11.03.2009 |
2:13:29 |
gen. |
chargers, rechargers and inverters |
зарядно-подзарядные, инверторные устройства |
11.03.2009 |
2:11:44 |
gen. |
shunt capacitors |
конденсаторные установки для компенсации реактивной мощности |
11.03.2009 |
2:10:33 |
gen. |
continuous power supply units |
агрегаты бесперебойного питания |
11.03.2009 |
2:04:25 |
gen. |
various-application power engineering equipment |
энергетическое оборудование различного назначения |
11.03.2009 |
2:01:06 |
gen. |
for internal requirements |
для собственных нужд |
11.03.2009 |
1:58:44 |
gen. |
compression-ignition internal combustion engines |
двигатели внутреннего сгорания, с воспламенением от сжатия |
11.03.2009 |
1:56:08 |
gen. |
sewerage systems |
канализационные сети |
11.03.2009 |
1:55:07 |
gen. |
lift stations |
канализационные насосные станции |
11.03.2009 |
1:54:03 |
gen. |
water purification units |
установки водоочистки |
11.03.2009 |
1:53:02 |
gen. |
intrasite water supply systems |
внутриплощадочные водопроводные сети |
11.03.2009 |
1:50:33 |
gen. |
intrasite power networks |
внутриплощадочные электрические сети |
11.03.2009 |
1:48:26 |
gen. |
communication lines of main gas pipelines |
линии связи магистральных газопроводов |
11.03.2009 |
1:47:00 |
gen. |
communication facilities |
сооружения связи |
11.03.2009 |
1:44:10 |
gen. |
pig launching and receiving units |
узлы пуска и приёма очистных устройств |
11.03.2009 |
1:43:25 |
gen. |
crossings through natural and manmade obstructions |
переходы через естественные и искусственные препятствия |
10.03.2009 |
2:20:08 |
gen. |
local operations & maintenance department for main gas pipelines |
линейное производственное управление магистральных газопроводов (как вариант) |
10.03.2009 |
2:18:44 |
gen. |
Sakhalin Operations & Maintenance Department for Main Pipelines |
Сахалинское ЛПУМТ (как вариант) |
10.03.2009 |
2:15:04 |
gen. |
academic and teaching staff |
научно-педагогические кадры |
10.03.2009 |
2:11:44 |
gen. |
postal transfers of monetary resources |
почтовые переводы денежных средств |
10.03.2009 |
2:09:27 |
gen. |
language-related issues |
проблемы языка |
10.03.2009 |
2:08:39 |
gen. |
commonly used equivalents |
общеупотребительные аналоги |
10.03.2009 |
2:05:48 |
gen. |
intellectual culture |
духовная культура |
10.03.2009 |
2:04:23 |
gen. |
strengthening of interethnic ties between the peoples |
укрепление межнациональных связей народов |
10.03.2009 |
2:03:05 |
gen. |
mutual enrichment |
взаимообогащение |
10.03.2009 |
2:00:57 |
gen. |
rules of Russian spelling and punctuation |
правила русской орфографии и пунктуации |
10.03.2009 |
2:00:05 |
gen. |
norms of contemporary Russian literary language |
нормы современного русского литературного языка |
10.03.2009 |
1:56:06 |
gen. |
linguistic culture |
языковая культура |
10.03.2009 |
1:49:21 |
gen. |
Directorate of the State Customer for Marine Transport Development Programmes |
Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (как вариант) |
10.03.2009 |
1:29:17 |
gen. |
Directorate of State Contracting Authority for Marine Transport Development Programmes |
Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (найдено в интернете) |
10.03.2009 |
1:29:17 |
gen. |
State Purchases Office for Marine Transport Development Programmes |
Дирекция государственного заказчика программ развития морского транспорта (найдено в интернете) |
8.03.2009 |
11:23:57 |
gen. |
gas pipeline branch |
газопровод-отвод |
8.03.2009 |
11:23:06 |
gen. |
branch of main pipelines |
отвод от магистральных трубопроводов |
8.03.2009 |
11:19:00 |
gen. |
compressor station junction points |
узлы подключения компрессорных станций |
8.03.2009 |
11:18:12 |
gen. |
gas metering and control points |
узлы замера и регулирования газа |
8.03.2009 |
11:17:43 |
gen. |
gas reducing stations |
пункты редуцирования газа |
8.03.2009 |
11:17:14 |
gen. |
methanol injectors |
устройства для ввода метанола |
8.03.2009 |
11:16:28 |
gen. |
technological communication lines and facilities |
линии и сооружения технологической связи |
8.03.2009 |
11:15:45 |
gen. |
electrochemical protection |
электрохимзащита |
8.03.2009 |
11:15:03 |
gen. |
gas pipeline telecontrol systems |
средства телемеханики газопроводов |
8.03.2009 |
11:14:04 |
gen. |
service driveways |
вдольтрассовые проезды |
8.03.2009 |
11:13:21 |
gen. |
pig launchers and receivers |
узлы пуска и приёма очистных устройств |
8.03.2009 |
11:11:59 |
gen. |
overhead, surface, underground or underwater main gas pipeline |
газопровод магистральный надземный, наземный, подземный, подводный |
8.03.2009 |
11:09:39 |
gen. |
intrasite heating systems |
внутриплощадочные тепловые сети |
8.03.2009 |
11:09:02 |
gen. |
main heating system |
магистральная тепловая сеть |
8.03.2009 |
11:08:14 |
gen. |
gas pipeline branches |
газопроводы-отводы |
8.03.2009 |
11:06:49 |
gen. |
fire tanks of compressor stations |
пожарные резервуары компрессорных станций |
8.03.2009 |
11:06:03 |
gen. |
methanol storehouses |
склады метанола |
8.03.2009 |
11:05:35 |
gen. |
lubrication, water supply and sewerage systems |
системы маслоснабжения, водоснабжения и канализации |
8.03.2009 |
11:02:08 |
gen. |
intrasite pipelines |
внутриплощадочные трубопроводы |
8.03.2009 |
11:00:04 |
gen. |
compressed air compressor units |
компрессорные сжатого воздуха |
8.03.2009 |
10:59:19 |
gen. |
buildings of start gas, fuel gas and impulse gas treatment plants |
здания установок подготовки пускового, топливного и импульсного газа |
8.03.2009 |
10:57:46 |
gen. |
mechanical repair shops |
ремонтно-механические мастерские |
8.03.2009 |
10:57:07 |
gen. |
repair and maintenance units |
ремонтно-эксплуатационные блоки |
8.03.2009 |
10:53:57 |
gen. |
buildings of compressor houses |
здания компрессорных цехов |
8.03.2009 |
10:53:13 |
gen. |
compressor station of main gas pipeline |
компрессорная станция магистрального газопровода |
8.03.2009 |
10:52:40 |
gen. |
buildings of main pipeline transport enterprises |
здания предприятий магистрального трубопроводного транспорта |
8.03.2009 |
7:26:17 |
gen. |
local operations & maintenance department for main pipelines |
линейное производственное управление магистральных трубопроводов (как вариант) |
8.03.2009 |
7:15:36 |
gen. |
line maintenance buildings |
здания линейно-эксплуатационной службы |
8.03.2009 |
7:13:44 |
gen. |
rotation workers' hotels and hostels |
вахтовые гостиницы и общежития |
8.03.2009 |
7:12:47 |
gen. |
industrial amenity buildings |
производственные бытовые здания |
8.03.2009 |
7:09:27 |
gen. |
easement area |
полоса отвода (автомобильной дороги) |
8.03.2009 |
7:08:42 |
gen. |
noise control plantings |
шумозащитные насаждения |
8.03.2009 |
7:08:29 |
gen. |
sand control landscaping |
пескозащитное озеленение |
8.03.2009 |
7:07:43 |
gen. |
erosion protection landscaping |
противоэрозионное озеленение |
8.03.2009 |
7:07:16 |
gen. |
snow control landscaping |
снегозащитное озеленение |
8.03.2009 |
7:06:45 |
gen. |
decorative landscaping perennial plantings |
декоративные озеленительные многолетние насаждения |
8.03.2009 |
7:05:40 |
gen. |
from bank to bank |
с берега на берег |
8.03.2009 |
7:04:48 |
gen. |
river pontoons |
речные понтоны |
8.03.2009 |
7:04:19 |
gen. |
floating docks |
плавучие причалы |
8.03.2009 |
7:03:29 |
gen. |
non-self-propelled river ferries |
несамоходные речные паромы |
8.03.2009 |
7:03:03 |
gen. |
river ferries |
речные паромы |
8.03.2009 |
7:02:38 |
gen. |
river push tug boats |
речные буксиры-толкачи |
8.03.2009 |
7:02:13 |
gen. |
traffic regulation devices |
средства для регулирования уличного движения |
8.03.2009 |
7:01:13 |
gen. |
controllable road signs |
управляемые дорожные знаки |
8.03.2009 |
7:00:43 |
gen. |
three-dimensional road signs |
объёмные дорожные знаки |
8.03.2009 |
7:00:11 |
gen. |
road signs with reflective surface |
дорожные знаки со световозвращающей поверхностью |
8.03.2009 |
6:59:29 |
gen. |
road signs |
дорожные знаки |
8.03.2009 |
6:58:48 |
gen. |
artificial structures |
искусственные сооружения |
8.03.2009 |
6:58:02 |
gen. |
easement area of federal roads |
полоса отвода федеральных автомобильных дорог |
8.03.2009 |
6:55:03 |
gen. |
service lines for illumination of |
инженерные коммуникации для освещения |
8.03.2009 |
6:53:54 |
gen. |
power supply system |
комплекс электроснабжения |
8.03.2009 |
6:53:36 |
gen. |
main and local cable communication lines |
магистральные и внутризоновые кабельные линии связи |
8.03.2009 |
6:52:47 |
gen. |
mobile call system |
система связи с подвижными объектами |
8.03.2009 |
6:52:09 |
gen. |
communication installations |
сооружения связи |
8.03.2009 |
6:51:46 |
gen. |
radio relay line |
радиорелейная линия связи |
8.03.2009 |
6:50:56 |
gen. |
call posts |
колонки вызывной связи |
8.03.2009 |
6:50:31 |
gen. |
control towers |
вышки |
8.03.2009 |
6:48:26 |
gen. |
road tunnel |
автодорожный тоннель |
8.03.2009 |
6:47:04 |
gen. |
pedestrian and cycle lanes |
пешеходные и велосипедные дорожки |
8.03.2009 |
6:46:09 |
gen. |
signal posts |
сигнальные столбики |
8.03.2009 |
6:45:11 |
gen. |
crossings and junctions |
пересечения и примыкания |
8.03.2009 |
6:44:52 |
gen. |
slip roads |
съезды на пересечениях с транспортными развязками |
8.03.2009 |
6:44:10 |
gen. |
speed change lanes |
переходно-скоростные полосы |
8.03.2009 |
6:43:25 |
gen. |
rest areas and vehicle parking areas |
площадки отдыха и стоянки автотранспорта |
8.03.2009 |
6:42:35 |
gen. |
strengthening structures |
укрепительные сооружения |
8.03.2009 |
6:41:54 |
gen. |
channels |
канавы |
8.03.2009 |
6:38:52 |
gen. |
shoulders |
обочины |
8.03.2009 |
6:38:24 |
gen. |
road revetment |
дорожная одежда |
8.03.2009 |
6:35:36 |
gen. |
road with enhanced light-duty or intermediate road surfacing |
автомобильная дорога с усовершенствованным облегчённым или переходным типом дорожного покрытия |
8.03.2009 |
6:27:30 |
gen. |
road with enhanced heavy-duty road surfacing |
автомобильная дорога с усовершенствованным капитальным типом дорожного покрытия |