DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user A.Rezvov: 11.450  << | >>

12.12.2016 18:44:10 econ. disproportionate development of various branches of production непропорциональное развитие различных отраслей производства
12.12.2016 14:53:29 econ. insuperably непременно
12.12.2016 14:47:41 econ. opening up new possibilities появление новых возможностей
12.12.2016 14:47:04 econ. opening up new possibilities открытие новых возможностей
12.12.2016 14:43:02 econ. economic subjects субъекты экономической деятельности
12.12.2016 14:43:02 econ. economic subjects хозяйствующие субъекты
12.12.2016 14:34:28 econ. be warranted by the supply of contemporary saving подкрепляться предложением текущих сбережений
7.12.2016 21:26:42 econ. render unprofitable сделать неприбыльным
7.12.2016 21:11:35 econ. be prevented from granting new credits прекратить выдачу кредитов (напр., о банках)
7.12.2016 21:11:23 econ. be prevented from granting new credits прекращать выдачу кредитов (напр., о банках)
7.12.2016 20:47:22 econ. competitive reasons соображения конкурентоспособности
7.12.2016 20:41:07 econ. control мера сдерживания
7.12.2016 20:39:54 econ. acting alone в одиночку
7.12.2016 18:30:39 econ. the effects of new credit requirements проявления новых кредитных потребностей
7.12.2016 18:28:54 econ. the effect of an increased demand проявление возросшего спроса
7.12.2016 18:26:37 econ. there can be little doubt that мало сомнений в том, что
7.12.2016 18:18:12 econ. inferior security сниженная надёжность (напр., о кредитах)
7.12.2016 18:10:34 econ. provide the same degree of security обеспечить ту же степень надёжности (напр., при кредитовании)
7.12.2016 16:19:25 econ. all-round improvement in the business situation общее улучшение хозяйственной ситуации
6.12.2016 14:46:32 econ. dictate the amount of loans определять объём кредитов (об экономических факторах)
6.12.2016 13:27:27 econ. theoretical warrant теоретическое основание
6.12.2016 13:19:29 econ. ratio of reserves to deposits отношение резервов ко вкладам
6.12.2016 13:08:36 econ. the decisive factor единственный решающий фактор
5.12.2016 20:51:47 econ. heavy immigration массовая иммиграция
5.12.2016 20:31:21 econ. on a much larger scale в гораздо больших масштабах
5.12.2016 18:55:56 econ. without the agency of без посредничества (чего-либо)
5.12.2016 18:46:54 econ. without being obliged не будучи связаны необходимостью
5.12.2016 18:36:28 econ. commerce and industry промышленность и торговля
30.11.2016 22:32:27 econ. the routine of banking technique обычный порядок банковской деятельности
30.11.2016 16:25:49 econ. in individual cases в конкретных случаях
30.11.2016 16:17:51 econ. make the business pay обеспечить прибыльность
30.11.2016 14:03:06 gen. be mistaken in believing ошибочно считать
30.11.2016 13:07:13 econ. withdraw in cash изымать средства из банка в виде наличных
30.11.2016 12:17:36 econ. equivalent increase равное увеличение
30.11.2016 12:14:48 econ. take out in cash изымать средства из банка в виде наличных
29.11.2016 15:01:54 econ. lending capacity кредитный потенциал
29.11.2016 15:00:41 econ. lending capacity способность осуществлять кредитование
29.11.2016 14:31:59 econ. in the course of current banking business в ходе текущей банковской деятельности
29.11.2016 14:19:48 econ. the sum borrowed заимствованная сумма
29.11.2016 14:17:36 gen. this applies to the case in which это относится к тому случаю, когда
29.11.2016 14:17:36 gen. this applies to the case in which это касается случая, когда
29.11.2016 14:17:36 gen. this applies to the case in which это справедливо для случая, когда
29.11.2016 14:13:06 gen. secondary importance второстепенное значение
29.11.2016 14:10:28 gen. the Continent материковая Европа
29.11.2016 13:06:10 econ. banking practices методы работы банков
29.11.2016 13:05:47 econ. banking technique методы работы банков
29.11.2016 12:50:49 econ. in the normal course of business в ходе обычной работы (напр., о коммерческой организации)
29.11.2016 12:34:18 econ. equivalent increase аналогичное увеличение
29.11.2016 12:34:18 econ. equivalent increase такое же увеличение
29.11.2016 12:29:52 econ. grant of credit выдача кредита
29.11.2016 12:04:52 econ. credit the account зачислять на счёт (денежную сумму)
28.11.2016 20:43:09 econ. immanent feature неотъемлемая черта
28.11.2016 20:43:09 econ. immanent feature неотъемлемая характеристика
28.11.2016 18:28:31 econ. practices of banking technique методы работы банков (по контексту)
28.11.2016 16:17:43 econ. upward swing восходящая фаза (применительно к экономическому циклу)
28.11.2016 16:12:39 econ. provide the impetus for дать толчок (чем-либо)
28.11.2016 15:53:25 hist. cash holdings запасы золота или других драгоценных металлов (при использовании золотого стандарта)
28.11.2016 15:45:44 econ. empirically ascertainable magnitude эмпирически установимая величина
28.11.2016 15:07:43 gen. deleted in the translation удалённый при переводе (напр., о примечании)
28.11.2016 14:31:51 econ. deposit business of the banks банковские операции со вкладами
28.11.2016 14:19:10 econ. available supply of savings доступное предложение сбережений
28.11.2016 14:19:10 econ. available supply of savings имеющееся предложение сбережений
28.11.2016 14:19:10 econ. available supply of savings фактическое предложение сбережений
28.11.2016 14:16:18 econ. by the exclusive use of исключительно за счёт
28.11.2016 14:03:09 econ. be capable of general proof допускать общее доказательство
28.11.2016 12:50:02 gen. interchangeably синонимично (об употреблении терминов и т.п.)
28.11.2016 12:41:23 gen. occasionally по временам
28.11.2016 12:39:40 econ. token money денежные знаки (любые денежные знаки, номинальная стоимость которых превышает стоимость израсходованного на их изготовление материала)
28.11.2016 12:35:29 econ. token money разменная монета и её заменители (вариант, употребляемый в работах Мизеса)
28.11.2016 11:45:30 econ. which is how причём именно так
26.11.2016 13:06:16 econ. set in motion обусловить
26.11.2016 13:06:16 econ. set in motion обуславливать
26.11.2016 13:05:25 econ. set in motion обусловленный
26.11.2016 13:04:48 econ. be set in motion запускаться
26.11.2016 13:04:48 econ. be set in motion обуславливаться
26.11.2016 13:02:48 econ. original changes первичные изменения
26.11.2016 12:57:23 econ. creation of deposits создание вкладов
26.11.2016 12:44:07 scient. contribution to the discussion выступление в ходе дискуссии
26.11.2016 12:35:05 econ. make considerable progress добиться существенного продвижения
26.11.2016 12:18:52 econ. agree in regarding одинаково рассматривать
26.11.2016 12:10:36 econ. casual phenomena случайные явления (в смысле бессистемности, нерегулярности и т.п., а не в смысле теории вероятности)
26.11.2016 11:58:35 econ. observed occurrence видимое проявление (явления, процесса)
26.11.2016 10:35:11 econ. a loose joint in the self-equilibrating apparatus of the price mechanism шаткое сочленение в самонастраивающейся системе ценового механизма
26.11.2016 10:30:43 econ. self-equilibrating apparatus система саморегулирования
24.11.2016 20:14:39 econ. optimal intertemporal trade-off оптимальный межвременной баланс
24.11.2016 19:38:41 econ. a case can be made for появляется основание для
24.11.2016 18:38:20 econ. effective demand failure недостаток платёжеспособного спроса
24.11.2016 14:02:51 econ. Chicago Plan of 100% money "чикагский план" 100-процентного резервирования (At the height of the Great Depression a number of leading U.S. economists advanced a proposal for monetary reform that became known as the Chicago Plan. It envisaged the separation of the monetary and credit functions of the banking system, by requiring 100% reserve backing for deposits. imf.org)
15.11.2016 15:18:30 econ. comprehensive attempt полномасштабная попытка
15.11.2016 13:43:34 econ. determining influence решающее влияние
15.11.2016 13:35:35 econ. contracts are fixed in money договора фиксируются в денежном выражении
15.11.2016 13:26:51 econ. he adapted his recommendations to the evolution of his own theory он менял свои рекомендации по мере развития собственной теории
15.11.2016 12:50:24 econ. unsustainable boom недолгосрочный бум
15.11.2016 12:18:25 econ. contingent properties конкретные свойства
15.11.2016 12:18:25 econ. contingent properties заранее не известные свойства
15.11.2016 12:15:06 econ. rearranged production реорганизованное производство
15.11.2016 10:19:40 econ. income circuit контур оборота дохода (в макроэкономике)
14.11.2016 19:03:31 econ. effects derived from path-dependence влияние пути развития
14.11.2016 18:48:45 econ. systematic effect общесистемное воздействие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115