst. |
boiler island |
котельный зал (по аналогии с turbine island, см. energotex.ru) |
4.11.2010 |
5:44:28 |
O&G, karach. |
risk recognition |
выявление рисков |
4.11.2010 |
5:35:48 |
gen. |
account |
учитывание (тж. принятие в расчёт – взято из словаря LingvoUniversal) |
2.11.2010 |
19:26:06 |
O&G, karach. |
quantity increases |
количественное увеличение (в узком контексте) |
2.11.2010 |
19:24:48 |
O&G, karach. |
quantum |
оценка количественных показателей (в узком контексте) |
2.11.2010 |
0:41:00 |
gen. |
cooked |
фальсифицированный (напр., о документах или результатах экспертизы – Syn. tampered with – bbc.co.uk) |
2.11.2010 |
0:41:00 |
gen. |
cooked |
подделанный (напр., о документах или результатах экспертизы – Syn. tampered with – bbc.co.uk) |
2.11.2010 |
0:34:37 |
gen. |
beggar belief |
умопомрачительный (напр., о цене – "One of the finest pieces of laptop engineering on the market, but the price range beggars belief" – beggar – to be beyond the resources of (Collins)) |
24.10.2010 |
16:12:53 |
O&G, karach. |
to be advised |
будет указано дополнительно (рабочий вариант перевода) |
24.10.2010 |
16:12:53 |
O&G, karach. |
TBA |
будет указано дополнительно (рабочий вариант перевода) |
24.10.2010 |
11:16:49 |
O&G, karach. |
endemic failure |
постоянная ошибка (рабочий вариант перевода) |
23.10.2010 |
12:34:14 |
O&G, karach. |
Construction and Fabric Support |
вспомогательные работы при строительстве и сборке (fabric = fabrication) |
23.10.2010 |
7:02:44 |
O&G, karach. |
Fabric Support |
вспомогательные работы при сборке (= fabrication support) |
23.10.2010 |
2:21:32 |
gen. |
Strictly Private and Confidential |
строго конфиденциально (бюрократическая тавтология на англ. яз. – см. english-test.net) |
21.10.2010 |
1:49:24 |
telecom. |
mobile broadband dongle |
свисток (возможно, из-за внешнего вида - google.com) |
20.10.2010 |
8:26:24 |
O&G, karach. |
briefing |
информационное совещание (в контексте проекта) |
20.10.2010 |
6:45:35 |
O&G, karach. |
waterfall chart |
каскадный график (Waterfall Chart is a form of data visualization which helps in determining the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values. The waterfall chart is also known as a Flying Bricks Chart due to the apparent suspension of columns (brick) in mid-air.) |
20.10.2010 |
6:45:35 |
O&G, karach. |
flying bricks chart |
каскадный график |
20.10.2010 |
6:38:22 |
O&G, karach. |
engineering management area |
область управления проектированием |
20.10.2010 |
6:38:00 |
O&G, karach. |
management area |
область управления |
20.10.2010 |
6:22:10 |
O&G, karach. |
first fill |
первое наполнение (part of material costs) |
20.10.2010 |
6:20:38 |
O&G, karach. |
area of design |
область проектирования |
19.10.2010 |
16:59:33 |
saying. |
not to have a musical bone in one's body |
медведь на ухо наступил (один из аналогов русской поговорки) |
18.10.2010 |
6:01:25 |
O&G, karach. |
HCDC |
регулирование точки росы по углеводородам (Hydrocarbon Dewpoint Control) |
18.10.2010 |
5:35:37 |
O&G, karach. |
over-design |
избыточность проектирования (в отрицательном смысле) |
18.10.2010 |
4:51:13 |
inet. |
Unlike |
Больше не нравится (кнопка под личными фотографиями в Facebook, появляется после того, как нажал Like ("Нравится")) |
18.10.2010 |
4:10:06 |
O&G, karach. |
HMB |
тепловой и материальный баланс (heat and material balance) |
18.10.2010 |
1:02:39 |
gen. |
fit for purpose |
соответствующий целевому назначению |