14.06.2018 |
15:38:24 |
polit. |
responsive political system |
гибкая политическая система |
14.06.2018 |
15:30:00 |
polit. |
voicing |
выражение мнений (процесс) |
14.06.2018 |
15:29:01 |
polit. |
voice |
выражение мнения (а также желания и др.) |
14.06.2018 |
15:26:57 |
polit. |
voice |
право выражать свои мнения (а также желания и др.) |
14.06.2018 |
15:14:00 |
econ. |
poor social services |
некачественное социальное обеспечение |
14.06.2018 |
14:05:02 |
polit. |
demands from below |
требования низов |
14.06.2018 |
14:02:19 |
econ. |
social mobilization |
социальная мобилизация |
14.06.2018 |
14:02:19 |
econ. |
social mobilization |
общественная мобилизация |
14.06.2018 |
13:59:02 |
econ. |
the gap between |
различие (между двумя предметами, явлениями и др.) |
14.06.2018 |
13:58:39 |
econ. |
the gap between |
расхождение (между двумя предметами, явлениями и др.) |
14.06.2018 |
13:57:34 |
econ. |
the gap between |
несоответствие (между двумя предметами, явлениями и др.) |
14.06.2018 |
13:54:37 |
gen. |
become overwhelming |
стать неодолимым |
14.06.2018 |
13:54:37 |
gen. |
become overwhelming |
стать непреодолимым |
14.06.2018 |
13:53:31 |
econ. |
set into motion |
запускать (о процессах и др.) |
14.06.2018 |
13:52:11 |
econ. |
economic change |
изменение экономических условий |
14.06.2018 |
13:52:11 |
econ. |
economic change |
изменение экономической ситуации |
14.06.2018 |
13:52:11 |
econ. |
economic change |
экономические перемены |
14.06.2018 |
13:47:29 |
gen. |
mass media expansion |
рост охвата СМИ |
14.06.2018 |
13:42:23 |
names |
Samuel Huntington |
Сэмюэл Хантингтон (американский политолог) |
14.06.2018 |
13:37:19 |
polit. |
fundamental source of political instability |
фундаментальный источник политической нестабильности |
14.06.2018 |
13:19:15 |
econ. |
the converse is also true |
верно и обратное |
14.06.2018 |
13:18:07 |
econ. |
survey of corruption |
исследование коррупции (на основе опросов и т.п.) |
14.06.2018 |
13:15:51 |
econ. |
be ranked 111th out of 180 countries |
занять 111-е место из числа 180 стран |
14.06.2018 |
13:03:32 |
gen. |
stand in glaring contrast to |
резко расходиться (с чем-либо) |
14.06.2018 |
13:03:32 |
gen. |
stand in glaring contrast to |
резко отличаться (от чего-либо) |
14.06.2018 |
13:00:57 |
gen. |
ranking |
место (порядковый номер в некотором списке) |
14.06.2018 |
12:57:06 |
gen. |
run rife |
изобиловать |
14.06.2018 |
11:39:26 |
econ. |
economic advances |
экономические успехи |
14.06.2018 |
11:23:36 |
gen. |
for quite some time |
на заметное время |
14.06.2018 |
11:23:36 |
gen. |
for quite some time |
на ощутимое время |
14.06.2018 |
11:14:41 |
econ. |
economic gains |
экономические приобретения |
14.06.2018 |
11:12:48 |
names |
Hosni Mubarak |
Хосни Мубарак (президент Египта в 1981-2011 годах) |
14.06.2018 |
11:09:35 |
names |
Zine El Abidine Ben Ali |
Зин аль-Абидин Бен Али (президент Туниса в 1987–2011 годах) |
14.06.2018 |
11:08:17 |
quot.aph. |
and I'm not going to take it anymore. |
и я не собираюсь это больше терпеть |
13.06.2018 |
23:14:59 |
econ. |
outstanding performance |
блестящие показатели |
13.06.2018 |
23:14:59 |
econ. |
outstanding performance |
превосходные показатели |
13.06.2018 |
23:09:08 |
econ. |
Human Development Report |
Доклад о человеческом развитии (регулярно публикуется ООН) |
13.06.2018 |
22:59:28 |
explan. polit. |
identity politics |
политика, основанная на принадлежности к этносу, религии, языку, гендеру или ориентации |
13.06.2018 |
22:28:43 |
polit. |
corruption allegations |
обвинения в коррупции |
13.06.2018 |
22:14:41 |
polit. |
corruption probe |
антикоррупционное расследование |
13.06.2018 |
21:51:23 |
econ. |
revolving around |
тесно связанный (с чем-либо; пример: ...a hugely lucrative corruption ring revolving around trade with Iran and construction deals.) |
13.06.2018 |
21:48:35 |
econ. |
corruption ring |
коррупционная структура |
13.06.2018 |
21:45:35 |
econ. |
corruption ring |
коррупционная организация |
13.06.2018 |
20:56:01 |
polit. |
use to advance the political agenda of |
использовать в чьих-либо политических целях |
13.06.2018 |
20:47:52 |
gen. |
natural instinct |
естественное стремление |
13.06.2018 |
20:33:46 |
names |
Dilma Rousseff |
Дилма Русеф (бразильский политик, варианты передачи фамилии: Руссефф и др.) |
13.06.2018 |
20:31:36 |
book. |
be allowed to do something |
иметь возможность (сделать что-либо) |
13.06.2018 |
20:23:17 |
econ. |
corruption story |
коррупционный скандал |
13.06.2018 |
19:15:48 |
econ. |
be hammered |
упасть (о биржевых курсах и т.п.) |
13.06.2018 |
19:09:10 |
scient. |
sharply contrasting case |
совершенно иной пример (чего-либо) |
13.06.2018 |
19:05:31 |
polit. |
take a nasty turn |
повернуть в нежелательном направлении (о политическом курсе и т.п.) |
13.06.2018 |
18:38:22 |
polit. |
have corrosive effects |
сказаться разрушительно |
13.06.2018 |
18:35:38 |
polit. |
authoritarian slide |
сползание в авторитаризм |
13.06.2018 |
18:35:17 |
polit. |
slide toward authoritarianism |
сползание в авторитаризм |
13.06.2018 |
18:24:37 |
polit. |
break from former allies |
порвать с бывшими союзниками |
13.06.2018 |
18:22:02 |
polit. |
plotting coups |
подготовка заговоров |
13.06.2018 |
18:18:56 |
gen. |
fabricated charges |
сфабрикованные обвинения |
13.06.2018 |
18:08:07 |
polit. |
cement government control over |
укрепить государственный контроль (над чем-либо) |
13.06.2018 |
18:05:44 |
polit. |
thinly disguised |
почти открытый (пример: ...Erdogan and his allies have launched a thinly disguised campaign to intimidate their opponents...) |
13.06.2018 |
17:46:03 |
polit. |
restrictions on |
ограничения чьих-либо прав |
13.06.2018 |
17:41:23 |
polit. |
pass reforms |
дать ход реформам |
13.06.2018 |
15:52:57 |
polit. |
align the country's legal regime with European norms |
привести правовую систему страны в соответствие с европейскими нормами |
13.06.2018 |
15:47:55 |
polit. |
the first term in office |
первый срок пребывания в должности |
13.06.2018 |
15:35:51 |
econ. |
economic ascendancy |
экономическое доминирование |
13.06.2018 |
15:21:30 |
polit. |
raise the issue |
озвучить проблему |
13.06.2018 |
15:20:07 |
polit. |
raise the concern |
озвучить проблему |
13.06.2018 |
15:09:40 |
polit. |
the capacity of the regime to suppress |
репрессивный потенциал режима |
13.06.2018 |
15:03:15 |
polit. |
voicing |
постановка вопросов |
13.06.2018 |
14:58:06 |
gen. |
in much the same way that |
во многом аналогично тому, как |
13.06.2018 |
14:55:04 |
polit. |
the human-rights picture is marred by frequent abuses |
права человека часто нарушаются |
13.06.2018 |
14:43:17 |
polit. |
national politics |
политическая жизнь данной страны |
13.06.2018 |
14:41:20 |
polit. |
maintain a tight grip on |
удерживать плотный контроль (над чем-либо) |
13.06.2018 |
14:39:35 |
polit. |
local decision-making |
принятие решений на местном уровне |
13.06.2018 |
14:37:59 |
econ. |
experience unparalleled rates of economic growth |
показывать беспрецедентные темпы роста экономики |
13.06.2018 |
14:34:37 |
econ. |
disastrous experiments |
разрушительные эксперименты |
13.06.2018 |
14:32:24 |
econ. |
following the end of |
по окончании |
13.06.2018 |
13:41:30 |
econ. |
economic potency |
экономическая мощь |
13.06.2018 |
13:30:09 |
econ. |
stop in capital inflows |
прекращение притока капитала |
13.06.2018 |
13:28:41 |
econ. |
terms-of-trade decline |
ухудшение условий торговли |
13.06.2018 |
13:28:09 |
econ. |
external economic shocks |
внешнеэкономические шоки |
13.06.2018 |
13:26:54 |
econ. |
be better at adjusting to |
лучше приспосабливаться (к чем-либо) |
13.06.2018 |
13:23:27 |
econ. |
the ups and downs of the business cycle |
амплитуда экономического цикла |
13.06.2018 |
13:18:22 |
econ. |
outperform in |
опережать (кого-либо/что-либо по какому-либо показателю) |
13.06.2018 |
13:16:49 |
econ. |
outperform something in |
превосходить (кого-либо/что-либо по какому-либо показателю) |
13.06.2018 |
13:11:14 |
names |
Mobutu Sese Seko |
Мобуту Сесе Секо (президент Демократической Республики Конго, в 1971 году переименованной им в Заир) |
13.06.2018 |
13:08:40 |
names |
Lee Kuan Yew |
Ли Куан Ю (первый премьер-министр Республики Сингапур, один из создателей сингапурского "экономического чуда") |
13.06.2018 |
13:03:37 |
polit. |
authoritarian country |
авторитарная страна |
13.06.2018 |
13:02:04 |
econ. |
authoritarianism buys little in terms of economic growth |
авторитаризм мало помогает экономическому росту |
13.06.2018 |
12:58:05 |
econ. |
individual cases |
отдельные примеры |
13.06.2018 |
12:55:37 |
econ. |
systematic |
системно организованный (пример: systematic historical evidence) |
13.06.2018 |
12:35:30 |
book. |
foster openness to |
открывать дорогу (чем-либо) |
13.06.2018 |
12:32:48 |
gen. |
free from |
не подверженный (чем-либо) |
13.06.2018 |
12:24:12 |
polit. |
have clear costs for human rights and civil liberties |
наносить явный ущерб правам человека и гражданским свободам |
13.06.2018 |
12:18:54 |
polit. |
degradation of democracy |
упадок демократии |
13.06.2018 |
12:08:36 |
scient. |
be important in doing something |
существенно помогать (сделать что-либо) |
13.06.2018 |
12:02:47 |
scient. |
it appears that |
представляется, что |
9.06.2018 |
22:32:17 |
econ. |
township and village enterprises |
поселково-волостные предприятия (org.cn) |
9.06.2018 |
22:31:58 |
econ. |
TVE |
поселково-волостные предприятия (org.cn) |
9.06.2018 |
16:00:45 |
book. |
operationalize the difference between |
чётко описать различие (между двумя понятиями) |