DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user A.Rezvov: 11.450  << | >>

1.06.2018 18:57:33 econ. good labor standards высокие нормы защиты трудовых прав
1.06.2018 18:55:47 econ. iron rule непреложное правило
1.06.2018 18:53:30 econ. benefits of labor protection социальные гарантии трудящимся
1.06.2018 18:47:24 gen. isn't this exactly how разве не именно так
1.06.2018 18:42:38 econ. precarious existence выживание (в нестабильных условиях)
1.06.2018 18:36:12 fig. stepping stone переходный этап (пример: Others, typically economists, respond by arguing that so-called sweatshops are simply a stepping stone on the path of economic and eventual human development.)
1.06.2018 18:32:13 econ. respond by arguing that утверждать в ответ, что
1.06.2018 18:29:45 econ. bone of contention пункт разногласий
1.06.2018 18:28:33 econ. the employment of child workers использование детского труда
1.06.2018 18:26:53 econ. hazardous conditions опасные условия (работы)
1.06.2018 18:24:08 econ. on the back of за счёт (пример: According to labor-rights activists, export gains are being built on the back of exploited workers...)
1.06.2018 18:22:12 econ. be built создаваться
1.06.2018 18:21:38 econ. export gains выгоды от экспорта
1.06.2018 18:20:28 econ. labor-rights activist защитник трудовых прав
1.06.2018 18:13:39 econ. sweatshops потогонные производства (англоязычный термин употребляется для описания экспортных производств в бедных странах)
1.06.2018 18:02:18 econ. historical pattern исторический образец
1.06.2018 18:02:18 econ. historical pattern исторический эталон
1.06.2018 17:56:42 econ. emulate the historical experience воспроизводить исторический опыт
1.06.2018 17:45:54 econ. legal and regulatory setting нормативно-правовая база
1.06.2018 17:44:05 econ. set in запускаться (о процессах)
1.06.2018 17:43:43 econ. set in запуститься (о процессах)
1.06.2018 16:05:04 econ. it is tempting to + герундий соблазнительно
1.06.2018 15:55:03 econ. labor market protections защита прав на рынке труда
1.06.2018 15:51:46 econ. by the interplay between совместно (о результате совместного воздействия двух факторов)
1.06.2018 15:48:45 econ. practices практика работы
1.06.2018 15:48:45 econ. practices практика функционирования
1.06.2018 15:48:45 econ. practices повседневная практика
1.06.2018 15:46:08 econ. the nature of jobs характер занятости
1.06.2018 15:44:21 econ. share the feature иметь общую черту
1.06.2018 15:44:21 econ. share the feature иметь общую особенность
1.06.2018 15:41:16 econ. evolution путь развития
1.06.2018 15:40:19 econ. in the non-Western world за пределами Запада
1.06.2018 15:35:37 econ. hold multiple jobs совмещать несколько работ
1.06.2018 15:34:24 econ. canonical example классический пример
1.06.2018 15:30:00 econ. poorly distributed неравномерно распределённый (напр., о квалификации работников)
1.06.2018 15:26:45 econ. exclusion маргинализация (пример: So, inequality, exclusion, and duality became more marked in countries where skills were poorly distributed...)
1.06.2018 15:17:05 econ. the institutionalization of labor markets степень организованности рынков труда
1.06.2018 15:14:59 econ. the extent of inequality масштаб неравенства
1.06.2018 15:13:46 econ. postindustrial transition переход к постиндустриальной экономике
1.06.2018 15:09:58 econ. mix between пропорция (между двумя величинами)
1.06.2018 14:54:22 econ. weaken bargaining power снизить переговорную силу
1.06.2018 14:51:28 econ. job protections защита от увольнений
1.06.2018 14:45:33 econ. industrial capitalism промышленный капитализм (противопоставляется постиндустриальной экономике с большой долей занятых в сфере услуг)
1.06.2018 14:41:50 econ. negotiated benefits достигнутые социальные гарантии
1.06.2018 14:23:44 econ. enjoy control over обладать гораздо большей свободой (в каких-то областях)
1.06.2018 14:08:08 econ. personal autonomy личная самостоятельность
1.06.2018 14:04:14 econ. inordinate беспримерный
1.06.2018 14:03:35 econ. inordinate opportunities беспримерные возможности
1.06.2018 13:49:43 econ. public administration государственное и муниципальное администрирование
1.06.2018 13:39:56 econ. share of total employment доля чего-либо в общей занятости (пример: manufacturing’s share of total employment)
1.06.2018 13:28:40 econ. state-mandated arrangements государственные предписания
1.06.2018 13:27:27 econ. negotiated arrangements достигнутые договорённости (напр., между работодателями и работниками)
1.06.2018 13:02:50 econ. enable a middle-class existence обеспечить средний достаток
1.06.2018 12:59:43 econ. blue-collar work непосредственная работа на производстве
1.06.2018 12:51:51 book. be utterly wrong глубоко заблуждаться
1.06.2018 12:21:27 econ. conditions in the workplace условия работы (обстановка на рабочем месте)
1.06.2018 12:18:17 econ. extended to предоставленный (напр., о предоставлении политических прав тем группам, которые ими ранее не обладали)
1.06.2018 11:22:01 econ. tactics of divide and rule тактика "разделяй и властвуй"
31.05.2018 18:19:02 econ. cotton textiles хлопчатобумажное производство (отрасль экономики)
31.05.2018 16:57:41 econ. productivity gap отставание производительности (одних отраслей/секторов экономики от других)
31.05.2018 14:59:06 econ. development economist специалист по экономике развивающихся стран
31.05.2018 14:56:23 econ. productive heterogeneity различие показателей производительности (в рамках экономики, отрасли и др.)
31.05.2018 13:24:38 econ. be absorbed into быть использованным (в каком-либо производстве, отрасли, секторе)
31.05.2018 13:19:07 econ. software разработка программного обеспечения (как отрасль экономики)
31.05.2018 13:04:12 econ. productivity convergence сближение показателей производительности (подразумевается приближение к лидерам)
31.05.2018 13:02:00 econ. service activities виды услуг
31.05.2018 12:59:32 econ. growth bonus повышение темпа роста (экономики)
31.05.2018 12:51:38 econ. transform farmers into factory workers сделать крестьян заводскими рабочими
31.05.2018 12:48:20 econ. at the rate of с темпом
31.05.2018 12:46:59 econ. close the gap with сокращать отставание (от чего-либо)
31.05.2018 12:45:22 econ. the technology frontier рубеж передовых технологий
31.05.2018 12:38:39 econ. disadvantage уязвимость
31.05.2018 12:32:26 econ. economic catch-up догоняющее развитие экономики
31.05.2018 12:32:09 econ. economic catch-up догоняющее экономическое развитие
31.05.2018 12:18:00 econ. benefit from natural-resource bonanzas процветать за счёт природных богатств
31.05.2018 12:14:47 econ. beyond вне рамок (чего-либо)
31.05.2018 12:14:47 econ. beyond не ограничиваясь (чем-либо)
31.05.2018 12:13:10 econ. burst of growth всплеск роста экономики (= кратковременное повышение темпов роста)
31.05.2018 12:10:32 econ. in a sustained fashion стабильно (при описании роста и т.п.)
31.05.2018 12:05:39 econ. in a sustained fashion устойчиво
31.05.2018 11:26:09 gen. in the decades ahead в предстоящие десятилетия
31.05.2018 11:25:23 gen. in the decades ahead в грядущие десятилетия
31.05.2018 11:16:58 gen. in years за много лет
31.05.2018 11:16:39 gen. in years за долгие годы
31.05.2018 11:13:42 econ. Latin American nations страны Латинской Америки
31.05.2018 11:08:26 econ. the great slowdown "великое замедление"
31.05.2018 10:56:03 econ. per-capita GDP growth рост душевого ВВП
31.05.2018 10:56:03 econ. per-capita GDP growth рост ВВП на душу населения
31.05.2018 10:42:28 econ. the global economy мировая экономика
31.05.2018 10:37:26 econ. the developing world развивающиеся страны
30.05.2018 11:49:20 econ. work трудовой процесс
29.05.2018 18:12:56 names Martin Schulz Мартин Шульц (немецкий политик)
29.05.2018 18:05:07 names Manmohan Singh Манмохан Сингх (индийский политик, премьер-министр)
29.05.2018 18:04:33 names Rajiv Gandhi Раджив Ганди (индийский политик, премьер-министр)
29.05.2018 18:03:37 names Indira Gandhi Индира Ганди (индийский политик, многолетний премьер-министр)
29.05.2018 18:01:45 names Arvind Subramanian Арвинд Субраманьян (индийский экономист)
29.05.2018 17:45:23 econ. legally anchor the peso to the US dollar законодательно привязать песо к доллару
28.05.2018 21:22:17 econ. more rapid economic growth повышение темпов экономического роста
28.05.2018 21:21:48 econ. more rapid economic growth повышение темпов роста экономики
28.05.2018 19:23:23 econ. big-bang reform кардинальная реформа

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115