29.08.2017 |
14:15:08 |
gen. |
heal the breach between |
смягчить разногласия между |
29.08.2017 |
14:14:53 |
gen. |
heal the breach between |
разрядить напряжённость между |
29.08.2017 |
13:25:34 |
book. |
ancient commonwealths |
древние республики (In some ancient commonwealths, where public debates were carried on by the people in a body, it was natural for the executive power to propose and debate in conjunction with the people, otherwise their resolutions must have been attended with a strange confusion. = В некоторых древних республиках, где дела обсуждались всенародно, исполнительная власть, естественно, должна была и вносить предложения, и обсуждать их вместе с народом, так как иначе получилась бы необычайная путаница в постановлениях. Монтескье, "О духе законов", книга 11) |
29.08.2017 |
12:56:24 |
book. |
be upon |
исходить от (напр., о какой-то угрозе) |
29.08.2017 |
12:51:22 |
gen. |
it happened |
так сложилось |
29.08.2017 |
12:50:41 |
gen. |
it happened |
так повелось |
29.08.2017 |
11:57:48 |
econ. |
tax surveillance |
налоговый надзор (со стороны налоговых органов) |
29.08.2017 |
11:56:27 |
econ. |
tax surveillance |
налоговый контроль (со стороны налоговых органов) |
26.08.2017 |
13:38:34 |
gen. |
independent work |
работа по договору подряда |
26.08.2017 |
13:38:34 |
gen. |
independent work |
подрядная работа |
26.08.2017 |
12:35:54 |
gen. |
revenue system |
система государственных доходов |
26.08.2017 |
11:32:10 |
gen. |
a pocket of |
малая часть (чего-либо; в составе чего-либо большего и пепохожего) |
26.08.2017 |
11:29:41 |
fig. |
a pocket of |
островок (чего-либо) |
26.08.2017 |
11:20:09 |
gen. |
compulsion |
силовые методы (напр., угрозы) |
26.08.2017 |
11:16:52 |
gen. |
bend on |
быть настроенным (на какое-либо поведение и т.п.) |
26.08.2017 |
11:13:46 |
fig. |
get the message |
уловить сигнал |
26.08.2017 |
11:11:20 |
gen. |
arbiter |
вершитель |
26.08.2017 |
11:10:00 |
gen. |
what the people want |
желание народа |
26.08.2017 |
11:07:37 |
gen. |
it is not up to the experts to decide the issue |
Решение этого вопроса нельзя отдавать специалистам |
26.08.2017 |
10:49:04 |
gen. |
yield to |
перестать сопротивляться |
25.08.2017 |
21:51:04 |
gen. |
driven from office |
смещённый с должности |
25.08.2017 |
15:58:13 |
fig. |
wits |
"мозги" |
25.08.2017 |
15:49:53 |
gen. |
label |
именование (по контексту) |
25.08.2017 |
14:46:04 |
gen. |
historically |
как показывает история |
25.08.2017 |
14:41:04 |
gen. |
go wrong |
идти не так (о положении дел) |
25.08.2017 |
14:35:10 |
rhetor. |
wasteful of one's money |
опустошительный для чьего-либо кошелька |
25.08.2017 |
13:54:18 |
gen. |
sense of responsibility in |
чувство ответственности за |
25.08.2017 |
13:51:22 |
gen. |
it is a tribute to |
надо отдать должное (кому-то, чему-то) |
25.08.2017 |
13:44:45 |
gen. |
glowing |
хвалебный (об описаниях и т.п.) |
25.08.2017 |
13:43:23 |
gen. |
in the glowing terms |
в хвалебных выражениях |
25.08.2017 |
13:36:32 |
gen. |
that is not the way it is today |
сегодня положение дел иное |
25.08.2017 |
13:36:32 |
gen. |
that is not the way it is today |
сегодня положение дел поменялось |
25.08.2017 |
13:36:32 |
gen. |
that is not the way it is today |
сегодня дела идут по-другому |
25.08.2017 |
13:34:15 |
gen. |
self-serving mistake |
ошибка в собственную пользу |
25.08.2017 |
13:27:31 |
gen. |
individualistic |
живущий своим умом |
25.08.2017 |
13:25:03 |
gen. |
reassuring sign |
обнадёживающий знак |
25.08.2017 |
12:29:46 |
gen. |
underlying message |
базовый посыл |
25.08.2017 |
12:26:03 |
gen. |
be getting a raw deal |
терпеть несправедливость |
25.08.2017 |
12:21:06 |
gen. |
yield to the temptation |
не выдерживать искушения |
25.08.2017 |
12:21:06 |
gen. |
yield to the temptation |
не выдержать искушения |
25.08.2017 |
12:19:26 |
gen. |
yield to the temptation |
не устоять перед искушением |
25.08.2017 |
12:07:36 |
econ. |
cash economy |
экономика наличных платежей |
25.08.2017 |
10:59:19 |
gen. |
take up citizenship |
получать гражданство |
25.08.2017 |
10:59:19 |
gen. |
take up citizenship |
получить гражданство |
25.08.2017 |
10:43:06 |
gen. |
be grass roots |
идти снизу (напр., при описании общественных движений) |
25.08.2017 |
10:40:11 |
gen. |
grass roots |
обычные люди |
25.08.2017 |
10:40:11 |
gen. |
grass roots |
простой народ |
25.08.2017 |
10:36:58 |
gen. |
on the positive side |
плюс в том, что |
25.08.2017 |
9:59:38 |
gen. |
produce terror |
порождать ужас |
24.08.2017 |
23:49:14 |
gen. |
in wholesale numbers |
массово |
24.08.2017 |
23:49:14 |
gen. |
in wholesale numbers |
в больших количествах |
24.08.2017 |
21:10:31 |
gen. |
tax revolt movement |
налоговое бунтарство |
24.08.2017 |
18:04:07 |
gen. |
middle-of-the-road reformer |
умеренный реформатор |
24.08.2017 |
17:54:31 |
gen. |
accept the system |
согласиться с существующей системой |
24.08.2017 |
17:50:17 |
law |
constitutional nonsense |
вздорные ссылки на конституцию |
24.08.2017 |
17:00:22 |
gen. |
formidable |
пугающе масштабный |
24.08.2017 |
17:00:22 |
gen. |
formidable |
пугающе многочисленный |
24.08.2017 |
16:57:02 |
gen. |
make a run |
взять власть |
24.08.2017 |
16:57:02 |
gen. |
make a run |
захватить власть |
24.08.2017 |
16:48:21 |
inf. |
snoop into one's affairs |
разнюхать чьи-то дела |
24.08.2017 |
16:42:57 |
gen. |
two carloads of |
два автомобиля (кого-либо, чего-либо) |
24.08.2017 |
16:39:52 |
gen. |
with a sharp and penetrating wit |
резко и проницательно |
24.08.2017 |
16:27:17 |
gen. |
indomitable |
непокорный (о человеке и его духе) |
24.08.2017 |
15:17:11 |
gen. |
get mad |
рассвирепеть |
24.08.2017 |
15:02:36 |
gen. |
head-on |
неприкрыто |
24.08.2017 |
15:02:36 |
gen. |
head-on |
в лобовую |
24.08.2017 |
14:01:22 |
gen. |
initiate |
начать процесс |
24.08.2017 |
14:01:22 |
gen. |
initiate |
запустить процесс |
24.08.2017 |
13:58:40 |
gen. |
at the other extreme is |
другую крайность представляет |
24.08.2017 |
13:47:39 |
gen. |
highlight |
подробно освещать (напр., в публикации) |
24.08.2017 |
10:28:20 |
gen. |
lowly taxpayer |
простой налогоплательщик |
24.08.2017 |
10:01:33 |
gen. |
ask someone down |
приглашать (кого-либо) |
24.08.2017 |
9:49:06 |
econ. |
charitable deductions |
благотворительные взносы, вычитаемые из суммы налога |
23.08.2017 |
22:19:21 |
fig.of.sp. |
it bombed |
полный провал |
23.08.2017 |
22:19:21 |
fig.of.sp. |
it bombed |
полная неудача |
23.08.2017 |
22:10:52 |
USA |
Smokey Bear |
медведь Смоки (образ, используемый Лесной службой США (United States Forest Service) в социальной рекламе, направленной на предотвращение природных пожаров) |
23.08.2017 |
21:58:05 |
gen. |
wildfire |
природный пожар (лесной, степной и т.п.) |
23.08.2017 |
21:37:56 |
gen. |
rebelliousness |
нежелание подчиняться (кому-либо, чем-либо; for) |
23.08.2017 |
21:27:34 |
gen. |
in a simple way |
простыми средствами |
23.08.2017 |
21:11:47 |
gen. |
leadership |
руководящее начало |
23.08.2017 |
12:47:08 |
gen. |
hard-line |
твёрдолобый (не склонный к отступлению от узко понимаемого набора принципов) |
23.08.2017 |
12:16:05 |
gen. |
indiscreet |
необузданный (о человеке) |
23.08.2017 |
12:01:06 |
gen. |
contrast with |
резко отличаться от |
23.08.2017 |
11:56:07 |
gen. |
nice guy |
добрый малый |
23.08.2017 |
11:52:42 |
law |
strain the law |
вольно толковать закон |
23.08.2017 |
11:48:17 |
gen. |
petty tax fraud |
мелкие налоговые махинации |
23.08.2017 |
11:46:48 |
gen. |
make light of |
подшучивать над |
23.08.2017 |
11:34:59 |
gen. |
with a heart that is pure |
с чистым сердцем |
23.08.2017 |
10:14:57 |
idiom. |
take a hard look at |
всмотреться в |
23.08.2017 |
10:14:57 |
idiom. |
take a hard look at |
всматриваться в |
23.08.2017 |
10:02:57 |
gen. |
heroic |
незаурядный |
23.08.2017 |
9:12:38 |
gen. |
dirty |
экологически вредный (о производстве) |
22.08.2017 |
17:06:28 |
econ. |
revenue potential |
доходный потенциал |
22.08.2017 |
15:41:29 |
inf. |
scrooch down |
прятать |
22.08.2017 |
12:06:38 |
gen. |
hammer away at |
продолжать обсуждение (чего-либо) |
22.08.2017 |
12:06:38 |
gen. |
hammer away at |
заниматься пересудами (чего-либо) |
22.08.2017 |
12:06:38 |
gen. |
hammer away at |
пересуживать (что-либо) |
22.08.2017 |
12:03:48 |
gen. |
hammer away at |
продолжать работу (над чем-либо) |
21.08.2017 |
17:19:31 |
law |
exercise of arbitrary power |
осуществление произвола |
21.08.2017 |
14:10:29 |
gen. |
rip the guts |
лишить сути |