18.05.2018 |
11:20:01 |
econ. |
membership in the eurozone |
членство в еврозоне |
18.05.2018 |
11:17:29 |
sport. |
be ruled out |
быть исключённым |
18.05.2018 |
11:17:28 |
sport. |
be ruled out |
исключаться |
18.05.2018 |
11:14:47 |
econ. |
demand-side remedies |
меры стимулирования спроса |
18.05.2018 |
11:14:33 |
econ. |
demand-side remedies |
средства стимулирования спроса |
18.05.2018 |
10:50:00 |
econ. |
promote long-term growth |
обеспечивать долгосрочный рост (экономики) |
18.05.2018 |
10:48:45 |
econ. |
promote long-term growth |
способствовать долгосрочному росту (экономики) |
18.05.2018 |
10:47:15 |
econ. |
as helpful as these measures may be in |
как бы ни были эти меры полезны (для чего-либо) |
18.05.2018 |
10:45:03 |
econ. |
laying off workers |
увольнение работников |
18.05.2018 |
10:42:27 |
econ. |
making it easier to fire workers |
упрощение процедур увольнения |
18.05.2018 |
10:40:21 |
econ. |
boost entry by new firms |
стимулировать вхождение новых фирм (на рынок/рынки) |
18.05.2018 |
10:33:47 |
econ. |
supply-side measures |
меры стимулирования предложения |
18.05.2018 |
10:33:47 |
econ. |
supply-side measures |
меры стимуляции предложения |
18.05.2018 |
10:29:48 |
econ. |
get the economy back on its feet |
восстановить здоровье экономики |
18.05.2018 |
10:28:36 |
econ. |
get the economy back on its feet |
восстановить экономическое здоровье |
18.05.2018 |
10:25:09 |
econ. |
fiscal austerity |
меры жёсткой экономии (направленные на сокращение бюджетного дефицита и т.п.) |
18.05.2018 |
10:24:26 |
econ. |
fiscal austerity |
политика жёсткой экономии (направленная на сокращение бюджетного дефицита и т.п.) |
18.05.2018 |
10:18:16 |
econ. |
adopt from |
заимствовать из (напр., чьего-либо опыта) |
18.05.2018 |
10:17:52 |
econ. |
adopt from |
взять из (напр., чьего-либо опыта) |
18.05.2018 |
10:15:12 |
econ. |
blueprint |
калька (копия) |
18.05.2018 |
10:02:02 |
econ. |
raise private investment |
привлекать частные инвестиции |
18.05.2018 |
10:00:09 |
econ. |
on the finance side |
в финансовой области |
18.05.2018 |
9:57:33 |
econ. |
private economic activity |
хозяйственная деятельность частного сектора |
18.05.2018 |
9:57:33 |
econ. |
private economic activity |
экономическая активность частного сектора |
18.05.2018 |
9:55:30 |
econ. |
do little to + инфинитив |
слабо |
18.05.2018 |
9:55:30 |
econ. |
do little to + инфинитив |
незначительно |
18.05.2018 |
9:48:59 |
econ. |
cutting red tape |
борьба с бюрократизмом |
18.05.2018 |
9:48:59 |
econ. |
cutting red tape |
обуздание бюрократизма |
18.05.2018 |
9:48:59 |
econ. |
cutting red tape |
сокращение волокиты |
18.05.2018 |
9:42:10 |
econ. |
remedy |
средство (решения проблем) |
16.05.2018 |
16:52:45 |
econ. |
standard creditworthiness measures |
стандартные критерии качества заёмщиков |
16.05.2018 |
16:13:15 |
econ. |
early benefits |
первоначальные выгоды (напр., от реформы) |
16.05.2018 |
15:51:11 |
econ. |
heavily controlled |
жёстко регулируемый |
16.05.2018 |
15:48:38 |
econ. |
garment exports |
экспорт швейных изделий |
16.05.2018 |
15:41:46 |
econ. |
growth successes |
примеры успешного роста экономики |
16.05.2018 |
15:34:58 |
econ. |
the same type of |
аналогичного образца |
16.05.2018 |
15:34:58 |
econ. |
the same type of |
аналогичного типа |
16.05.2018 |
15:32:15 |
econ. |
uncontrolled |
свободный (напр., о ценах) |
16.05.2018 |
15:30:41 |
econ. |
state quotas |
плановые поставки государству (пример: The Chinese economic takeoff wasn’t the product of economy-wide reforms or a major liberalization. It was the consequence of specific reforms that loosened collective farming rules and allowed farmers to sell excess production–after state quotas were fulfilled–at uncontrolled market prices.) |
16.05.2018 |
15:27:46 |
econ. |
sell excess production |
продавать излишнюю продукцию |
16.05.2018 |
15:13:07 |
econ. |
economy-wide reforms |
полномасштабные реформы |
16.05.2018 |
15:04:13 |
econ. |
turning points in economic performance |
резкие изменения экономической динамики |
16.05.2018 |
15:00:12 |
econ. |
abrupt takeoffs |
примеры быстрого подъёма экономики |
16.05.2018 |
14:59:46 |
econ. |
abrupt takeoff |
быстрый подъём экономики |
16.05.2018 |
13:44:12 |
econ. |
switch |
смена курса (экономической политики и т.п.) |
16.05.2018 |
13:38:12 |
econ. |
strong liberalizing reforms |
серьёзная либерализация экономики |
16.05.2018 |
13:33:24 |
econ. |
this was a pro-business shift rather than a pro-market shift |
улучшилось отношение к предпринимательству, а не к рынку |
16.05.2018 |
13:23:59 |
econ. |
realign oneself politically with |
изменить политическую позицию в отношении (чего-либо) |
16.05.2018 |
13:21:19 |
econ. |
realign oneself politically |
изменить политическую позицию |
16.05.2018 |
13:19:28 |
econ. |
pro-poor policies |
меры в пользу малоимущих |
16.05.2018 |
13:16:09 |
econ. |
be all about |
полностью сосредоточиваться (на чём-либо) |
16.05.2018 |
13:14:59 |
econ. |
be all about |
всецело посвящаться (чем-либо) |
16.05.2018 |
13:14:59 |
econ. |
be all about |
быть полностью поглощённым (чем-либо) |
16.05.2018 |
13:09:03 |
econ. |
shift in attitude toward |
изменение отношения (к чем-либо или кому-либо) |
16.05.2018 |
13:07:21 |
fig. |
trigger to |
"спусковой крючок" (для чего-либо) |
16.05.2018 |
12:32:31 |
econ. |
welcome foreign investment |
создать благоприятные условия для иностранных инвестиций |
16.05.2018 |
12:26:53 |
econ. |
slash trade barriers |
значительно снизить торговые барьеры |
14.05.2018 |
16:02:46 |
idiom. |
smoking gun |
явная улика |
14.05.2018 |
16:02:07 |
idiom. |
there was no smoking gun |
явных улик не было |
14.05.2018 |
15:55:19 |
econ. |
major exports |
важнейшие статьи экспорта |
14.05.2018 |
15:55:19 |
econ. |
major exports |
основные статьи экспорта |
14.05.2018 |
15:52:44 |
econ. |
fortuitous |
неожиданно благоприятный |
14.05.2018 |
15:38:08 |
econ. |
be loosely correlated |
слабо коррелировать |
14.05.2018 |
15:34:58 |
econ. |
play a role in |
влиять (на что-либо; пример: ...we found that standard factors economists think play a role in growth do not do a good job of predicting acceleration.) |
14.05.2018 |
15:33:04 |
econ. |
do a good job of predicting |
хорошо предсказывать |
14.05.2018 |
15:21:50 |
econ. |
be surprised to discover |
с удивлением обнаружить |
14.05.2018 |
14:02:36 |
econ. |
abrupt takeoffs |
примеры резкого ускорения роста |
14.05.2018 |
13:49:39 |
econ. |
Ease of Doing Business ranking |
рейтинг лёгкости ведения бизнеса |
14.05.2018 |
13:31:05 |
econ. |
it is not necessarily because |
причина не обязательно в том, что |
14.05.2018 |
12:59:27 |
econ. |
perverse effects |
нежелательные последствия |
14.05.2018 |
12:49:33 |
econ. |
dismissal of all the excess workers |
увольнение всех лишних работников |
14.05.2018 |
12:48:42 |
econ. |
through political patronage |
по политическим соображениям |
14.05.2018 |
12:44:13 |
econ. |
opening the regulated professions |
открытие регулируемых сфер деятельности (для входа новых участников) |
14.05.2018 |
12:42:28 |
econ. |
profession |
сфера деятельности |
14.05.2018 |
12:42:28 |
econ. |
profession |
профессиональная область |
14.05.2018 |
12:34:20 |
econ. |
place something in perspective |
составить должное представление (о чём-либо) |
14.05.2018 |
12:24:32 |
econ. |
annual growth boost |
ускорение годового роста |
14.05.2018 |
12:22:00 |
econ. |
growth boost |
ускорение роста (в численном выражении, например: an annual growth boost of only about 1.3 percent per year) |
14.05.2018 |
12:17:57 |
econ. |
gauge the magnitude of |
составить примерное представление (о чём-либо) |
11.05.2018 |
16:31:55 |
econ. |
fiscal sustainability |
финансовая стабильность (государственного бюджета) |
11.05.2018 |
16:19:24 |
econ. |
unravel |
потерпеть крах (пример: ...the Gold Standard would eventually unravel precisely because the high interest rates <...> became politically unsustainable in view of domestic unemployment.) |
11.05.2018 |
16:04:21 |
econ. |
the near-consensus of academic studies is |
в научном мире почти общепризнано, что |
11.05.2018 |
15:54:07 |
econ. |
growth-promoting effects |
ускорение экономического роста (в результате тех или иных мер экономической политики) |
11.05.2018 |
15:53:56 |
econ. |
growth-promoting effects |
ускорение роста экономики (в результате тех или иных мер экономической политики) |
11.05.2018 |
15:36:09 |
econ. |
vary across the board |
не быть одинаковым повсеместно (пример: One meta-study of forty-six different research papers on postsocialist economies found that the impact of structural reform varied across the board.) |
11.05.2018 |
15:27:53 |
econ. |
meta-study |
мета-исследование (исследование, первичным материалом для которого служат результаты научных работ, опубликованных ранее) |
11.05.2018 |
15:24:56 |
econ. |
more often than not |
чаще бывает так, что |
11.05.2018 |
15:24:56 |
econ. |
more often than not |
чаще случается так, что |
11.05.2018 |
15:23:21 |
econ. |
over the longer term |
в более долгосрочной перспективе |
11.05.2018 |
15:23:21 |
econ. |
over the longer term |
в более долгосрочном плане |
11.05.2018 |
15:17:03 |
econ. |
vast experience |
огромный опыт |
11.05.2018 |
15:15:20 |
econ. |
postsocialist economies |
бывшие социалистические страны |
11.05.2018 |
15:15:20 |
econ. |
postsocialist economies |
бывшие страны социализма |
11.05.2018 |
15:02:13 |
econ. |
economy-wide liberalizing reforms |
полномасштабная либерализация экономики |
11.05.2018 |
14:04:29 |
econ. |
ambitious reform |
масштабная реформа |
11.05.2018 |
14:00:38 |
names |
Olivier Blanchard |
Оливье Бланшар (экономист) |
11.05.2018 |
13:40:12 |
econ. |
service businesses |
сфера услуг |
11.05.2018 |
13:33:38 |
econ. |
mundane |
неприметный |
11.05.2018 |
13:33:38 |
econ. |
mundane |
весьма обычный |