7.07.2017 |
17:30:15 |
gen. |
assume a greater importance |
приобретать большее значение |
7.07.2017 |
14:50:38 |
econ. |
serious disturbances |
серьёзные неурядицы |
5.07.2017 |
14:53:12 |
econ. |
disposable amount of capital |
располагаемый объём капитала |
5.07.2017 |
14:50:56 |
econ. |
the capitalistic structure of production |
капиталоёмкая структура производства |
5.07.2017 |
12:55:28 |
econ. |
stock of necessities |
запас предметов первой необходимости |
3.07.2017 |
21:22:28 |
gen. |
succeed someone as |
стать преемником (кого-либо; на каком-либо посту, в какой-либо должности) |
3.07.2017 |
18:31:14 |
econ. |
mental mood |
умонастроение |
3.07.2017 |
16:48:18 |
econ. |
advocate of free trade |
поборник свободной торговли |
30.06.2017 |
16:52:53 |
econ. |
composition of the productive apparatus |
структура производственного аппарата |
30.06.2017 |
16:51:18 |
book. |
there corresponds |
соответствует (что-либо чему-либо) |
30.06.2017 |
13:14:21 |
econ. |
subsistence fund |
запас жизненно важных средств |
30.06.2017 |
13:11:12 |
econ. |
stock of capital |
запас капитала |
30.06.2017 |
12:18:21 |
econ. |
it is by no means certain that |
нельзя считать несомненным, что |
29.06.2017 |
16:07:22 |
econ. |
hoarding |
накопление денежных средств "в кубышке" |
29.06.2017 |
16:07:22 |
econ. |
hoarding |
накопление денежных средств "в чулке" |
29.06.2017 |
16:07:22 |
econ. |
hoarding |
накопление денежных средств "под подушкой" |
29.06.2017 |
10:57:23 |
gen. |
simile |
метафора |
24.06.2017 |
13:40:20 |
econ. |
line of production |
производственная цепочка |
24.06.2017 |
11:20:45 |
econ. |
Mengerian |
связанный с именем Менгера (австрийского экономиста) |
23.06.2017 |
18:57:23 |
book. |
topical to |
связанный с |
23.06.2017 |
18:51:45 |
gen. |
extensive correspondence |
интенсивная переписка |
23.06.2017 |
18:46:58 |
econ. |
along these lines |
по указанным соображениям |
23.06.2017 |
15:25:14 |
econ. |
in money |
в денежной форме |
23.06.2017 |
15:11:32 |
econ. |
addition to the demand for |
добавочный спрос на (что-либо) |
23.06.2017 |
14:27:52 |
econ. |
decline |
испытывать спад (о промышленных отраслях) |
23.06.2017 |
14:24:18 |
book. |
be regularly the case |
регулярно происходить |
23.06.2017 |
14:18:20 |
econ. |
in the normal course of business |
в процессе повседневной работы |
22.06.2017 |
18:16:00 |
book. |
contribute to obscure the problem |
затуманить вопрос |
22.06.2017 |
17:46:19 |
econ. |
the amount of money |
сумма денег |
22.06.2017 |
17:44:43 |
econ. |
the amount of |
денежный эквивалент (стоимость чего-либо) |
22.06.2017 |
17:42:43 |
econ. |
the amount of |
стоимость (чего-либо) |
11.05.2017 |
10:25:52 |
book. |
prone to be misunderstood |
можно неверно понять (в рамках конструкции подлежащее + соотв. форма глагола + указанная фраза: to be) |
10.05.2017 |
13:12:32 |
econ. |
bridge the gap |
устранить кассовый разрыв |
10.05.2017 |
12:09:22 |
econ. |
it is of fundamental importance |
чрезвычайно важно |
4.05.2017 |
14:28:00 |
econ. |
sunk |
омертвлённый (о капитале; пример: ...that part of the new capital which was sunk in equipment... will be lost) |
4.05.2017 |
11:28:42 |
econ. |
unincorporated and unregistered self-employment |
самозанятость без образования юридического лица и незарегистрированная самозанятость |
3.05.2017 |
18:50:23 |
econ. |
amount of money |
количество денег (в отдельных случаях – синоним термина: quantity of money) |
3.05.2017 |
16:46:26 |
econ. |
degree of capitalistic organisation |
степень структурной организации капитала (выражение встречается у Хайека во второй лекции "Цен и производства" (Prices and Production)) |
3.05.2017 |
16:17:05 |
econ. |
continuance |
сохранение |
3.05.2017 |
13:16:07 |
scient. |
proposition |
дискуссионное утверждение |
3.05.2017 |
12:48:13 |
gen. |
amount of money |
сумма (денег) |
3.05.2017 |
12:25:43 |
gen. |
the same device of |
тот же самый приём |
3.05.2017 |
12:25:43 |
gen. |
the same device of |
тот же самый трюк |
2.05.2017 |
17:00:47 |
gen. |
mouth of the stream |
устье потока |
2.05.2017 |
13:10:33 |
econ. |
marginal productivity theory of distribution |
теория распределения дохода на основе предельной производительности |
2.05.2017 |
12:18:03 |
econ. |
Jevonian |
связанный с именем Джевонса (английского экономиста) |
1.05.2017 |
21:10:54 |
gen. |
the progress of time |
ход времени |
1.05.2017 |
21:10:54 |
gen. |
the progress of time |
течение времени |
27.04.2017 |
17:04:43 |
econ. |
money supplies |
различные компоненты денежной массы |
27.04.2017 |
12:53:50 |
gen. |
be stuck in |
застрять в |
24.04.2017 |
20:23:57 |
book. |
inventor of the doctrine |
создатель учения |
24.04.2017 |
19:28:14 |
book. |
how far |
до каких пределов |
24.04.2017 |
19:20:04 |
book. |
assignable limits |
возможные пределы |
24.04.2017 |
18:31:08 |
gen. |
earlier |
сравнительно рано |
20.04.2017 |
19:20:54 |
scient. |
independent of |
не связанный с (чем-либо) |
18.04.2017 |
13:04:01 |
scient. |
strict advocate |
убеждённый защитник (взгляда, теории и т.п.) |
17.04.2017 |
21:33:08 |
gen. |
reasoning |
логические построения |
17.04.2017 |
8:37:47 |
scient. |
strong case |
веские доводы |
17.04.2017 |
8:19:34 |
scient. |
important economist |
влиятельный (характеристика ученого) |
13.04.2017 |
21:35:36 |
econ. |
classical economist |
экономист-классик |
11.04.2017 |
15:44:49 |
scient. |
preeminent member |
видный представитель (учения, научной школы и т.п.) |
11.04.2017 |
15:41:26 |
gen. |
literal quotation |
дословная цитата |
11.04.2017 |
13:46:03 |
econ. |
metallic currency |
металлическое обращение (использование в качестве денег драгоценных металлов) |
11.04.2017 |
13:28:06 |
rel., christ. |
Lord and King |
Господь и Царь |
11.04.2017 |
11:10:54 |
econ. |
three-tiered system |
трёхуровневая система |
10.04.2017 |
23:00:11 |
econ. |
accept for discounting |
принимать к учёту (о векселях) |
10.04.2017 |
22:35:52 |
gen. |
win the support of |
получить поддержку |
10.04.2017 |
22:13:42 |
econ. |
over-issue of notes |
излишний выпуск банкнот |
10.04.2017 |
22:09:52 |
econ. |
redeem notes into gold |
обменивать банкноты на золото (в условиях действия золотого стандарта) |
10.04.2017 |
22:05:24 |
econ. |
external drain |
утечка золота за рубеж |
10.04.2017 |
21:55:10 |
econ. |
minted gold |
золото в виде монеты |
10.04.2017 |
21:54:36 |
econ. |
unminted gold |
золото в виде слитков |
10.04.2017 |
21:52:57 |
econ. |
be at a par with |
иметь ту же номинальную стоимость, как и |
10.04.2017 |
21:52:57 |
econ. |
be at a par with |
совпадать по номиналу с |
10.04.2017 |
15:45:56 |
econ. |
leading notes |
ключевые тезисы (в определенном контексте) |
10.04.2017 |
13:56:25 |
econ. |
acceleration principle of derived demand |
принцип акселерации производного спроса |
10.04.2017 |
13:55:07 |
names |
Wieser |
Визер (фамилия, известный носитель – Фридрих фон Визер, австрийский экономист) |
5.04.2017 |
20:56:13 |
scient. |
augmented version |
дополненный вариант (статьи, книги) |
5.04.2017 |
20:46:43 |
econ. |
gold producing countries |
золотодобывающие страны |
5.04.2017 |
20:45:58 |
econ. |
balance of payments surpluses against |
положительные платёжные балансы по расчётам с |
5.04.2017 |
18:29:22 |
econ. |
specie-flow mechanism |
механизм золотых потоков |
4.04.2017 |
2:20:19 |
econ. |
Cantillon effects |
эффекты Кантильона |
29.03.2017 |
12:20:06 |
gen. |
as long as forty-five years ago |
целых 45 лет тому назад |
28.03.2017 |
16:49:10 |
econ. |
most relevant |
самый близкий по тематике (напр., о статье, книге и т.п.) |
28.03.2017 |
16:32:25 |
econ. |
in this pursuit |
в этом устремлении |
28.03.2017 |
16:03:17 |
econ. |
errors in expectations |
ошибочные ожидания |
28.03.2017 |
15:59:03 |
econ. |
important Italian economist |
влиятельный итальянский экономист |
28.03.2017 |
15:45:27 |
names |
Myrdal |
Мюрдаль |
28.03.2017 |
15:43:54 |
names |
Lindahl |
Линдаль (фамилия, известный носитель – Эрик Линдаль, шведский экономист) |
28.03.2017 |
15:38:22 |
econ. |
for a generation |
на протяжении поколения |
28.03.2017 |
15:25:09 |
econ. |
methodological individualism |
методологический индивидуализм |
28.03.2017 |
15:17:27 |
econ. |
econometrician |
эконометрист |
28.03.2017 |
15:10:39 |
gen. |
this area of science has suffered a severe setback |
в этой области науки произошёл серьёзный откат |
28.03.2017 |
15:06:54 |
gen. |
I cannot help but feel |
не могу не чувствовать |
28.03.2017 |
15:06:54 |
gen. |
I cannot help but feel |
не могу не почувствовать |
28.03.2017 |
12:29:48 |
econ. |
generally |
если брать в целом |
28.03.2017 |
12:28:38 |
gen. |
generally |
в значительной мере |
28.03.2017 |
12:28:38 |
gen. |
generally |
по большей части |
28.03.2017 |
12:27:07 |
econ. |
full of promise |
многообещающий |
28.03.2017 |
12:23:08 |
econ. |
Keynesian deluge |
наплыв кейнсианских идей |