9.04.2022 |
13:52:27 |
data.prot. |
personenbezogene Daten |
персональні дані (Personenbezogene Daten sind alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person beziehen.) |
9.04.2022 |
13:44:47 |
law |
Zivilist |
цивіліст (юрист або правознавець, що спеціалізується в області цивільного права) |
9.04.2022 |
12:21:41 |
gen. |
dementieren |
спростувати |
8.04.2022 |
23:24:10 |
univer. austrian |
Jahrgangsvorstand |
куратор (групи; аналог класного керівника в інституті) |
8.04.2022 |
18:55:33 |
law |
Bundesgesetzblatt |
Федеральний офіційний вісник (періодичне офіційне друковане видання) |
8.04.2022 |
18:55:33 |
law |
Bundesgesetzblatt |
Вісник федерального законодавства (періодичне офіційне друковане видання) |
8.04.2022 |
18:55:33 |
law |
Bundesgesetzblatt |
Бюлетень федерального законодавства (періодичне офіційне друковане видання) |
8.04.2022 |
18:55:33 |
law |
Bundesgesetzblatt |
Вісник федеральних законів (періодичне офіційне друковане видання) |
8.04.2022 |
17:03:36 |
gen. |
Verbrechen gegen die Menschlichkeit |
злочини проти людяності |
8.04.2022 |
11:55:30 |
inf. |
unterbesetzt |
у якого не вистачає людей (тобто персоналу: Wir sind leider etwas unterbesetzt, daher muss die Öffnungszeit für alle am heutigen Donnerstag leider entfallen.. – На жаль, у нас зараз дещо не вистачає людей...) |
8.04.2022 |
11:53:36 |
gen. |
unterbesetzt |
який має нестачу робочої сили |
7.04.2022 |
21:19:04 |
gen. |
Pfosten |
стовпчик (Der Mann beschädigte bei seiner Fahrt am frühen Montagabend mehrere Autos, zwei Metallpfosten, ein Verkehrszeichen, die Auslagen eines Blumengeschäfts und die Mauer eines Gebäudes, wie die Polizei mitteilte.) |
7.04.2022 |
18:26:10 |
news |
Ministerpräsident |
прем'єр (міністр) |
7.04.2022 |
18:25:07 |
gen. |
Ministerpräsident |
голова уряду |
7.04.2022 |
18:21:32 |
gen. |
beerdigen |
поховати (Nach Angaben ukrainischer Behörden wurden in Butscha inzwischen 280 Menschen in Massengräbern beerdigt. msn.com) |
7.04.2022 |
18:01:49 |
gen. |
jemandem etwas vorwerfen |
звинувачувати у (Eine Frau aus Linz warf F. in den "Oberösterreichischen Nachrichten" vor, er habe sie 1967 vergewaltigt. • Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) warf der russischen Armee daraufhin Kriegsverbrechen wie Hinrichtungen und Plünderungen vor. msn.com) |
7.04.2022 |
17:55:22 |
media. |
Nachrichtenagentur |
новинне агентство |
7.04.2022 |
11:02:16 |
soc.med. |
Nachrichtendienst |
месенджер (Medwedew setzte in einer Äußerung beim Nachrichtendienst Telegram die Ukraine mit dem nationalsozialistischen Dritten Reich gleich. • Rund acht Millionen Nutzerinnen und Nutzer hat der Nachrichtendienst Telegram täglich in Deutschland.) |
7.04.2022 |
10:37:53 |
gen. |
Entmilitarisierung |
демілітаризація (Hatte Präsident Wladimir Putin in seiner offiziellen Begründung für die „militärische Option“ – offiziell darf in Russland niemand von Krieg sprechen – von „Entnazifizierung“ und „Entmilitarisierung“ der Ukraine gesprochen, so verschärft Dmitri Medwedew, Vize-Chef des russischen Sicherheitsrates, den Tonfall noch einmal.) |
7.04.2022 |
0:02:14 |
soc.med. |
Messengerdienst |
месенджер (Sie schrieb am Montagabend im Messengerdienst Telegram: ...) |
7.04.2022 |
0:00:32 |
gen. |
verschlechtern |
погіршити (Die Ausweisung wird die Beziehungen zwischen Deutschland und Russland nach Ansicht der russischen Botschaft in Berlin weiter "verschlechtern".) |
6.04.2022 |
23:56:17 |
gen. |
zulassen |
дозволити ("Wir lassen nicht zu, dass dieser verbrecherische Angriffskrieg auch als Informationskrieg in Deutschland ausgetragen wird", sagte die SPD-Politikerin.) |
6.04.2022 |
23:56:17 |
gen. |
zulassen |
допустити ("Wir lassen nicht zu, dass dieser verbrecherische Angriffskrieg auch als Informationskrieg in Deutschland ausgetragen wird", sagte die SPD-Politikerin.) |
6.04.2022 |
23:54:57 |
mil. |
Kriegspropaganda |
військова пропаганда (Es gehe darum, Deutschland gegen russische Spionage, Versuche der Einflussnahme, Lügen und Kriegspropaganda zu schützen.) |
6.04.2022 |
23:53:34 |
gen. |
Sicherheitsbehörden |
органи безпеки (Die deutschen Sicherheitsbehörden hätten genau im Blick, welche nachrichtendienstlichen Mittel die russische Regierung nutze, sagte Faeser.) |
6.04.2022 |
23:53:34 |
gen. |
Sicherheitsbehörden |
органи державної безпеки (Die deutschen Sicherheitsbehörden hätten genau im Blick, welche nachrichtendienstlichen Mittel die russische Regierung nutze, sagte Faeser.) |
6.04.2022 |
23:49:55 |
gen. |
entgegensetzen |
протиставити (Dieser Unmenschlichkeit müssen wir die Stärke unserer Freiheit und unserer Menschlichkeit entgegensetzen.) |
6.04.2022 |
23:49:09 |
gen. |
Unmenschlichkeit |
нелюдськість (Dieser Unmenschlichkeit müssen wir die Stärke unserer Freiheit und unserer Menschlichkeit entgegensetzen.) |
6.04.2022 |
23:46:42 |
gen. |
über alle Grenzen hinweggehen |
переходити всі межі ("Die Bilder aus Butscha zeugen von einer unglaublichen Brutalität der russischen Führung und derer, die seiner Propaganda folgen, von einem Vernichtungswillen, der über alle Grenzen hinweggeht", erklärte Baerbock.) |
6.04.2022 |
23:42:57 |
gen. |
Satellitenaufnahmen |
супутниковий знімок (Satellitenaufnahmen zeigen ein etwa 14 Meter langes Massengrab neben der St. Andrew Kirche in Butscha.) |
6.04.2022 |
23:37:27 |
gen. |
Leichensack |
мішок для трупів (Schwarze Leichensäcke liegen in einem Massengrab.) |
6.04.2022 |
23:34:42 |
gen. |
Toilettenpapierrolle |
рулон туалетного паперу (Die Besatzung eines Konvois aus Militär- und Hilfsfahrzeugen versorgt die Überlebenden mit Toilettenpapierrollen, während die Menschen auf die Verteilung von Medikamenten und weiteren Hygieneartikeln warten.) |
6.04.2022 |
23:27:25 |
mil. |
sich zurückziehend |
який відступає (Der ukrainische Präsident Selenskyj warnte, dass die sich zurückziehenden russischen Truppen Minen, Ausrüstung und sogar die Leichen der Getöteten zurücklassen.) |
6.04.2022 |
23:25:23 |
gen. |
leblos |
мертвий (Ein ukrainischer Soldat untersucht den leblosen Körper eines Zivilisten auf Sprengfallen.) |
6.04.2022 |
23:23:41 |
gen. |
hinrichten |
стратити (Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) beschuldigt Russland, Zivilisten in Butscha hingerichtet zu haben.) |
6.04.2022 |
23:22:38 |
h.rghts.act. |
Menschenrechtsorganisation |
правозахисна організація (Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) beschuldigt Russland, Zivilisten in Butscha hingerichtet zu haben.) |
6.04.2022 |
23:22:38 |
h.rghts.act. |
Menschenrechtsorganisation |
організація із захисту прав людини (Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) beschuldigt Russland, Zivilisten in Butscha hingerichtet zu haben.) |
6.04.2022 |
23:14:08 |
context. |
dabei |
при спробі це зробити (Die meisten der getöteten Zivilisten versuchten, den Fluss Buchanka zu überqueren, um in das ukrainisch kontrollierte Gebiet zu gelangen. Dabei wurden sie getötet. t-online.de) |
6.04.2022 |
23:01:52 |
gen. |
Bundesaußenminister |
Міністр закордонних справ ФРН |
6.04.2022 |
22:54:57 |
gen. |
Nachrichtendienste |
спецслужби (Die Bundesregierung weist 40 russische Diplomaten aus. Bei den Betroffenen sei "von einer Zugehörigkeit zu russischen Nachrichtendiensten auszugehen", verlautete am Montag in Berlin. t-online.de) |
6.04.2022 |
22:53:56 |
gen. |
verlassen |
залишити (Die Bundesregierung weist 40 russische Diplomaten aus. Bei den Betroffenen sei "von einer Zugehörigkeit zu russischen Nachrichtendiensten auszugehen", verlautete am Montag in Berlin. Sie hätten nun fünf Tage Zeit, Deutschland zu verlassen. t-online.de) |
5.04.2022 |
14:39:46 |
baker. |
Osterlamm |
великодній кекс у формі ягняти |
5.04.2022 |
12:38:54 |
gen. |
hineinspähen |
потайки зазирати всередину |
5.04.2022 |
12:21:09 |
baker. |
Backstube |
пекарний цех (хлібозаводу) |
5.04.2022 |
12:20:21 |
gen. |
kleinlaut |
зніяковіло ("Ich habe Heimweh nach Tante Marie", bekennt Carouls kleinlaut.) |
5.04.2022 |
12:17:42 |
gen. |
Heimweh haben |
сумувати за домом |
5.04.2022 |
12:17:28 |
context. |
Heimweh haben |
сумувати (за кимось – nach jemandem: "Ich habe Heimweh nach Tante Marie", bekennt Carouls kleinlaut.) |
5.04.2022 |
12:11:05 |
gen. |
betrübt |
засмучено |
5.04.2022 |
12:10:20 |
inf. context. |
Ärger bekommen |
влетіти (mit jemandem – від когось) |
5.04.2022 |
11:43:12 |
gen. |
kostbar |
дорогий |
5.04.2022 |
11:39:04 |
museum. |
Filzpantoffeln |
повстяні капці (які взувають відвідувачі музеїв, щоб не зіпсувати паркет) |
5.04.2022 |
11:24:31 |
context. |
vor Ort |
локально |
5.04.2022 |
11:19:24 |
inf. |
vor Ort |
по місцю |
5.04.2022 |
11:18:54 |
gen. |
vor Ort |
місцевий |
5.04.2022 |
11:18:08 |
context. |
vor Ort |
місцевими (Die Villa Ludwigshöhe, vor Ort oft auch nur die Ludwigshöhe genannt, ist ein kleines denkmalgeschütztes Schloss und der ehemalige Sommersitz des Königs Ludwig I. von Bayern. – ...яку місцеві мешканці називають просто...) |
5.04.2022 |
2:14:05 |
gen. |
Quaste |
китичка |
5.04.2022 |
0:50:06 |
gen. |
sich ausruhen |
перепочити |
4.04.2022 |
23:43:33 |
gen. |
im Wind |
на вітру (im Wind flattern) |
4.04.2022 |
22:51:08 |
gen. |
Geißbockversteigerung |
продаж козла з аукціону (wikipedia.org) |
4.04.2022 |
22:42:58 |
gen. |
Fußstunde |
година пішого ходу (Der Tributbock muss durch das jüngste Lambrechter Brautpaar zum Sonnenaufgang an der Deidesheimer Waldgrenze übergeben werden. Diese liegt etwa drei Fußstunden von Lambrecht entfernt.) |
4.04.2022 |
22:16:47 |
pomp. |
seid mir gegrüßt! |
вітаю вас! (до компанії) |
4.04.2022 |
21:48:39 |
idiom. |
eine halbe Ewigkeit |
ціла вічність (Jetzt warte ich hier schon eine halbe Ewigkeit auf den Bus.) |
4.04.2022 |
19:46:58 |
affect. |
Dummer |
дурник |
4.04.2022 |
19:13:40 |
gen. |
Kyjiwer |
київський (# Kyjiw statt Kiew) |
4.04.2022 |
19:03:03 |
gen. |
ein Rad schlagen |
розпускати хвіст (mit seinem Schwanz – про павича) |
4.04.2022 |
16:14:39 |
hist. |
Kurfürstin |
курфюрстка (Анна Саксонська (7 березня 1437 — 31 жовтня 1512) — принцеса Саксонська за походженням і бранденбурзька курфюрстка за шлюбом.) |
4.04.2022 |
15:31:46 |
cloth. |
Spitzenkragen |
комірець з мережива |
4.04.2022 |
15:31:46 |
cloth. |
Spitzenkragen |
мереживний комірець |
4.04.2022 |
15:19:04 |
gen. |
entdecken |
знаходити |
4.04.2022 |
15:09:28 |
gen. |
Eintritt bezahlen |
платити за вхід (Du musst über den Zaun klettern, sonst musst du Eintritt bezahlen.) |
4.04.2022 |
15:05:33 |
gen. |
klettern |
перелізти (через щось – über etwas: Du musst über den Zaun klettern, sonst musst du Eintritt bezahlen.) |
4.04.2022 |
15:05:33 |
gen. |
klettern |
перелазити (через щось – über etwas) |
4.04.2022 |
14:59:34 |
archit. |
Schlossgarten |
замковий сад |
4.04.2022 |
11:22:47 |
gen. |
viel früher |
набагато раніше (Ich habe mich gefragt, warum wir das nicht schon viel früher gemacht haben.) |
3.04.2022 |
21:56:20 |
gen. |
prächtig |
прекрасно |
3.04.2022 |
21:56:20 |
gen. |
prächtig |
чудово |
3.04.2022 |
17:41:49 |
gen. |
kriechen |
виповзти (звідкись) |
3.04.2022 |
17:41:38 |
gen. |
kriechen |
виповзати (звідкись: Wenn er in "Mein Herz brennt" davon singt, wie Dämonen aus dem Kellerschacht kriechen, dann kriecht er eben.) |
3.04.2022 |
17:39:29 |
gen. |
kriechen |
забиратися (кудись: Jack kriecht in den Schrank und macht keinen Mucks. • Morane hilft ihr bei der Suche und kriecht in den Schrank, in dem sie sich zuvor versteckt hatte. Sie schlägt die Tür zu und schließt ihn ein.) |
3.04.2022 |
17:39:29 |
gen. |
kriechen |
залазити (кудись: Jack kriecht in den Schrank und macht keinen Mucks. • Morane hilft ihr bei der Suche und kriecht in den Schrank, in dem sie sich zuvor versteckt hatte. Sie schlägt die Tür zu und schließt ihn ein.) |
3.04.2022 |
17:38:44 |
gen. |
kriechen |
забратися (кудись: Sie kroch sogar unter den Tisch, um alle Perlen aufzusammeln. • Der 26-Jährige ging ins Obergeschoss und kroch in den Schrank unterhalb des Waschbeckens in der Küche.) |
3.04.2022 |
17:38:44 |
gen. |
kriechen |
залізти (кудись: Sie kroch sogar unter den Tisch, um alle Perlen aufzusammeln. • Der 26-Jährige ging ins Obergeschoss und kroch in den Schrank unterhalb des Waschbeckens in der Küche.) |
3.04.2022 |
17:35:34 |
inf. disappr. |
kriechen |
повзти (дуже повільно їхати: Warum kriechst du so? Wir kommen ja kaum voran) |
3.04.2022 |
17:30:15 |
gen. |
kriechen |
повзати (Die Kleinen beginnen zu kriechen, bevor sie aufrecht gehen können. • Was kriechst du da am Boden herum?) |
3.04.2022 |
17:29:39 |
gen. |
Russland-Ukraine-Krieg |
російсько-українська війна (Russland-Ukraine-Krieg: Annalena Baerbock kündigt nach Butscha weitere Sanktionen an msn.com) |
3.04.2022 |
17:29:39 |
gen. |
Russland-Ukraine-Krieg |
війна Росії в Україні (Russland-Ukraine-Krieg: Annalena Baerbock kündigt nach Butscha weitere Sanktionen an msn.com) |
3.04.2022 |
16:56:23 |
gen. |
Vorort |
околиця (Nach dem Abzug der russischen Truppen bietet sich in dem Kiewer Vorort ein entsetzliches Bild. • In einem Kiewer Vorort wurden offenbar massive Gräueltaten von russischen Streitkräften an Zivilisten begangen.) |
3.04.2022 |
12:33:36 |
gen. |
Eilbedürftigkeit |
терміновість (Ist die Übersetzung wegen der besonderen Umstände des Einzelfalls besonders erschwert, insbesondere wegen der häufigen Verwendung von Fachausdrücken, der schweren Lesbarkeit des Textes, einer besonderen Eilbedürftigkeit oder weil es sich um eine in der Bundesrepublik Deutschland selten vorkommende Fremdsprache handelt, so beträgt das Grundhonorar 1,95 Euro und das erhöhte Honorar 2,10 Euro. dejure.org) |
3.04.2022 |
0:41:08 |
gen. |
Samthut |
оксамитовий капелюх |
2.04.2022 |
11:19:47 |
gen. |
Streichelei |
пестощі |
2.04.2022 |
10:41:04 |
gen. |
Streicheleinheiten |
пестощі |
2.04.2022 |
10:41:04 |
gen. |
Streicheleinheit |
порція пестощів |
2.04.2022 |
10:07:28 |
gen. |
verschmust |
пестливий (Das Kätzchen ist richtig verschmust, es braucht wohl ein paar Streicheleinheiten!
) |
2.04.2022 |
1:12:12 |
inf. |
schnuppe |
комусь начхати (на щось: Das ist mir doch völlig schnuppe.) |
2.04.2022 |
1:12:12 |
inf. |
schnuppe |
комусь немає жодного діла (до чогось: Das ist mir doch völlig schnuppe.) |
2.04.2022 |
1:12:12 |
inf. |
schnuppe |
комусь байдуже (до чогось: Das ist mir doch völlig schnuppe.) |
2.04.2022 |
0:49:12 |
fig. |
Wahrzeichen |
візитівка (міста тощо.; про визначні місця) |
2.04.2022 |
0:22:57 |
gen. |
separat |
окремо (Werden Anzahlungen abgerechnet, müssen Sie das separat auf der Rechnung angeben und mit dem Zusatz „Abrechnung über eine noch zu erbringende Leistung“ kennzeichnen. ionos.de) |
1.04.2022 |
10:57:11 |
gen. |
per E-mail |
електронною поштою (Wir sind innerhalb unserer Öffnungszeiten persönlich, telefonisch oder per E-Mail für Sie erreichbar.) |
31.03.2022 |
22:20:45 |
gen. |
Ukraineflüchtlinge |
біженці з України |