18.06.2018 |
15:21:43 |
polit. |
political consciousness |
политическое самосознание |
18.06.2018 |
15:13:52 |
econ. |
be ranked |
занять n-ное место (nth) |
18.06.2018 |
14:13:15 |
econ. |
rapid economic growth on its own does not buy political stability |
быстрый экономический рост сам по себе не приносит политической стабильности |
18.06.2018 |
13:56:22 |
econ. |
public institutions |
общественные институты |
18.06.2018 |
13:50:13 |
econ. |
global economic standing |
общемировая значимость (экономики той или иной страны) |
18.06.2018 |
13:47:39 |
econ. |
global economic standing |
важная роль в мировой экономике (об отдельных странах) |
18.06.2018 |
12:55:20 |
polit. |
settlements |
пути урегулирования |
18.06.2018 |
12:54:58 |
polit. |
democratic settlements |
пути демократического урегулирования |
18.06.2018 |
12:46:25 |
polit. |
equitable society |
справедливое общество |
18.06.2018 |
12:46:25 |
polit. |
equitable society |
справедливое устройство общества |
18.06.2018 |
12:36:11 |
polit. |
hold the upper hand |
обладать превосходством |
18.06.2018 |
12:36:11 |
polit. |
hold the upper hand |
быть хозяином положения |
18.06.2018 |
12:36:11 |
polit. |
hold the upper hand |
господствовать |
18.06.2018 |
12:36:11 |
polit. |
hold the upper hand |
доминировать |
18.06.2018 |
12:29:14 |
polit. |
restraints on the executive |
ограничения на исполнительную власть |
18.06.2018 |
12:26:06 |
polit. |
until the postwar period |
до завершения войны |
18.06.2018 |
12:15:35 |
polit. |
modus vivendi |
схема сосуществования (конфликтующих сторон) |
18.06.2018 |
11:04:20 |
polit. |
for fear that |
опасаясь того, что |
18.06.2018 |
10:40:06 |
polit. |
major identity cleavages |
глубокие расколы общества по признаку идентичности |
18.06.2018 |
10:38:45 |
polit. |
identity politics |
политика на базе идентичности личности (= принадлежности к той или иной этнической, религиозной и др. группе) |
18.06.2018 |
10:38:10 |
polit. |
the politics of identity |
политика на базе идентичности (= принадлежности к той или иной этнической, религиозной и др. группе) |
18.06.2018 |
9:45:42 |
econ. |
the chasm in something between |
пропасть между (применительно к доходам, условиям работы и т.д., и т.п. кого-либо/чего-либо) |
18.06.2018 |
9:38:01 |
gen. |
household help |
помощь по дому |
18.06.2018 |
9:16:00 |
econ. |
the room for |
возможности (чего-либо) |
18.06.2018 |
9:14:08 |
econ. |
squeeze out |
устранить (что-либо из какой-либо сферы) |
18.06.2018 |
9:07:08 |
econ. |
the reasons behind |
глубинные причины (чего-либо) |
18.06.2018 |
9:03:16 |
gen. |
be fulfilled |
оправдаться (об ожиданиях и т.п.) |
18.06.2018 |
8:57:46 |
gen. |
a gist of truth |
доля истины |
18.06.2018 |
8:50:53 |
gen. |
entertain the idea |
допустить мысль |
18.06.2018 |
8:50:38 |
gen. |
entertain the idea |
допускать мысль |
18.06.2018 |
8:48:57 |
gen. |
remain optimistic |
сохранить оптимизм |
18.06.2018 |
8:44:11 |
gen. |
purist |
перфекционист |
18.06.2018 |
8:43:45 |
gen. |
purist |
традиционалист |
16.06.2018 |
15:53:33 |
scient. |
argue throughout |
неоднократно повторять (тезис, мысль и т.п.) |
16.06.2018 |
15:24:30 |
media. |
present fair and balanced views |
честно и сбалансировано освещать (события, мнения и т.п.) |
16.06.2018 |
15:17:39 |
gen. |
be accustomed to think |
привыкнуть думать |
16.06.2018 |
15:13:06 |
econ. |
imperfect market economy |
недостаточно рыночная экономика |
16.06.2018 |
15:11:26 |
polit. |
the standards of liberal democracy |
нормы либеральной демократии |
16.06.2018 |
15:08:03 |
polit. |
judicial institutions are effective in enforcing the rule of law |
судебные учреждения действенно обеспечивают верховенство закона |
16.06.2018 |
15:00:02 |
gen. |
while doing something |
одновременно (делая что-либо) |
16.06.2018 |
14:57:03 |
polit. |
retain the monopoly of the Communist Party |
сохранять монополию Коммунистической партии |
16.06.2018 |
14:55:55 |
polit. |
develop a more liberal regime |
постепенно перейти к более либеральному режиму |
15.06.2018 |
22:30:37 |
polit. |
prevent the long-term institutionalization of |
помешать долгосрочному становлению (чего-либо; напр., о партиях) |
15.06.2018 |
22:27:08 |
polit. |
frequent interruptions of civilian politics |
частое вмешательство военных в политику |
15.06.2018 |
22:24:34 |
relig. |
observant |
ревностный (соблюдающий религиозные предписания) |
15.06.2018 |
22:23:33 |
relig. |
observant Muslim |
ревностный мусульманин |
15.06.2018 |
22:19:28 |
gen. |
a series of |
череда (чего-либо) |
15.06.2018 |
22:18:10 |
gen. |
sham trial |
судебный фарс |
15.06.2018 |
21:19:41 |
econ. |
be up to the task |
соответствовать (своему предназначению и т.п.) |
15.06.2018 |
21:19:41 |
econ. |
be up to the task |
справляться (со своими задачами) |
15.06.2018 |
21:15:47 |
econ. |
interests of the country as a whole |
общегосударственные интересы |
15.06.2018 |
21:15:47 |
econ. |
interests of the country as a whole |
интересы страны в целом |
15.06.2018 |
21:14:29 |
econ. |
favor |
ставить во главу угла |
15.06.2018 |
21:09:44 |
gen. |
esprit de corps |
корпоративная солидарность |
15.06.2018 |
20:57:28 |
scient. |
suggest |
высказать мнение |
15.06.2018 |
20:53:38 |
polit. |
agencies of restraint |
органы сдерживания |
15.06.2018 |
20:48:33 |
gen. |
count something among |
включать (кого-либо/что-либо) в число (кого-либо/чего-либо) |
15.06.2018 |
20:43:58 |
polit. |
model democracy |
образцовая демократия |
15.06.2018 |
20:41:22 |
polit. |
speakership |
пост спикера |
15.06.2018 |
20:40:21 |
polit. |
premiership |
пост премьер-министра |
15.06.2018 |
20:40:21 |
polit. |
premiership |
пост премьера |
15.06.2018 |
20:36:59 |
gen. |
at the apex of |
на вершине (чего-либо) |
15.06.2018 |
20:33:56 |
polit. |
religious denominations |
религиозные деноминации |
15.06.2018 |
20:32:36 |
polit. |
religious denominations |
религиозные общины (пример: Instead of disregarding religious differences, the regime explicitly apportioned public offices among religious denominations.) |
15.06.2018 |
20:29:29 |
polit. |
apportion public offices among |
распределять государственные должности (среди представителей различных общин) |
15.06.2018 |
20:23:36 |
polit. |
national pact |
общенациональный пакт |
15.06.2018 |
20:19:55 |
econ. |
independent judiciary |
независимая судебная система |
15.06.2018 |
20:18:09 |
econ. |
Western-style institutions |
институты западного образца |
15.06.2018 |
20:14:37 |
law |
equal treatment before the law |
равенство перед законом |
15.06.2018 |
20:07:22 |
econ. |
institutional capabilities |
институциональные возможности |
15.06.2018 |
20:05:51 |
econ. |
institutional possibilities |
варианты институционального устройства |
15.06.2018 |
20:05:51 |
econ. |
institutional possibilities |
институциональные варианты |
15.06.2018 |
20:03:40 |
econ. |
heterodox development strategies |
нестандартные стратегии развития |
15.06.2018 |
20:02:41 |
econ. |
heterodox |
нестандартный |
15.06.2018 |
11:31:52 |
fig. |
be a master of that game |
владеть искусством (чего-либо) |
15.06.2018 |
11:21:43 |
gen. |
policy makers |
верховная власть (как совокупность своих представителей) |
15.06.2018 |
11:19:30 |
gen. |
policy makers |
вершители политики |
15.06.2018 |
11:11:27 |
gen. |
enduring |
сохраняющий актуальность |
15.06.2018 |
11:09:29 |
gen. |
insight |
проницательная догадка |
15.06.2018 |
11:06:51 |
gen. |
quite a bit |
заметно |
14.06.2018 |
17:40:30 |
gen. |
time and again |
не единожды |
14.06.2018 |
17:39:39 |
econ. |
early industrializers |
первопроходцы индустриализации (о странах) |
14.06.2018 |
17:30:22 |
gen. |
poor prospects |
тусклые перспективы |
14.06.2018 |
17:28:14 |
gen. |
the reality of |
реалия (чего-либо) |
14.06.2018 |
17:26:17 |
gen. |
the reality that |
тот факт, что |
14.06.2018 |
17:24:21 |
fig. |
sobering message |
трезвящий сигнал |
14.06.2018 |
16:29:37 |
econ. |
rapid increase in living standards |
быстрое повышение уровня жизни |
14.06.2018 |
16:28:17 |
polit. |
the supremacy of the Communist Party |
верховенство Коммунистической партии |
14.06.2018 |
16:25:56 |
gen. |
at one's peril |
подвергаясь риску |
14.06.2018 |
16:16:40 |
gen. |
protest |
выражение несогласия (процесс) |
14.06.2018 |
16:14:15 |
gen. |
even so |
но даже при этом |
14.06.2018 |
16:12:12 |
gen. |
crack down on corruption |
сокрушить коррупцию |
14.06.2018 |
16:09:23 |
gen. |
get the wrong idea |
усвоить ложную идею |
14.06.2018 |
16:08:14 |
gen. |
be intent on preventing |
стремиться не повторять (что-либо) |
14.06.2018 |
16:04:47 |
polit. |
the 1989 Tiananmen Square movement |
события на площади Тяньаньмэнь в 1989 г. |
14.06.2018 |
16:01:28 |
gen. |
with the memory of |
помня о (чем-либо) |
14.06.2018 |
16:01:28 |
gen. |
with the memory of |
не забывая о (чем-либо) |
14.06.2018 |
15:59:38 |
gen. |
get the wrong idea |
усвоить ложное представление |
14.06.2018 |
15:55:39 |
inet. |
be returned messages saying that |
получать в ответ сообщения о том, что |
14.06.2018 |
15:49:20 |
gen. |
Web surfer |
пользователь интернета |