Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
A.Rezvov
: 11.450
<<
|
>>
6.09.2017
12:28:52
gen.
inquisition
допытливость
6.09.2017
11:32:22
gen.
in a semi-tax free climate
в условиях мягкого налогообложения
6.09.2017
11:29:48
gen.
abusive taxation
чрезмерное налогообложение
6.09.2017
11:27:59
gen.
out of sight of
незаметно для
(кого-либо)
6.09.2017
11:25:34
abbr.
H.M.
Её Величество
6.09.2017
11:25:04
abbr.
H.M.
Её Величества
6.09.2017
11:07:59
idiom.
Truth is said to be the first casualty of war
Говорят, что на войне первой страдает истина
6.09.2017
11:04:31
gen.
evader
налоговый
уклонист
6.09.2017
11:01:12
lit.
Sir Galahad
"Сэр Галаад"
("Сэр Галахад")
6.09.2017
10:52:29
lit.
Sir Galahad
'Сэр Галаад'
("Сэр Галахад"; поэма Альфреда Теннисона, вариант названия в скобках использован в русском переводе,
bookre.org
)
6.09.2017
10:45:37
gen.
tax bureau
налоговая служба
6.09.2017
10:41:59
gen.
fiscal duty
обязанность платить налоги
6.09.2017
10:24:10
gen.
government mismanagement
государственная бесхозяйственность
5.09.2017
18:05:25
econ.
the essentials of government
базовые потребности государства
5.09.2017
16:42:46
inf.
skilled specialists
мастера своего дела
5.09.2017
13:51:59
gen.
intrusiveness
докучливое вмешательство
(в чьи-либо дела)
5.09.2017
13:49:37
gen.
intrusiveness
докучливость
5.09.2017
13:46:01
econ.
financial privacy
финансовая конфиденциальность
5.09.2017
13:37:51
gen.
misdeed
не должное поведение
5.09.2017
13:33:43
gen.
revenue officials
налоговые чиновники
(в принципе, термин может быть применим и к работникам таможенной службы)
5.09.2017
12:59:14
gen.
enraptured
увлечённый
4.09.2017
17:09:58
econ.
enforce the tax system
обеспечить работу налоговой системы
(путём принуждения к исполнению налогового законодательства)
4.09.2017
13:52:40
law
record of a case
отчёт о рассмотрении дела
4.09.2017
13:35:59
gen.
take things into
one's
own hands
самому заняться вопросом
4.09.2017
13:35:59
gen.
take things into
one's
own hands
самому заняться проблемой
4.09.2017
13:32:31
gen.
take matters into
one's
own hands
самому заняться вопросом
4.09.2017
13:32:31
gen.
take matters into
one's
own hands
самому заняться проблемой
4.09.2017
13:23:19
econ.
expand the tax
расширить сферу действия налога
4.09.2017
12:21:42
gen.
that is not an easy course
сложно действовать подобным образом
4.09.2017
11:08:00
gen.
nothing short of
подлинный
(в контексте:
His recovery was nothing short of miraculous.
)
4.09.2017
11:08:00
gen.
nothing short of
сущий
(в контексте:
His recovery was nothing short of miraculous. • That treatment is nothing short of torture!
)
4.09.2017
11:08:00
gen.
nothing short of
самый настоящий
(в контексте:
That treatment is nothing short of torture! • Climbing those mountains alone is nothing short of suicide.
)
2.09.2017
15:52:44
gen.
recalcitrance
неподчинение
2.09.2017
15:44:33
gen.
admirable
великолепный
2.09.2017
15:44:33
gen.
admirable
неподражаемый
2.09.2017
15:44:33
gen.
admirable
несравненный
2.09.2017
15:44:33
gen.
admirable
бесподобный
2.09.2017
13:20:47
fig.
dark age
мрачное средневековье
2.09.2017
13:13:49
gen.
verbal complaint
словесное недовольство
2.09.2017
13:12:36
gen.
bring sedition charges
обвинить
кого-либо
во враждебной агитации
(against)
2.09.2017
13:03:41
gen.
boy!
мама родная
(в слове "родная" ударение на первый слог)
2.09.2017
12:48:30
stat.
under-represented
недостаточно представленный
(в конкретной выборке по сравнению с генеральной совокупностью)
2.09.2017
12:45:10
stat.
over-represented
чрезмерно представленный
(в конкретной выборке по сравнению с генеральной совокупностью)
2.09.2017
0:16:09
idiom.
bust chops
мотать нервы
2.09.2017
0:16:09
idiom.
bust chops
выматывать нервы
2.09.2017
0:16:09
inf.
bust chops
трепать нервы
1.09.2017
22:26:03
rhetor.
the very structures of
самые основы
(чего-либо)
1.09.2017
22:23:39
gen.
prevent
не позволить достичь
(чего-либо)
1.09.2017
21:43:43
econ.
fiscal economy
бюджетная система
(государства)
31.08.2017
18:21:38
rhetor.
a blight on American history
пятно на истории Америки
31.08.2017
18:19:33
gen.
blight
пагуба
31.08.2017
17:54:01
econ.
revenue demands
бюджетные запросы
31.08.2017
17:50:39
econ.
revenue demands
бюджетные потребности
31.08.2017
17:47:51
econ.
war tax
налог военного времени
31.08.2017
17:47:23
econ.
revenue demands
потребности в доходах
(со стороны государства)
31.08.2017
16:39:37
gen.
happiness
довольство
31.08.2017
16:14:36
gen.
number one
первейший
31.08.2017
15:54:11
gen.
be driven from office
уйти в отставку
31.08.2017
15:51:04
gen.
adverse publicity
негативное освещение в прессе
31.08.2017
15:51:04
gen.
adverse publicity
негативное освещение в СМИ
31.08.2017
15:41:11
gen.
in the brutal fashion
жестоко
31.08.2017
15:41:11
gen.
in the brutal fashion
зверски
31.08.2017
15:41:11
gen.
in the brutal fashion
сурово
31.08.2017
15:37:39
gen.
in the brutal fashion
брутально
31.08.2017
15:35:06
gen.
drive into exile
побудить к эмиграции
31.08.2017
15:21:03
gen.
tactic
метод
31.08.2017
15:21:03
gen.
tactic
методика
31.08.2017
15:06:24
econ.
enforce tax administration
обеспечить работу налоговых органов
(путём принуждения к исполнению налогового законодательства)
31.08.2017
14:57:36
gen.
stand out
выбиваться из общего ряда
31.08.2017
14:45:26
rhetor.
vociferous love of liberty
громогласная любовь к свободе
31.08.2017
13:32:26
gen.
clever
мастеровитый
31.08.2017
13:21:36
gen.
on all these counts
по всем перечисленным пунктам
31.08.2017
13:17:47
gen.
Red China
коммунистический Китай
31.08.2017
12:39:02
gen.
official power
властные полномочия
31.08.2017
12:31:45
gen.
a large bundle of
большое число
(чего-либо)
31.08.2017
12:22:23
gen.
it took
потребовалось
(что-либо для какой-то цели)
31.08.2017
12:05:39
gen.
live
сохраняться
(напр., о каком-нибудь явлении)
31.08.2017
11:33:16
gen.
be abhorrent to
противоречить
(чем-либо; напр., каким-либо побуждениям)
31.08.2017
11:31:59
gen.
instinct
естественная склонность
31.08.2017
11:31:59
gen.
instinct
природная склонность
31.08.2017
11:29:08
gen.
free government
свободное правление
31.08.2017
11:12:35
gen.
compulsory discovery
принудительное раскрытие информации
31.08.2017
10:41:15
gen.
make sure
гарантировать
(что-либо)
31.08.2017
10:34:38
gen.
be bound to
неизбежно
(совершить некое действие)
30.08.2017
20:31:25
gen.
intrusiveness
пронырливость
30.08.2017
19:43:56
gen.
harassed taxpayers
притесняемые налогоплательщики
30.08.2017
19:29:12
gen.
out the back
с чёрного хода
30.08.2017
19:29:12
gen.
out the back
через чёрный ход
30.08.2017
17:09:53
gen.
have a record of
отметиться
(чем-либо)
30.08.2017
16:32:11
gen.
he/she
would have fared better if
ему/ей
было бы лучше, если бы
30.08.2017
15:38:55
gen.
in relation to population
в пересчёте на душу населения
30.08.2017
15:17:05
econ.
punitive provisions
предусмотренные
законом
наказания
30.08.2017
15:16:42
econ.
punitive provisions
карательные положения
(законодательства)
30.08.2017
13:00:35
gen.
make a production of
привлекать излишнее внимание
(к некоторому действию)
30.08.2017
13:00:14
gen.
make a production of
придавать излишнее внимание
(некоторому действию)
30.08.2017
12:52:19
gen.
vilify
осуждать
30.08.2017
12:52:18
gen.
vilify
критиковать
30.08.2017
12:38:32
gen.
vague
бесформенный
30.08.2017
11:03:14
gen.
state of illegality
ощущение противоправности
(каких-либо действий)
29.08.2017
15:24:39
gen.
deface
портить надписями или рисунками
(напр., стены чего-либо)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
Get short URL