12.10.2017 |
15:14:24 |
gen. |
great promise of |
большие надежды (на что-либо многообещающее) |
10.10.2017 |
16:26:15 |
quot.aph. |
primrose path |
тропа утех (Шекспир, "Гамлет", акт I, сцена 3, перевод Т. Щепкиной-Куперник) |
10.10.2017 |
16:08:58 |
gen. |
go-go |
дискотечный |
10.10.2017 |
14:42:03 |
econ. |
the Savings and Loan debacle |
кризис ссудо-сберегательных ассоциаций |
10.10.2017 |
14:42:03 |
econ. |
the Savings and Loan Crisis |
кризис ссудо-сберегательных ассоциаций |
10.10.2017 |
13:33:45 |
gen. |
a good case can be made for |
вот хороший пример того, как (контекстуально, пример: Except for its lack of civility, a good case can be made for dealing with today's fiscal geniuses in most governments.) |
10.10.2017 |
13:24:30 |
econ. |
chain reaction meltdown |
распространение кризиса (о цепочке причинно связанных событий) |
10.10.2017 |
13:23:38 |
econ. |
chain reaction meltdown |
распространяющийся кризис (о цепочке причинно связанных событий) |
10.10.2017 |
13:16:33 |
fig. |
chain reaction |
эффект домино |
10.10.2017 |
12:11:22 |
gen. |
much more going for it |
гораздо более благоприятные обстоятельства |
10.10.2017 |
12:08:28 |
econ. |
going for one |
благоприятные обстоятельства (для кого-либо, чего-либо) |
10.10.2017 |
12:06:20 |
gen. |
going for it |
благоприятные обстоятельства |
9.10.2017 |
13:15:05 |
econ. |
pan-Asian meltdown |
кризис по всей Азии |
9.10.2017 |
13:13:07 |
gen. |
pan-Asian |
по всей Азии |
9.10.2017 |
13:10:22 |
econ. |
tax wisdom |
налоговое здравомыслие |
9.10.2017 |
13:06:57 |
gen. |
fiscal planners |
финансовые стратеги (применительно к государственному аппарату) |
7.10.2017 |
16:14:02 |
gen. |
automotive repairman |
автомеханик |
7.10.2017 |
16:02:14 |
econ. |
push up demand |
повышать спрос |
7.10.2017 |
15:57:50 |
econ. |
threat |
источник беспокойства (пример: And this gave rise to a new label for the Japanese – they had developed a miracle economy that became a threat to any field they entered.) |
7.10.2017 |
15:57:09 |
econ. |
threat |
источник тревоги (пример: And this gave rise to a new label for the Japanese – they had developed a miracle economy that became a threat to any field they entered.) |
7.10.2017 |
15:48:57 |
gen. |
fighting ferocity |
высокая боевитость |
7.10.2017 |
15:47:09 |
gen. |
fighting ferocity |
высокая боеспособность (личного состава) |
7.10.2017 |
15:45:25 |
mil. |
fighting ferocity |
боеспособность (личного состава) |
7.10.2017 |
15:35:48 |
inf. |
traffic policeman |
гаишник |
7.10.2017 |
14:29:43 |
gen. |
there is nothing we can do about it |
с этим ничего поделать нельзя |
7.10.2017 |
14:23:10 |
rhetor. |
get back on track |
вернуться на путь истинный |
7.10.2017 |
14:12:15 |
gen. |
copy Western ways |
копировать образ жизни Запада (пример: We saw a miracle economy rise in modern Japan when the Japanese a century ago threw off the samurai society and started copying Western ways.) |
7.10.2017 |
14:04:13 |
fig. |
go down a black hole |
уходить в бездонную бочку (об исчезающем безвозвратно, особенно о деньгах) |
6.10.2017 |
15:44:46 |
gen. |
become knowledgeable about |
достигать (достаточной) компетентности ( в чём-либо) |
6.10.2017 |
15:44:46 |
gen. |
become knowledgeable about |
стать профессионалом (в какой-то области знаний) |
6.10.2017 |
14:54:39 |
gen. |
be stifled to |
подавляться (чем-либо) |
6.10.2017 |
14:53:56 |
gen. |
be stifled to |
заглушаться (чем-либо) |
6.10.2017 |
14:49:30 |
fig. |
catalyst |
"пружина" (причина каких-то событий или процессов) |
6.10.2017 |
14:45:54 |
econ. |
economic greatness |
экономическая мощь |
6.10.2017 |
14:44:18 |
econ. |
be boon to |
благоприятствовать (чем-либо) |
6.10.2017 |
14:44:18 |
econ. |
be boon to |
способствовать (чем-либо) |
6.10.2017 |
14:40:57 |
econ. |
сheap government |
дешёвое государство (низкие расходы на аппарат государственной власти) |
6.10.2017 |
13:54:34 |
gen. |
among |
в рядах |
6.10.2017 |
13:52:42 |
gen. |
peace and goodwill |
мир и благоволение |
6.10.2017 |
13:34:49 |
gen. |
internal warfare |
внутреннее вооружённое противоборство |
6.10.2017 |
13:34:49 |
gen. |
internal warfare |
гражданская война |
6.10.2017 |
13:18:00 |
gen. |
it is doubtful if |
сомнительно, что |
4.10.2017 |
16:30:28 |
gen. |
one thing is for certain |
одно можно точно сказать (пример: One thing is for certain, you can't accuse the government's tax makers of being smart.) |
4.10.2017 |
16:25:29 |
gen. |
beyond human comprehension |
сверх человеческого разумения |
4.10.2017 |
16:14:29 |
gen. |
massive in detail |
чрезвычайно детализированный |
4.10.2017 |
16:10:38 |
econ. |
turn it back on |
обратить (что-либо) против (кого-либо) |
4.10.2017 |
16:06:13 |
econ. |
tax avoidance |
"налоговая оптимизация" |
4.10.2017 |
16:04:52 |
econ. |
curb tax avoidance |
сдерживать "налоговую оптимизацию" |
4.10.2017 |
16:04:52 |
econ. |
curb tax avoidance |
предотвращать "налоговую оптимизацию" |
4.10.2017 |
16:04:52 |
econ. |
curb tax avoidance |
бороться с "налоговой оптимизацией" |
4.10.2017 |
15:37:25 |
gen. |
find its way into |
проникнуть (куда-либо) |
4.10.2017 |
15:37:25 |
gen. |
find its way into |
стать частью (чего-либо) |
4.10.2017 |
15:22:59 |
fig. |
tax itself to death |
задушить себя налогами (пример: Rome, like so many great empires, taxed itself to death.) |
4.10.2017 |
15:01:57 |
gen. |
rediscover |
открыть для себя (уже известный кому-либо факт) |
4.10.2017 |
14:59:39 |
gen. |
this truism was lost |
эту банальную истину забыли |
4.10.2017 |
14:59:39 |
gen. |
this truism was lost |
эту азбучную истину забыли |
4.10.2017 |
14:44:56 |
gen. |
negative |
нежелательный (напр., при сравнении с желательной альтернативой) |
4.10.2017 |
14:44:13 |
gen. |
positive |
желательный (напр., при сравнении с нежелательной альтернативой) |
4.10.2017 |
14:02:25 |
gen. |
Arthur Laffer |
Артур Лаффер (известен так называемой "кривой Лаффера") |
4.10.2017 |
13:52:13 |
gen. |
matrimonial bonds |
супружеские узы (может употребляться в переносном смысле) |
4.10.2017 |
13:47:46 |
gen. |
find its way into |
сказываться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п.) |
4.10.2017 |
13:47:38 |
gen. |
find its way into |
отражаться на (чем-либо; применительно к идеям, представлениям и т.п.) |
4.10.2017 |
13:44:05 |
fig. |
come from the ranks of |
выйти из рядов (какой-то группы и т.д.) |
4.10.2017 |
13:26:15 |
gen. |
got a hold on |
добиться влияния на |
4.10.2017 |
13:26:15 |
gen. |
got a hold on |
получить влияние на |
4.10.2017 |
13:04:56 |
econ. |
abandon exchange controls |
отменять валютный контроль |
4.10.2017 |
13:04:56 |
econ. |
abandon exchange controls |
отменять валютные ограничения |
4.10.2017 |
13:01:13 |
gen. |
creative |
творчески одарённый |
4.10.2017 |
12:25:52 |
econ. |
economic rule |
экономический принцип |
4.10.2017 |
12:25:52 |
econ. |
economic rule |
принцип экономической политики |
4.10.2017 |
12:24:20 |
scient. |
Jewish scholar |
специалист по иудаике |
4.10.2017 |
12:15:56 |
econ. |
be a mess |
сталкиваться с проблемами (напр., об экономике той или иной страны) |
3.10.2017 |
18:00:44 |
econ. |
work |
трудовая деятельность (пример использования: In short, Israel's tax code distorts prices and discourages work, savings, and investment.) |
3.10.2017 |
17:45:07 |
econ. |
socialist policies |
социалистическая экономическая политика |
3.10.2017 |
17:44:33 |
econ. |
socialist policies |
меры экономической политики социалистического образца |
3.10.2017 |
17:41:21 |
bible.term. |
the Tribes of Israel |
двенадцать колен Израилевых |
3.10.2017 |
17:07:52 |
econ. |
economic drag |
экономический тормоз |
3.10.2017 |
16:44:07 |
gen. |
popularized |
общепонятный |
3.10.2017 |
16:44:07 |
gen. |
popularized |
доступный (для понимания) |
3.10.2017 |
16:02:28 |
gen. |
there was once a time when |
было время, когда |
3.10.2017 |
15:49:28 |
econ. |
central banking |
функционирование центрального банка |
3.10.2017 |
15:49:01 |
econ. |
central banking |
деятельность центрального банка |
3.10.2017 |
15:46:37 |
gen. |
living proof |
живой пример |
3.10.2017 |
15:40:17 |
gen. |
on the negative side |
минус в том, что |
3.10.2017 |
15:40:17 |
gen. |
on the negative side |
среди минусов то, что |
3.10.2017 |
15:40:17 |
gen. |
on the negative side |
если говорить о минусах |
3.10.2017 |
15:39:02 |
gen. |
on the positive side |
если говорить о плюсах |
3.10.2017 |
15:38:13 |
gen. |
on the positive side |
среди плюсов то, что |
3.10.2017 |
15:16:18 |
gen. |
mega-buck projects |
многомиллионные проекты |
3.10.2017 |
15:03:21 |
gen. |
Jeffersonian |
в духе Джефферсона |
3.10.2017 |
14:51:13 |
econ. |
basic industry |
базовая отрасль (an industry which is highly important in a nation's economy) |
3.10.2017 |
14:46:34 |
gen. |
as a rule with |
как обычно и бывает при |
3.10.2017 |
13:38:23 |
econ. |
pro-business efforts |
меры содействия предпринимательству |
3.10.2017 |
13:38:23 |
econ. |
pro-business efforts |
меры бизнес-поддержки |
3.10.2017 |
13:23:30 |
econ. |
tax freedom |
освобождение от налогов |
3.10.2017 |
13:14:30 |
econ. |
Asian tiger countries |
азиатские "тигры" |
3.10.2017 |
12:55:52 |
gen. |
a hundred years from now |
через века (от текущего момента времени) |
3.10.2017 |
12:55:42 |
gen. |
a hundred years from now |
спустя столетия (от текущего момента времени) |
3.10.2017 |
12:55:34 |
gen. |
a hundred years from now |
спустя сотни лет (от текущего момента времени) |
3.10.2017 |
12:52:51 |
econ. |
intervention in the market place |
вмешательство в работу рынка |