8.05.2021 |
12:46:10 |
|
поставить под угрозу репутацию |
скомпрометировать |
8.05.2021 |
11:37:54 |
|
run in |
break in |
8.05.2021 |
11:37:46 |
|
break in |
run in |
8.05.2021 |
11:33:47 |
|
обкатка |
произвести обкатку |
8.05.2021 |
11:33:47 |
|
обкатать |
произвести обкатку |
8.05.2021 |
11:31:38 |
|
произвести обкатку |
обкатать |
8.05.2021 |
11:30:47 |
|
обкатка |
производить обкатку |
8.05.2021 |
11:30:47 |
|
обкатывать |
производить обкатку |
8.05.2021 |
11:29:21 |
|
производить обкатку |
обкатывать |
8.05.2021 |
10:41:06 |
|
prepopulate |
populate |
7.05.2021 |
21:09:17 |
|
cheap ass |
cheapass |
7.05.2021 |
21:09:17 |
|
cheap ass |
cheapskate |
7.05.2021 |
21:09:17 |
|
cheap ass |
cheap bastard |
7.05.2021 |
21:08:29 |
slang n.amer. |
cheapass |
дешманский |
7.05.2021 |
21:08:29 |
slang n.amer. |
cheapass |
жлобский |
7.05.2021 |
20:59:14 |
|
panic stop |
panic braking |
7.05.2021 |
20:57:27 |
auto. moto. |
panic stop |
остановка с экстренным торможением |
7.05.2021 |
20:08:27 |
med. |
trauma pad |
индивидуальный перевязочный пакет |
7.05.2021 |
20:08:27 |
med. |
trauma pad |
перевязочный пакет |
7.05.2021 |
19:10:56 |
gen. |
a word of warning, however |
единственное (как вводная фраза с оттенком противительности: A lovely day out especially swimming in the blue lagoon. A word of warning, however: watch out for the somewhat dubious passport process when taking the boat tour.) |
7.05.2021 |
19:10:56 |
gen. |
a word of warning, however |
только сразу предупреждаю (This is an attractive, unisex hat. A word of warning, however: this hat may be less fun to knit than it is to wear if you're not handy with a cable needle. • These guitar picks are handcrafted from the finest tone wood from around the globe. All natural grip and luxurious comfort ensues, with each pick having its own inherent resonance. A word of warning, however: these picks are not for everyone.) |
7.05.2021 |
19:05:32 |
gen. |
all the better |
вообще отлично |
7.05.2021 |
12:51:17 |
gen. |
pull seniority |
пользоваться своим старшинством (I pull seniority and take the bed by the window.) |
7.05.2021 |
10:40:29 |
moto. inf. |
pillion |
пассажир |
7.05.2021 |
3:03:56 |
|
пресс-конференция |
выход к прессе |
7.05.2021 |
3:03:50 |
|
выход к прессе |
пресс-конференция |
7.05.2021 |
2:50:22 |
idiom. inf. |
dot the i's and cross the t's |
причесать (The proposal's almost complete – all we have to do now is dot the i's and cross the t's.) |
7.05.2021 |
1:31:54 |
gen. |
in such-and-such a place |
там-то и там-то (If the defendant excuses himself on the ground that he acted not as a man but as a mere functionary whose functions could just as easily have been carried out by anyone else, it is as if a criminal pointed to the statistics on crime – which set forth that so-and-so many crimes per day are committed in such-and-such a place – and declared that he only did what was statistically expected, that it was mere accident that he did it and not somebody else, since after all somebody had to do it.) |
7.05.2021 |
1:31:54 |
gen. |
in such-and-such a place |
в таком-то месте (If the defendant excuses himself on the ground that he acted not as a man but as a mere functionary whose functions could just as easily have been carried out by anyone else, it is as if a criminal pointed to the statistics on crime – which set forth that so-and-so many crimes per day are committed in such-and-such a place – and declared that he only did what was statistically expected, that it was mere accident that he did it and not somebody else, since after all somebody had to do it.) |
7.05.2021 |
1:31:00 |
gen. |
so-and-so many |
столько-то (If the defendant excuses himself on the ground that he acted not as a man but as a mere functionary whose functions could just as easily have been carried out by anyone else, it is as if a criminal pointed to the statistics on crime – which set forth that so-and-so many crimes per day are committed in such-and-such a place – and declared that he only did what was statistically expected, that it was mere accident that he did it and not somebody else, since after all somebody had to do it.) |
7.05.2021 |
1:31:00 |
gen. |
so-and-so many |
столько-то и столько-то (If the defendant excuses himself on the ground that he acted not as a man but as a mere functionary whose functions could just as easily have been carried out by anyone else, it is as if a criminal pointed to the statistics on crime – which set forth that so-and-so many crimes per day are committed in such-and-such a place – and declared that he only did what was statistically expected, that it was mere accident that he did it and not somebody else, since after all somebody had to do it.) |
7.05.2021 |
1:21:58 |
gen. |
en route |
следующий (о рейсовом автобусе, поезде, самолете и т. п.: a plane en route for Heathrow) |
7.05.2021 |
1:21:42 |
gen. |
en route to |
следующий в (a plane en route for Heathrow) |
7.05.2021 |
1:21:42 |
gen. |
en route to |
направляющийся в (a plane en route for Heathrow) |
7.05.2021 |
1:15:46 |
|
en route |
en route to |
7.05.2021 |
1:15:46 |
|
en route |
be en route |
7.05.2021 |
1:11:40 |
gen. |
be en route |
направляться (куда-либо; о поезде, самолете и т. п.: Remains left Torez on a train on the evening of 21 July, en route to Kharkiv to be flown to the Netherlands for identification.) |
7.05.2021 |
1:09:44 |
gen. |
fly |
отправить самолётом (Remains left Torez on a train on the evening of 21 July, en route to Kharkiv to be flown to the Netherlands for identification.) |
7.05.2021 |
1:05:20 |
|
если позволите |
так сказать |
7.05.2021 |
1:05:20 |
|
с позволения сказать |
так сказать |
7.05.2021 |
0:49:57 |
|
concede |
concede defeat |
7.05.2021 |
0:30:33 |
railw. |
refrigerated train |
поезд-рефрижератор |
6.05.2021 |
23:47:47 |
|
шапито |
цирк на конной тяге |
6.05.2021 |
23:47:32 |
|
шапито |
цирк с конями |
6.05.2021 |
22:58:28 |
moto. |
mount a footpeg |
ставить ногу на подножку |
6.05.2021 |
22:58:17 |
moto. |
unmount a footpeg |
снимать ногу с подножки |
6.05.2021 |
22:54:53 |
moto. slang |
pillion |
двойка |
6.05.2021 |
22:54:53 |
moto. slang |
pillion |
второй номер |
6.05.2021 |
22:43:50 |
|
в идеале |
по идее |
6.05.2021 |
21:45:14 |
|
with |
with no |
6.05.2021 |
21:26:29 |
taboo |
I don't give a flying fuck |
мне похуй (I don't give a flying fuck. – Мне похуй. • I don't give a flying fuck about whose "fault" it will be or who should "take responsibility" if Trump wins.) |
6.05.2021 |
21:24:59 |
|
мне похуй |
кому-либо похуй |
6.05.2021 |
20:55:29 |
auto. moto. |
stall |
приводить к тому, что двигатель машина, мотоцикл глохнет (переводится по контексту: The phrase "dumping the clutch" means in an automobile with manual transmission you just take your foot off of the clutch suddenly without control, perhaps stalling the car or jolting it forwards. – ...в результате чего двигатель глохнет или автомобиль дергается вперед) |
6.05.2021 |
20:49:11 |
auto. moto. |
dump the clutch |
бросать сцепление (However, when I got on my bike, I can't really seem to make a right hand turn from a stop sign or traffic light. I always find myself crossing onto the other side, or stalling out because i dump the clutch by accident when I'm taking too long.) |
6.05.2021 |
20:49:11 |
auto. moto. |
dump the clutch |
бросить сцепление |
6.05.2021 |
20:46:51 |
gen. |
without bragging |
без лишней скромности (I passed my MSF course yesterday, and went out for a ride today. Without bragging, I have to say I did pretty well over there. Didn't really have much issues at all except for the dreaded box.) |
6.05.2021 |
20:29:27 |
context. |
outside of |
после (A book is man's best friend outside of a dog, and inside of a dog it's too dark to read.) |
6.05.2021 |
20:18:54 |
|
outside |
outdoors |
6.05.2021 |
20:17:46 |
|
outside |
outside of |
6.05.2021 |
20:17:25 |
|
without |
outside |
6.05.2021 |
20:01:49 |
|
считай, что тебе еще повезло |
тебе ещё повезло |
6.05.2021 |
20:01:20 |
|
считайте, что вам ещё повезло |
вам ещё повезло |
6.05.2021 |
19:57:29 |
|
count one's blessings |
count your blessings |
6.05.2021 |
19:55:46 |
|
count your blessings |
count one's blessings |
6.05.2021 |
19:53:58 |
|
всё, что ни делается – к лучшему |
что ни делается, всё к лучшему |
6.05.2021 |
19:53:52 |
|
что ни делается, всё к лучшему |
всё, что ни делается – к лучшему |
6.05.2021 |
19:48:47 |
moto. |
riding coach |
мотоинструктор (Because our natural tendency is to maintain an upright orientation to the world, it feels correct to turn a motorcycle that way. For this reason, ask a friend to observe you turning in and offer suggestions; even better, hire a good riding coach. I can assure you that the bad side will be more obvious to your coach than to you.) |
6.05.2021 |
19:48:47 |
moto. |
riding coach |
инструктор по вождению мотоцикла (Chris 'Butch' Butcher, California Superbike School riding coach) |
6.05.2021 |
18:02:32 |
idiom. |
till one is blue in the face |
до умопомрачения (в знач. "до посинения": I could talk till I'm blue in the face about why these techniques are falsely touted to be as effective as they are, but seeing real world examples cannot be disputed. • You can argue about it till you're blue in the face but no one knows the real truth.) |
6.05.2021 |
17:54:04 |
moto. |
peg |
подножка (сокр. от footpeg; боковая подножка водителя и пассажира на мотоцикле: You should keep your feet on the pegs all the time while your bike is moving. • It is thought that by moving your weight to the inside peg you are altering where your weight is positioned on the bike, and thus changing the bike and rider's combined centre of gravity.) |
6.05.2021 |
17:48:30 |
gen. |
to |
за (Let's drink to our health! • Tonight, we drink to Captain Murphy. • After a while John says, "It'll be good to see the mountains again." "Yes, it will," I agree. "one last drink to that!") |
6.05.2021 |
17:42:33 |
gen. |
disembodied |
лишённый материальной оболочки (We believe the disembodied words of Sir Isaac Newton were sitting in the middle of nowhere billions of years before he was born and that magically he discovered these words.) |
6.05.2021 |
14:05:52 |
|
unless and until |
not ... unless and until |
6.05.2021 |
13:39:27 |
|
см. |
смотри |
6.05.2021 |
13:33:32 |
|
grapevine |
jungle telegraph |
6.05.2021 |
13:33:32 |
|
grapevine |
bush telegraph |
6.05.2021 |
13:33:32 |
|
grapevine |
mulga wire |
6.05.2021 |
13:33:19 |
|
bush telegraph |
grapevine |
6.05.2021 |
13:33:13 |
|
jungle telegraph |
grapevine |
6.05.2021 |
13:31:58 |
|
jungle telegraph |
bush telegraph |
6.05.2021 |
13:29:29 |
|
bush telegraph |
jungle telegraph |
6.05.2021 |
13:26:06 |
|
mulga wire |
bush telegraph |
6.05.2021 |
13:25:57 |
|
bush telegraph |
mulga wire |
6.05.2021 |
13:12:20 |
mil. |
come under orders of |
поступить в распоряжение (54th Division advise that 5th and 7th Essex battns will move to Selmeh tomorrow and come under orders of 161st Bde.) |
6.05.2021 |
13:08:51 |
context. |
I hope to God you're right |
дай-то бог |
6.05.2021 |
12:47:00 |
context. |
one-time |
некогда (Quong Kee was the last of the one-time large Chinese colony of Tombstone.) |
6.05.2021 |
12:02:35 |
|
выставить за дверь |
выгнать за дверь |
6.05.2021 |
1:52:25 |
mob.com. inf. |
there's no signal |
нет сети (He prodded at his cell phone and held it to his ear. "No goddamned signal. Anybody else got a signal?") |
6.05.2021 |
1:07:21 |
slang |
fix it |
пробить (so that; в знач. "устроить так, чтобы") |
6.05.2021 |
0:54:32 |
law.enf. |
cover story |
оперативная легенда |
6.05.2021 |
0:50:33 |
law.enf. |
undercover unit |
подразделение, ведущее скрытое патрулирование (One of the advantages to an undercover unit is the element of surprise, Haines said. A marked police car will cause criminals to lay low until the cop drives away, but an unmarked car will lull the suspects into a false sense of security. candgnews.com) |
6.05.2021 |
0:47:46 |
law.enf. |
undercover |
осуществляющий скрытую фиксацию правонарушений |
6.05.2021 |
0:29:50 |
gen. |
soon-to-be once-again |
бывший будущий (Nothing but the best for Russia's soon-to-be once-again president.) |
6.05.2021 |
0:27:29 |
gen. |
soon-to-be |
которому скоро исполнится (My soon-to-be two-year-old boy just learnt how to say the word "pumpkin".) |
5.05.2021 |
13:59:02 |
fig. context. |
take over the helm |
принять управление (чем-либо: Ben Sandberg has taken over the helm at The History Center in Tompkins County at an exciting moment.) |
5.05.2021 |
13:54:41 |
|
припудрить носик |
припудрить нос (эвф.) |
5.05.2021 |
13:54:00 |
|
припудрить нос |
припудрить носик (букв.) |
5.05.2021 |
13:36:31 |
context. |
proceeds |
награбленное (of crime: they divvied up the proceeds) |
5.05.2021 |
13:31:07 |
gen. |
break away |
отлучиться |
5.05.2021 |
13:30:58 |
gen. |
break away |
отлучаться (выйти на короткое время: At one point she breaks away to "powder her nose" in the ladies restroom.) |