DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user A.Rezvov: 11.450  << | >>

17.09.2018 20:00:41 econ. subsidy rules правила субсидирования
17.09.2018 19:57:41 econ. consumer and producer interests заинтересованные потребители и производители
17.09.2018 19:45:37 econ. concerns потенциальные проблемы
17.09.2018 19:39:12 econ. SPS Agreement Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер (в рамках ВТО)
17.09.2018 19:35:13 econ. Agreement on Application of Sanitary and Phytosanitary Measures Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер (в рамках ВТО)
17.09.2018 19:24:22 econ. enhance the quality of повысить качество (чего-либо)
17.09.2018 19:23:27 econ. procedural requirements процедурные предписания
17.09.2018 19:08:56 gen. nondemocracies недемократические страны
17.09.2018 19:06:39 fig. scaffolding конструкция
17.09.2018 18:55:10 gen. navigate around объезжать (что-либо; о транспортных средствах)
17.09.2018 18:54:18 gen. navigate around огибать (что-либо; о транспортных средствах)
17.09.2018 18:49:49 econ. benefit приносить выгоды
17.09.2018 18:49:29 econ. benefit принести выгоды
17.09.2018 18:46:06 econ. in scope and depth по диапазону и глубине
17.09.2018 18:32:21 gen. go about one's business заниматься своими делами
17.09.2018 18:31:26 gen. go about your business занимайся своими делами
17.09.2018 18:28:51 gen. find unacceptable считать недопустимым
17.09.2018 11:33:09 polit. in the domestic political debate во внутриполитической дискуссии
17.09.2018 11:23:01 econ. enjoy broad popular support пользоваться широкой общественной поддержкой
17.09.2018 11:17:37 econ. raise barriers возводить барьеры
17.09.2018 11:14:55 econ. consumer health and safety защита интересов потребителей
17.09.2018 11:06:11 econ. institutional choices институциональные предпочтения
17.09.2018 11:01:17 econ. accept the right of признать чьё-либо право
17.09.2018 10:57:47 fig. booster ревнитель (пример: Yet they have powerful implications that clash with the received wisdom among boosters of globalization.)
17.09.2018 10:56:04 econ. received wisdom расхожее мнение
17.09.2018 10:56:04 econ. received wisdom расхожее представление
17.09.2018 10:43:27 gen. room for experimentation пространство экспериментирования
17.09.2018 10:40:19 gen. clear winner безусловный победитель
17.09.2018 10:34:53 gen. anoint возводить на престол (в том числе в переносном значении)
17.09.2018 10:27:07 econ. regulations нормативная база регулирования
17.09.2018 10:17:31 polit. at home во внутренней политике
17.09.2018 10:13:46 gen. overreaching перегибы (выход за рамки допустимого, приемлемого и т.п.)
17.09.2018 9:53:37 fig. lowest common denominator предмет общего согласия
17.09.2018 9:53:37 fig. lowest common denominator общепонятная вещь
17.09.2018 9:42:35 geogr. Bretton Woods Бреттон-Вудс
13.09.2018 16:29:58 polit. rise рост влияния
13.09.2018 13:02:23 econ. exchanging parties стороны сделки
13.09.2018 12:42:19 econ. commercial morality деловая этика
13.09.2018 12:37:21 gen. might of the state мощь государства
13.09.2018 12:32:41 scient. in an age when в эпоху, когда
13.09.2018 12:32:21 scient. in an age when в тот век, когда
13.09.2018 12:21:32 gen. of the day своего времени (при описании прошлого)
13.09.2018 12:16:20 gen. much as примерно как (пример: Even though he did not publish any writings, his lectures have come down to us as transcribed by his students – much as in the case of Aristotle.)
12.09.2018 18:46:18 scient. Occamite последователь Оккама
12.09.2018 18:45:56 scient. Occamist последователь Оккама
12.09.2018 18:45:34 scient. Ockhamist последователь Оккама
12.09.2018 18:44:52 scient. Ockhamite последователь Оккама
12.09.2018 18:13:40 scient. immune to не подверженный (чем-либо)
12.09.2018 18:11:45 gen. it is no more than fitting that ничего удивительного в том, что
12.09.2018 18:01:41 hist. scholastic learning изучение схоластики
12.09.2018 17:42:51 names Conrad Summenhart Конрад Зуммергарт (немецкий средневековый богослов и ученый)
12.09.2018 17:20:59 hist. usury ban запрет ростовщичества
12.09.2018 17:16:29 scient. point-by-point critique детальная критика
12.09.2018 14:00:13 scient. make a great advance in внести значительный вклад (в разработку какой-либо теории и т.п.)
12.09.2018 13:52:07 scient. trenchantly убедительно (напр., об аргументации)
12.09.2018 13:23:55 hist. exchange banker меняла
12.09.2018 12:16:47 scient. yet на тот момент (при описании прошлого)
12.09.2018 12:09:39 gen. highly able высокоодарённый
12.09.2018 12:03:36 rel., christ. sin of avarice грех сребролюбия
12.09.2018 11:36:21 econ. upon changing conditions of demand and supply при изменении спроса и предложения
12.09.2018 11:29:30 relig. upholder of the faith защитник веры
12.09.2018 11:25:34 relig. Dominican Order орден доминиканцев
12.09.2018 11:25:04 relig. the Order of Preachers орден доминиканцев
10.09.2018 22:02:42 econ. robust economic growth устойчивый экономический рост
10.09.2018 22:02:42 econ. robust economic growth устойчивый рост экономики
10.09.2018 19:30:45 econ. corporate capture корпоративный захват
10.09.2018 19:27:10 econ. global spirit глобальное сознание
10.09.2018 17:38:18 econ. suffer an adverse terms-of-trade shock испытывать неблагоприятный внешнеторговый шок
10.09.2018 14:28:57 math. Basel problem "базельская задача" (вопрос о сумме ряда 1/1+1/4+1/9+1/16+1/25+...)
8.09.2018 13:39:56 fig. overcross действовать в обход (кого-либо/чего-либо)
8.09.2018 13:38:34 gen. overcross перейти (на другую сторону чего-либо; напр., по мосту)
8.09.2018 13:31:21 gen. excess перегиб (чрезмерность)
4.09.2018 14:43:48 econ. fiscal restraint бюджетная сдержанность (практика ограничения роста бюджетных расходов и трансфертов в рамках прогнозных доходов бюджета)
4.09.2018 14:42:31 econ. revenue forecasts прогнозные доходы (государственного бюджета)
4.09.2018 11:55:03 econ. policy action набор мер экономической политики (пример: We live in a second-best world where policy action is almost always partial (and partially effective)...)
4.09.2018 0:53:26 econ. monetary independence независимость денежно-кредитной политики
3.09.2018 22:42:25 econ. appropriability problem проблема присваиваемости
3.09.2018 21:34:19 econ. inchoate discontent смутное недовольство
3.09.2018 21:34:19 econ. inchoate discontent неоформленное недовольство
3.09.2018 21:20:53 econ. green technologies природосберегающие технологии
3.09.2018 20:56:39 gen. focus on фокусировка (на чём-либо)
3.09.2018 20:56:39 gen. focus on концентрация (на чём-либо)
3.09.2018 15:32:39 econ. bureaucratic efficiency эффективность работы чиновничества
30.08.2018 13:02:23 hist. shining renaissance блистательное возрождение
30.08.2018 12:45:03 hist. Hundred Years' War Столетняя война
30.08.2018 12:00:35 hist. the famous explorations and discoveries of the late fifteenth century знаменитые путешествия и открытия конца XV в.
30.08.2018 11:30:26 econ. overland trade сухопутная торговля
29.08.2018 21:39:22 gen. be taken hostage попадать в заложники (в том числе в переносном значении)
29.08.2018 21:36:45 econ. societal demands общественные запросы
29.08.2018 21:27:41 econ. discipline рамки
29.08.2018 21:27:41 econ. discipline ограничения
29.08.2018 21:22:54 econ. lax financial regulation слабое финансовое регулирование
29.08.2018 16:42:04 econ. classic case классический пример
29.08.2018 16:27:10 econ. education policies меры образовательной политики
29.08.2018 16:25:31 econ. spillovers побочные последствия
29.08.2018 16:23:45 fig. at one extreme на одном полюсе
29.08.2018 14:40:33 econ. more of the same прежний, но в большем объёме
29.08.2018 14:37:35 econ. more discipline on national policies более тесные рамки для национальной экономической политики
29.08.2018 14:30:23 econ. national circumstances национальные условия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115