DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user A.Rezvov: 11.450  << | >>

2.10.2018 11:54:41 econ. price stickiness ограниченная подвижность цен
2.10.2018 11:09:11 econ. write down выписать (формулу и т.п.)
2.10.2018 11:05:42 econ. error in the logic ошибка в рассуждениях
2.10.2018 11:01:08 econ. algebra выкладки (формульные расчёты)
2.10.2018 10:52:07 names John Cochrane Джон Кокрейн (американский экономист)
1.10.2018 20:34:18 econ. Hicksian liquidity trap хиксианская ловушка ликвидности
1.10.2018 19:30:31 econ. FOCs условия первого порядка
1.10.2018 19:10:47 econ. representative agent economy экономика с репрезентативным агентом
1.10.2018 15:50:38 econ. full pricing установление полновесных цен
1.10.2018 15:46:54 econ. renewable energy use использование возобновляемых источников энергии
1.10.2018 15:46:31 econ. encourage renewable energy use стимулировать использование возобновляемых источников энергии
1.10.2018 15:44:27 econ. bewildering array озадачивающее разнообразие
1.10.2018 14:15:53 econ. mutually reinforcing reasons взаимодополняющие причины
1.10.2018 14:13:51 econ. technical change технический прогресс
1.10.2018 14:13:20 econ. Hicks-neutral technical change технический прогресс, нейтральный по Хиксу (если в общих чертах, это технический прогресс, оставляющий неизменными пропорции использования факторов производства)
1.10.2018 14:01:57 econ. mispricing неправильное ценообразование
1.10.2018 14:00:50 econ. counter the effects устранять последствия
1.10.2018 14:00:50 econ. counter the effects устранить последствия
1.10.2018 13:48:14 econ. nudge побуждать
1.10.2018 13:42:00 econ. in this context в этих условиях
1.10.2018 13:42:00 econ. in this context в данных условиях
1.10.2018 13:38:42 econ. fossil fuel subsidies субсидии на ископаемое топливо
1.10.2018 13:33:03 econ. green industry policies экологичная промышленная политика
1.10.2018 13:14:08 econ. by-tweet через "Твиттер"
1.10.2018 12:04:40 econ. fundamental reasons глубинные причины
1.10.2018 12:00:45 gen. elicit the requisite information выявлять необходимую информацию
1.10.2018 11:53:08 gen. purport to be причислять себя (к чем-либо)
1.10.2018 11:52:26 gen. purport to be заявлять о себе (в некоем качестве)
1.10.2018 11:44:18 ed. University of Coimbra Коимбрский университет
1.10.2018 11:32:33 gen. canon lawyer специалист по каноническому праву
1.10.2018 11:32:33 gen. canon lawyer канонист (=специалист по каноническому праву)
1.10.2018 10:03:30 gen. theologically по богословским соображениям
1.10.2018 10:03:30 gen. theologically с точки зрения богословия
1.10.2018 10:00:44 gen. most definitely совершенно определённо
1.10.2018 9:57:49 gen. contemptuously пренебрежительно
1.10.2018 9:55:38 fig. cast the first stone начать какое-либо дело
1.10.2018 9:53:22 fig. narrow it down to virtually nothing свести почти до нуля
1.10.2018 9:49:37 econ. interest-taking получение процентов
1.10.2018 9:46:18 gen. more remarkably что ещё примечательнее
1.10.2018 9:10:10 gen. the tide of волна (чего-либо)
1.10.2018 9:01:43 scient. anachronistically отступая назад (строго по контексту, при описании возврата к научным представлениям предыдущей эпохи)
1.10.2018 8:45:51 scient. revolutionary contributions революционные достижения
1.10.2018 8:00:46 scient. backslide отступать назад (в значении "отказываться от современных представлений и возвращаться к прежним")
30.09.2018 23:01:01 bible.term. Ram Арам (NKJV etc.)
30.09.2018 22:53:12 bible.term. Esrom Есром (KJV)
30.09.2018 22:51:23 bible.term. Zerah Зара (NKJV etc.)
30.09.2018 22:49:11 bible.term. Zara Зара (KJV)
30.09.2018 22:45:36 bible.term. Thamar Фамарь (KJV)
29.09.2018 14:25:20 econ. it is ironic that странно, что
29.09.2018 14:25:20 econ. it is ironic that занятно, что
29.09.2018 14:22:20 econ. guiding hand направляющее воздействие (пример: It is difficult to imagine China’s transformation into a manufacturing powerhouse–and the attendant success of its export-oriented model–without the helping and guiding hand the Chinese government provided.)
29.09.2018 14:19:25 econ. manufacturing powerhouse мощная промышленная держава (пример: It is difficult to imagine China’s transformation into a manufacturing powerhouse–and the attendant success of its export-oriented model–without the helping and guiding hand the Chinese government provided.)
29.09.2018 14:15:36 econ. policy making разработка и проведение экономической политики
29.09.2018 14:07:36 econ. collaborative network партнёрская сеть
29.09.2018 14:07:36 econ. collaborative network сеть кооперации
29.09.2018 13:10:30 econ. solar cell company производитель солнечных батарей
29.09.2018 13:08:43 econ. public loan guarantee program программа государственных гарантий по займам
29.09.2018 13:04:40 econ. be a beneficiary of воспользоваться (чем-либо)
29.09.2018 12:44:14 econ. confusing неоднозначный (о мнениях, представлениях и т.п.)
29.09.2018 12:35:21 econ. market determination of price рыночное установление цены
29.09.2018 12:28:44 econ. for по мнению (кого-либо; пример: And even lacking such control, prices, for de Soto, should be set 'by the opinion of prudent and fair-minded men''...)
29.09.2018 12:26:11 econ. lacking в отсутствие
28.09.2018 16:24:19 econ. given the case of для случая (чего-либо)
28.09.2018 15:24:46 econ. advocate for отстаивать применение (чего-либо)
28.09.2018 15:18:24 econ. derivations выкладки (формульные расчёты и т.п.)
28.09.2018 13:36:31 econ. serve the needs of mankind удовлетворять потребности человека
28.09.2018 13:24:02 econ. Hamiltonian tradition традиция Гамильтона
28.09.2018 13:18:13 econ. policy analyst специалист по экономической политике
28.09.2018 13:17:42 econ. policy analyst исследователь экономической политики
28.09.2018 13:16:50 econ. historically minded исторически мыслящий
28.09.2018 13:16:16 econ. historically minded склонный к рассмотрению исторического опыта
28.09.2018 13:13:09 econ. arms' length approach равноудалённость (в контексте отношений государства и бизнеса)
28.09.2018 13:11:50 econ. arms' length relationships равноудалённость (в контексте отношений государства и бизнеса)
28.09.2018 13:05:39 econ. business-government interactions тесные связи государства и бизнеса
28.09.2018 12:02:42 econ. finance moguls финансовые воротилы
28.09.2018 11:57:46 econ. engage in favoritism заниматься фаворитизмом (используется, напр., в контексте коррупционных отношений)
28.09.2018 11:53:12 econ. become corrupted стать коррумпированным
28.09.2018 11:53:12 econ. become corrupted вступить в коррупционные отношения
28.09.2018 11:47:24 econ. the government's relationship to business отношения государства и бизнеса
28.09.2018 11:43:44 gen. worse than that ещё хуже то, что
28.09.2018 11:26:26 hist. confessor to the emperor духовник императора
28.09.2018 11:10:03 gen. shy personality личная скромность
28.09.2018 10:42:47 econ. a type of своего рода
28.09.2018 10:38:47 econ. particularistic связанный с интересами одной группы, класса (и т.п.)
28.09.2018 10:10:37 econ. on different occasions по разным поводам
28.09.2018 10:09:07 econ. aerospace giant аэрокосмический гигант
28.09.2018 9:53:05 econ. move plants overseas вывести производство за рубеж
28.09.2018 9:53:05 econ. move plants overseas выводить производство за рубеж
28.09.2018 9:51:41 econ. impose stiff tariffs вводить жёсткие таможенные тарифы
28.09.2018 9:46:31 tech. heating and cooling нагрев и охлаждение
28.09.2018 9:35:22 gen. be on full display полностью проявиться
28.09.2018 9:27:56 polit. ascendancy to the US presidency вступление на пост президента США
28.09.2018 9:23:21 gen. embark on a path of встать на путь (чего-либо)
27.09.2018 22:14:57 rel., christ. St. John of Damascus Иоанн Дамаскин
27.09.2018 21:58:18 pomp. from the depths of the heart из глубины сердца
27.09.2018 21:23:32 pomp. unattainable apart from неотделимый (от чего-либо)
27.09.2018 21:20:22 pomp. ours is a time in which в наше время
27.09.2018 21:17:14 rel., christ. the faithful верные (члены Церкви)
27.09.2018 21:06:28 rel., christ. the Adoration of the Holy Cross Крестопоклонная неделя (третье воскресение Великого поста)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115