DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user 4uzhoj: 25.629  << | >>

12.09.2014 14:45:39 law money laundering control борьба с легализацией денежных средств и иного имущества, полученных преступным путём
12.09.2014 14:45:22 law Money Laundering Control борьба с легализацией денежных средств и иного имущества, полученных преступным путём
12.09.2014 14:33:06 law battle of nerves психологическое давление (Psychology) the use of psychological tactics against an opponent, such as shattering his morale by the use of propaganda)
12.09.2014 12:02:37 gen. public utilities service provider ЖЭК
12.09.2014 11:57:04 gen. contract for public utility services договор о предоставлении жилищно-коммунальных услуг
12.09.2014 11:41:15 gen. Building and Construction Authority Инспекция государственного архитектурно-строительного надзора
12.09.2014 11:37:05 busin. national authority центральный орган
12.09.2014 11:36:31 busin. central organ центральный орган (глоссарий)
12.09.2014 11:09:23 gen. whether ... or not вне зависимости (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. // Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer (Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. // If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon.)
12.09.2014 11:09:23 gen. whether or not вне зависимости (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. // Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. // If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon.)
12.09.2014 11:07:55 gen. whether or not независимо от (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. • Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer (Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. • If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon.)
12.09.2014 10:58:04 gen. whether ... or независимо от (макаров)
11.09.2014 15:09:06 med. balloon infuser микроинфузионная помпа
11.09.2014 8:23:03 единый социальный взнос единый взнос (в Украине)
11.09.2014 7:48:26 gen. not otherwise specified не указанные конкретно (н.у.к. – n.o.s. dyndns.org)
11.09.2014 7:12:14 gen. office for national statistics государственная служба статистики (Государственная служба статистики – называние органа в Украине)
10.09.2014 18:27:56 gen. task force специальный комитет (по решению конкретной задачи)
10.09.2014 18:19:34 gen. not before только (в знач. "не ранее чем": только на прошлой неделе – it was not before last week that...)
10.09.2014 16:26:50 law comprehensive insurance coverage полный комплекс страховых услуг
10.09.2014 16:26:15 law savings scheme накопительная программа
10.09.2014 16:25:55 law savings scheme накопительная фонд
10.09.2014 16:05:46 law merger clearance разрешение на концентрацию (в контексте деятельности антимонопольного комитета)
10.09.2014 13:49:07 law set aside признать незаконным (решение органа или нижестоящего суда – о суде)
10.09.2014 11:35:15 gen. donor даритель (в частности, в договоре дарения. Одаряемый – donee)
9.09.2014 18:40:47 weap. open top slide открытый затвор-кожух (пример: Beretta 92)
9.09.2014 18:38:07 Austria DVR Единый реестр операторов персональных данных (Австрии; от нем. Datenverarbeitungsregister)
9.09.2014 18:36:44 gen. Exon. выпускник Эксетерского университета (в титулах; от латинского названия Exoniensis)
9.09.2014 18:36:29 econ. bootstrap transaction см. leveraged buyout
9.09.2014 18:36:22 econ. bootstrap transaction см. highly-leveraged transaction
9.09.2014 18:31:48 sec.sys. Exposure standards стандартные допустимые концентрации (вещества)
9.09.2014 18:31:36 sel.breed. concave выямчатый (о форме края листа)
9.09.2014 18:28:44 gen. attached switch навесной переключатель (как вариант)
9.09.2014 18:28:35 gen. crushing aperture рабочий зазор (между вальцами дробилки)
9.09.2014 18:28:13 gen. crushing barrel валок (вальцевальной или зернодробильной машины)
9.09.2014 18:28:03 gen. distributing corporation компания, осуществляющая распределение (доход от акций или других прав, не являющихся долговыми требованиями, от участия в прибыли, также как доход от других корпоративных прав, который подлежит такому же налоговому регулированию, как доход от акций в соответствии с законодательством Государства, резидентом которого является компания)
9.09.2014 18:27:43 amer. officiant лицо, сочетающее браком (духовное либо гражданское – не обязательно священник. Это может быть и сотрудник ЗАГСа (в наших реалиях, в США – сотрудник канцелярии штата и т.д.))
9.09.2014 18:26:33 meas.inst. out of range недопустимое значение (показания прибора)
9.09.2014 18:23:23 gen. reverse charge то же, что и reverse charge call: то же, что и collect call
9.09.2014 18:22:24 avia. Airworthiness Manual руководство по лётной годности (ИКАО)
9.09.2014 18:21:16 avia. AMSL приведённый к уровню моря (о высотах)
9.09.2014 18:20:43 avia. master sidestay bracket основной кронштейн бокового крепления (внутренней секции предкрылков на отклоняемом носке крыла ВС)
9.09.2014 18:20:31 avia. Component Maintenance Manual Руководство по технической эксплуатации на ПКИ (А. Петров "Система документов ИКАО по безопасности" и "Эксплуатационная документация и управление безопасностью полётов воздушных судов")
9.09.2014 18:18:04 IT multiplexed redo log журнализация с дублированием (поддержка одинаковых копий данных на одном или нескольких дисках oracle.com)
9.09.2014 18:17:51 sec.sys. Single Point of Failure компонент, отказ которого приводит к отказу всей системы (все другие определения требуют пояснения по контексту oracle.com)
9.09.2014 18:16:51 sec.sys. security policies правила разграничения доступа (ПРД, В отечественных нормативных документах по обеспечению информационной безопасности. "Политики безопасности" – профессиональный жаргон) oracle.com)
9.09.2014 18:15:08 busin. Master of the Faculties магистр суда лицензий (Решение короля Генриха VІII создать независимую англиканскую церковь и выйти из подчинения папе римскому имело и продолжает иметь особое значение для нотариусов Англии. Вместе со всеми другими полномочиями право назначать нотариусов перешло от папы римского к архиепископу Кентерберийскому. Законом о церковных лицензиях от 1533 года был введен суд лицензий (Court of Faculties), возглавленный мастером/магистром лицензий (Master of the Faculties). И по сей день иски против нотариусов разбираются именно в этом суде, а функции мастера лицензий в отношении регулирования профессии нотариуса в Англии в 2007 году были подтверждены законом о юридических услугах.)
9.09.2014 18:10:38 IT multi-master replication симметричное тиражирование (oracle oracle.com)
9.09.2014 18:10:22 IT index coalesce слияние индексных блоков (не обязательно только листовых oracle.com)
9.09.2014 18:06:23 weap. underlug механизм запирания ствола (в оружии с переломным затвором) Ориентировочно. Употребляется в сочетании "double underlugs"-в гугле ссылка на книжку, где выделен фрагмент с этими словами, повествующий о том, что эту систему изобрёл Пёрдинг)
9.09.2014 18:05:54 weap. underlug удлинённый кожух стержня экстраткора, который идёт под стволом до самого дульного среза (в современных револьверах)
9.09.2014 18:05:06 construct. High turnstile то же, что и high wheel
9.09.2014 18:02:33 dipl. emergency visa виза в связи с экстренной необходимостью поездки (на похороны, уход за больным))
9.09.2014 18:01:50 gen. immediate release privileges право немедленного выпуска (груза, судна) Не ручаюсь за этот вариант. См., напр., здесь vlex.com)
9.09.2014 18:01:11 gen. electrocutioner палач (проводящий казнь на электрическом стуле)
9.09.2014 17:59:56 gen. installation floor фальшпол (для инженерных коммуникаций)
9.09.2014 17:59:30 gen. noise map шумовая карта (даёт детальную характеристику шумовой обстановки в городе)
9.09.2014 17:56:38 gen. option year дополнительный год (н-р, в договоре страхования)
9.09.2014 17:52:38 insur. no release оговорка о недопустимости освобождения от ответственности
9.09.2014 17:51:21 gen. Administrative Accompanying Document Административный сопроводительный документ (ААД)
9.09.2014 17:50:01 gen. inox нерж (метка на изделиях из нержавеющей стали)
9.09.2014 17:49:19 ed. BA Hons полное высшее образование по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр" (Слово "honors" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude))
9.09.2014 17:49:01 gen. highest performing model модель с наилучшими эксплуатационными качествами (в своём классе)
9.09.2014 17:48:40 gen. fail stage стадия нагрузки (при испытаниях компрессорных масел)
9.09.2014 17:43:53 gen. honors degree полное высшее образование (Слово "honors" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude))
9.09.2014 17:43:05 gen. Hons см. Honors (Слово "honors" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude))
9.09.2014 17:43:05 gen. Hons см. Honors degree (Слово "honors" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude))
9.09.2014 17:42:25 gen. см. тж. Honors полное высшее образование (Слово "Hons" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude))
9.09.2014 17:37:25 gen. arch-rival основной соперник (напр., на выборах)
9.09.2014 17:37:07 gen. central offices дирекция (предприятия)
9.09.2014 17:36:42 gen. narrow defeat поражение с незначительной разницей в числе голосов (на выборах)
9.09.2014 17:29:22 gen. not otherwise stated не указанные конкретно (обычно записывается сокращённо "n.o.s." / "н.у.к." dyndns.org)
9.09.2014 17:23:08 gen. not immediately required не занятые в собственной хозяйственной деятельности (о средствах компании)
9.09.2014 17:16:17 gen. violator лицо, виновное в нарушении (чего-то там)
9.09.2014 17:15:08 gen. National Capital Territory Национальный столичный округ (Дели)
9.09.2014 17:08:17 gen. Low Voltage Directive Технический регламент безопасности низковольтного оборудования (Директива ЕЭС № 2006/95/ЕС)
9.09.2014 16:20:49 ed. this official transcript not valid unless presented with original diploma без диплома недействителен (Сконструировано из реальной надписи "Official Transcript not valid unless received in sealed envelope")
9.09.2014 16:20:43 ed. this transcript is not official unless presented with original diploma без диплома недействителен (Сконструировано из реальной надписи "this transcript is unofficial / not official unless signed by a school official" // Я лично пользуюсь именно этим вариантом)
9.09.2014 16:20:36 ed. this is an official transcript only if it is presented with original diploma без диплома недействителен (Сконструировано из реальной надписи "This is an official transcript only if it bears the seal of the University and the signature of the Director of Records and Registrations in the upper right corner." (University of Maryland))
9.09.2014 16:17:32 ed. this official transcript not valid unless supported by original diploma без диплома недействителен (сконструировано из надписи ""Official Transcript Not valid unless received in sealed envelope")
9.09.2014 16:15:45 ed. this transcript is not official unless supported by original diploma без диплома недействителен
9.09.2014 16:11:44 ed. this transcript should not be accepted without original diploma без диплома недействителен
9.09.2014 16:06:04 ed. this is an official transcript only if it is supported by original diploma без диплома недействителен (сконструировано из надписи "This is an official transcript only if it bears the seal of the University and the signature of the Director of Records and Registrations in the upper right corner." (University of Maryland))
9.09.2014 16:03:39 ed. this transcript should not be accepted without the diploma без диплома недействителен
9.09.2014 15:33:16 gen. counterpropose предложить собственный вариант (the lawyer will check the provisions of the contract and counterpropose any that are unsuitable)
9.09.2014 15:30:09 gen. creepshow калейдоскоп ужасов (так называется серия рассказов Стивена Кинга)
9.09.2014 15:28:01 ed. health and wellness основы безопасности жизнедеятельности (предмет в школе и институте) Английский вариат взят из зачетно-экзаменационной ведомости (транскрипта) Indiana University Southeast. // Health and Wellness is a one-semester course that should provide content and learning experiences in nutrition, disease prevention, human growth and development, healthy life skills, personal health and safety, community health and promotion, decision-making skills, interpersonal communication skills, and information regarding the use and abuse of medications, alcohol, tobacco, and other drugs. The course content should focus on personal health and wellness and the practice of health-enhancing behaviors to avoid or reduce health risks)
9.09.2014 13:56:05 gen. Health and Wellness основы безопасности жизнедеятельности (предмет (из транскрипат Indiana University Southeast) // Health and Wellness is a one-semester course that should provide content and learning experiences in nutrition, disease prevention, human growth and development, healthy life skills, personal health and safety, community health and promotion, decision-making skills, interpersonal communication skills, and information regarding the use and abuse of medications, alcohol, tobacco, and other drugs. The course content should focus on personal health and wellness and the practice of health-enhancing behaviors to avoid or reduce health risks)
9.09.2014 13:21:32 gen. seen and agreed "утверждено"
9.09.2014 13:19:42 gen. budget control ОК "утверждено"
9.09.2014 9:27:56 gen. Infected Dermatitis инфекционный дерматит (см. тж. "пиодермия")
9.09.2014 9:17:34 gen. Lumbalgia см. люмбаго
8.09.2014 19:04:01 gen. over-the-counter use отпускается без рецепта
8.09.2014 19:04:01 gen. over-the-counter use отпускается свободно
8.09.2014 19:03:23 gen. bottom feed location нижний ввод кабеля (в сборке)
8.09.2014 19:03:13 weap. flat grind прямой клин от обуха (треугольный в сечении клинок, чаще называется скандинавским типом заточки)
8.09.2014 19:02:47 gen. did you know это интересно (раздел в различных изданиях))
8.09.2014 19:02:14 gen. courtesy небольшие сувениры
8.09.2014 19:00:39 gen. trading group группа допуска к приобретению акций компании (для сотрудников, владеющих инсайдерской информацией)
8.09.2014 19:00:25 gen. frequency of reference частота обращения (к документу)
8.09.2014 19:00:06 gen. clean zone чистая зона (определенное пространство, в котором контролируется концентрация взвешенных в воздухе частиц и которое построено и используется так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц внутри зоны, и в котором, по мере необходимости, контролируются другие параметры, напр., температура, влажность и давление // ГОСТ Р ИСО 14644-1)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257